Home Master Index
←Prev   Hebrews 11:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι Ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα,
Greek - Transliteration via code library   
pros on elalethe oti En Isaak klethesetai soi sperma,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad quem dictum est quia in Isaac vocabitur tibi semen

King James Variants
American King James Version   
Of whom it was said, That in Isaac shall your seed be called:
American King James Version   
Of whom it was said, That in Isaac shall your seed be called:
King James 2000 (out of print)   
Of whom it was said, That in Isaac shall your descendants be called:
King James 2000 (out of print)   
Of whom it was said, That in Isaac shall your descendants be called:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
Authorized (King James) Version   
of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
New King James Version   
of whom it was said, “In Isaac your seed shall be called,”
21st Century King James Version   
of whom it was said, “In Isaac shall thy seed be called,”

Other translations
American Standard Version   
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
American Standard Version   
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
Aramaic Bible in Plain English   
For it was said to him, “In Isaac your seed shall be called.”
Aramaic Bible in Plain English   
For it was said to him, “In Isaac your seed shall be called.”
Darby Bible Translation   
as to whom it had been said, In Isaac shall thy seed be called:
Darby Bible Translation   
as to whom it had been said, In Isaac shall thy seed be called:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
(To whom it was said: In Isaac shall thy seed be called.)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
(To whom it was said: In Isaac shall thy seed be called.)
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
English Standard Version Journaling Bible   
of whom it was said, “Through Isaac shall your offspring be named.”
English Standard Version Journaling Bible   
of whom it was said, “Through Isaac shall your offspring be named.”
God's Word   
God had said to him, "Through Isaac your descendants will carry on your name."
God's Word   
God had said to him, "Through Isaac your descendants will carry on your name."
Holman Christian Standard Bible   
the one it had been said about, Your seed will be traced through Isaac.
Holman Christian Standard Bible   
the one it had been said about, Your seed will be traced through Isaac.
International Standard Version   
about whom it had been said, "It is through Isaac that descendants will be named for you."
International Standard Version   
about whom it had been said, "It is through Isaac that descendants will be named for you."
NET Bible   
God had told him, "Through Isaac descendants will carry on your name,"
NET Bible   
God had told him, "Through Isaac descendants will carry on your name,"
New American Standard Bible   
it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."
New American Standard Bible   
it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."
New International Version   
even though God had said to him, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned."
New International Version   
even though God had said to him, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned."
New Living Translation   
even though God had told him, "Isaac is the son through whom your descendants will be counted."
New Living Translation   
even though God had told him, "Isaac is the son through whom your descendants will be counted."
Webster's Bible Translation   
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
Webster's Bible Translation   
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
Weymouth New Testament   
with regard to whom he had been told, "It is through Isaac that your posterity shall be traced."
Weymouth New Testament   
with regard to whom he had been told, "It is through Isaac that your posterity shall be traced."
The World English Bible   
even he to whom it was said, "In Isaac will your seed be called;"
The World English Bible   
even he to whom it was said, "In Isaac will your seed be called;"
EasyEnglish Bible   
God had said to Abraham, ‘It is through Isaac that your family will continue.’
Young‘s Literal Translation   
of whom it was said -- `In Isaac shall a seed be called to thee;'
New Life Version   
God had said to Abraham, “Your family will come from Isaac.”
Revised Geneva Translation   
(to whom it was said, “In Isaac shall your seed be called.”)
The Voice Bible   
God had told him, “It is through Isaac that your descendants will bear your name,”
Living Bible   
yes, to slay even Isaac, through whom God had promised to give Abraham a whole nation of descendants!
New Catholic Bible   
of whom he had been told, “Through Isaac descendants shall bear your name.”
Legacy Standard Bible   
to whom it was said, “In Isaac your seed shall be called.”
Jubilee Bible 2000   
of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called,
Christian Standard Bible   
the one to whom it had been said, Your offspring will be traced through Isaac.
Amplified Bible © 1954   
Of whom it was said, Through Isaac shall your descendants be reckoned.
New Century Version   
God had said, “The descendants I promised you will be from Isaac.”
The Message   
By faith, Abraham, at the time of testing, offered Isaac back to God. Acting in faith, he was as ready to return the promised son, his only son, as he had been to receive him—and this after he had already been told, “Your descendants shall come from Isaac.” Abraham figured that if God wanted to, he could raise the dead. In a sense, that’s what happened when he received Isaac back, alive from off the altar.
Evangelical Heritage Version ™   
about whom it was said, “Through Isaac your offspring will be traced.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
of whom he had been told, “It is through Isaac that descendants will be named for you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
of whom he had been told, “It is through Isaac that descendants shall be named for you.”
New Matthew Bible   
(of whom it was said: In Isaac shall your seed be called),
Good News Translation®   
God had said to him, “It is through Isaac that you will have the descendants I promised.”
Wycliffe Bible   
to whom it was said, For in Isaac the seed shall be called to thee.
New Testament for Everyone   
the one about whom it had been said that “In Isaac shall your family be named.”
Contemporary English Version   
Abraham had been promised that Isaac, his only son, would continue his family. But when Abraham was tested, he had faith and was willing to sacrifice Isaac,
Revised Standard Version Catholic Edition   
of whom it was said, “Through Isaac shall your descendants be named.”
J.B. Phillips New Testament   
It was by faith that Abraham, when put to the test, made a sacrifice of Isaac. Yes, the man who had heard God’s promises was prepared to offer up his only son of whom it had been said ‘In Isaac your seed shall be called’. He believed that God could raise his son up, even if he were dead. And he did, in a manner of speaking, receive him back from death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
of whom he had been told, “It is through Isaac that descendants shall be named for you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
of whom he had been told, ‘It is through Isaac that descendants shall be named after you.’
Common English Bible © 2011   
He had been told concerning him, Your legitimate descendants will come from Isaac.
Amplified Bible © 2015   
to whom it was said, “Through Isaac your descendants shall be called.”
English Standard Version Anglicised   
of whom it was said, “Through Isaac shall your offspring be named.”
New American Bible (Revised Edition)   
of whom it was said, “Through Isaac descendants shall bear your name.”
New American Standard Bible   
it was he to whom it was said, “Through Isaac your descendants shall be named.”
The Expanded Bible   
God had said, “·The descendants I promised you will be from Isaac [Through Isaac your offspring/seed will carry on your name; Gen. 21:12].”
Tree of Life Version   
the one about whom it was said, “Through Isaac offspring shall be named for you.”
Revised Standard Version   
of whom it was said, “Through Isaac shall your descendants be named.”
New International Reader's Version   
God had said to him, “Your family line will continue through Isaac.” (Genesis 21:12) Even so, Abraham was going to offer him up.
BRG Bible   
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
Complete Jewish Bible   
to whom it had been said, “What is called your ‘seed’ will be in Yitz’chak.”
Worldwide English (New Testament)   
God had said to Abraham, `Isaac's children will be called your family.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
of whom he had been told, ‘It is through Isaac that descendants shall be named after you.’
Orthodox Jewish Bible   
This was Avraham Avinu, about whom it was said KI VEYITZCHAK YIKARE LECHA ZERA ("In Yitzchak will be called your seed" BERESHIS 21:12).
Names of God Bible   
God had said to him, “Through Isaac your descendants will carry on your name.”
Modern English Version   
Of him God said, “Through Isaac shall your seed be named.”
Easy-to-Read Version   
God tested Abraham’s faith. God told him to offer Isaac as a sacrifice. Abraham obeyed because he had faith. He already had the promises from God. And God had already said to him, “It is through Isaac that your descendants will come.” But Abraham was ready to offer his only son. He did this because he had faith.
International Children’s Bible   
God had said, “The descendants I promised you will be from Isaac.”
Lexham English Bible   
with reference to whom it was said, “In Isaac your descendants will be named,”
New International Version - UK   
even though God had said to him, ‘It is through Isaac that your offspring will be reckoned.’
Disciples Literal New Testament   
with-regard-to whom it was said [in Gen 21:12] that “In Isaac a seed will be called for you”,