Home Master Index
←Prev   Hebrews 11:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεός· ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο.
Greek - Transliteration via code library   
logisamenos oti kai ek nekron egeirein dunatos o theos* othen auton kai en parabole ekomisato.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est Deus unde eum et in parabola accepit

King James Variants
American King James Version   
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from where also he received him in a figure.
American King James Version   
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from where also he received him in a figure.
King James 2000 (out of print)   
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from which also he received him in a figure.
King James 2000 (out of print)   
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from which also he received him in a figure.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Authorized (King James) Version   
accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
New King James Version   
concluding that God was able to raise him up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense.
21st Century King James Version   
accounting that God was able to raise him up even from the dead, from whence he also received him, in a figurative sense.

Other translations
American Standard Version   
accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.
American Standard Version   
accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.
Aramaic Bible in Plain English   
And he accepted in his soul that God was able to raise him from the dead, and because of this, he was given to him in a simile.
Aramaic Bible in Plain English   
And he accepted in his soul that God was able to raise him from the dead, and because of this, he was given to him in a simile.
Darby Bible Translation   
counting that God was able to raise him even from among the dead, whence also he received him in a figure.
Darby Bible Translation   
counting that God was able to raise him even from among the dead, whence also he received him in a figure.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Accounting that God is able to raise up even from the dead. Whereupon also he received him for a parable.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Accounting that God is able to raise up even from the dead. Whereupon also he received him for a parable.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back.
English Standard Version Journaling Bible   
He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.
English Standard Version Journaling Bible   
He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.
God's Word   
Abraham believed that God could bring Isaac back from the dead. Abraham did receive Isaac back from the dead in a figurative sense.
God's Word   
Abraham believed that God could bring Isaac back from the dead. Abraham did receive Isaac back from the dead in a figurative sense.
Holman Christian Standard Bible   
He considered God to be able even to raise someone from the dead, and as an illustration, he received him back.
Holman Christian Standard Bible   
He considered God to be able even to raise someone from the dead, and as an illustration, he received him back.
International Standard Version   
Abraham was certain that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did get Isaac back in this way.
International Standard Version   
Abraham was certain that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did get Isaac back in this way.
NET Bible   
and he reasoned that God could even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there.
NET Bible   
and he reasoned that God could even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there.
New American Standard Bible   
He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.
New American Standard Bible   
He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.
New International Version   
Abraham reasoned that God could even raise the dead, and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death.
New International Version   
Abraham reasoned that God could even raise the dead, and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death.
New Living Translation   
Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.
New Living Translation   
Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.
Webster's Bible Translation   
Accounting that God was able to raise him even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Webster's Bible Translation   
Accounting that God was able to raise him even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Weymouth New Testament   
For he reckoned that God is even able to raise a man up from among the dead, and, figuratively speaking, it was from among the dead that he received Isaac again.
Weymouth New Testament   
For he reckoned that God is even able to raise a man up from among the dead, and, figuratively speaking, it was from among the dead that he received Isaac again.
The World English Bible   
concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.
The World English Bible   
concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.
EasyEnglish Bible   
But Abraham was sure that, if Isaac died, God could raise Isaac to life again. We could even say that is a picture of what really happened. It was like Abraham did receive Isaac back from death.
Young‘s Literal Translation   
reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive [him].
New Life Version   
Abraham believed God was able to bring Isaac back to life again. And so it may be said that Abraham did receive him back from death.
Revised Geneva Translation   
For he considered that God was able to raise him up - even from the dead - from where He received him also, figuratively.
The Voice Bible   
and he concluded that God was capable of raising him from the dead, which, figuratively, is indeed what happened.
Living Bible   
He believed that if Isaac died God would bring him back to life again; and that is just about what happened, for as far as Abraham was concerned, Isaac was doomed to death, but he came back again alive!
New Catholic Bible   
For he reasoned that God was able even to raise someone from the dead, and in a sense he was given back Isaac from the dead.
Legacy Standard Bible   
He considered that God is able to raise people even from the dead, from which, figuratively speaking, he also received him back.
Jubilee Bible 2000   
accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence he also received him in a figure.
Christian Standard Bible   
He considered God to be able even to raise someone from the dead; therefore, he received him back, figuratively speaking.
Amplified Bible © 1954   
For he reasoned that God was able to raise [him] up even from among the dead. Indeed in the sense that Isaac was figuratively dead [potentially sacrificed], he did [actually] receive him back from the dead.
New Century Version   
Abraham believed that God could raise the dead, and really, it was as if Abraham got Isaac back from death.
The Message   
By faith, Abraham, at the time of testing, offered Isaac back to God. Acting in faith, he was as ready to return the promised son, his only son, as he had been to receive him—and this after he had already been told, “Your descendants shall come from Isaac.” Abraham figured that if God wanted to, he could raise the dead. In a sense, that’s what happened when he received Isaac back, alive from off the altar.
Evangelical Heritage Version ™   
He reasoned that God also had the ability to raise him from the dead, and in a figurative sense, Abraham did receive him back from the dead.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He considered that God was able to raise him up even from the dead, · and, in a sense, he did receive him back from there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He considered the fact that God is able even to raise someone from the dead—and figuratively speaking, he did receive him back.
New Matthew Bible   
because he considered that God was able to raise him up again from death. Therefore he received him back, for a figure.
Good News Translation®   
Abraham reckoned that God was able to raise Isaac from death—and, so to speak, Abraham did receive Isaac back from death.
Wycliffe Bible   
For he deemed, that God is mighty to raise him, yea, from death; wherefore he took him also into a parable.
New Testament for Everyone   
He reckoned that God was capable of raising him even from the dead; and, in one sense, he did indeed receive him back from there.
Contemporary English Version   
because he was sure that God could raise people to life. This was just like getting Isaac back from death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He considered that God was able to raise men even from the dead; hence he did receive him back, and this was a symbol.
J.B. Phillips New Testament   
It was by faith that Abraham, when put to the test, made a sacrifice of Isaac. Yes, the man who had heard God’s promises was prepared to offer up his only son of whom it had been said ‘In Isaac your seed shall be called’. He believed that God could raise his son up, even if he were dead. And he did, in a manner of speaking, receive him back from death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He considered the fact that God is able even to raise someone from the dead—and, figuratively speaking, he did receive him back.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He considered the fact that God is able even to raise someone from the dead—and figuratively speaking, he did receive him back.
Common English Bible © 2011   
He figured that God could even raise him from the dead. So in a way he did receive him back from the dead.
Amplified Bible © 2015   
For he considered [it reasonable to believe] that God was able to raise Isaac even from among the dead. [Indeed, in the sense that he was prepared to sacrifice Isaac in obedience to God] Abraham did receive him back [from the dead] figuratively speaking.
English Standard Version Anglicised   
He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.
New American Bible (Revised Edition)   
He reasoned that God was able to raise even from the dead, and he received Isaac back as a symbol.
New American Standard Bible   
He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.
The Expanded Bible   
Abraham ·believed [considered; reasoned] that God ·could [had the power to] raise the dead, and ·really [in one sense; in a manner of speaking; figuratively speaking], it was as if Abraham ·got [received] Isaac back from death.
Tree of Life Version   
He reasoned that God was able to raise him up even from the dead—and in a sense, he did receive him back from there.
Revised Standard Version   
He considered that God was able to raise men even from the dead; hence, figuratively speaking, he did receive him back.
New International Reader's Version   
Abraham did this, because he believed that God could even raise the dead. In a way, he did receive Isaac back from death.
BRG Bible   
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Complete Jewish Bible   
For he had concluded that God could even raise people from the dead! And, figuratively speaking, he did so receive him.
Worldwide English (New Testament)   
Abraham said in his heart that God could bring Isaac back to life. And so it was just as if he did get his son back.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He considered the fact that God is able even to raise someone from the dead—and figuratively speaking, he did receive him back.
Orthodox Jewish Bible   
Avraham Avinu considered that Hashem was able to bring about the Techiyas HaMesim, from which he also received back Yitzchak as a tipus (type, pattern).
Names of God Bible   
Abraham believed that God could bring Isaac back from the dead. Abraham did receive Isaac back from the dead in a figurative sense.
Modern English Version   
He reasoned that God was able to raise him up, even from the dead, from which he indeed received him in a figurative sense.
Easy-to-Read Version   
He believed that God could raise people from death. And really, when God stopped Abraham from killing Isaac, it was as if he got him back from death.
International Children’s Bible   
Abraham believed that God could raise the dead. And really, it was as if Abraham got Isaac back from death.
Lexham English Bible   
having reasoned that God was able even to raise him from the dead, from which he received him back also as a symbol.
New International Version - UK   
Abraham reasoned that God could even raise the dead, and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death.
Disciples Literal New Testament   
having considered that God was able to raise him even from the dead, from-which he also received him back in a symbol.