Home Master Index
←Prev   Hebrews 11:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐν ταύτῃ γὰρ ἐμαρτυρήθησαν οἱ πρεσβύτεροι.
Greek - Transliteration via code library   
en taute gar emarturethesan oi presbuteroi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in hac enim testimonium consecuti sunt senes

King James Variants
American King James Version   
For by it the elders obtained a good report.
American King James Version   
For by it the elders obtained a good report.
King James 2000 (out of print)   
For by it the elders obtained approval.
King James 2000 (out of print)   
For by it the elders obtained approval.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For by it the elders obtained a good report.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For by it the elders obtained a good report.
Authorized (King James) Version   
For by it the elders obtained a good report.
New King James Version   
For by it the elders obtained a good testimony.
21st Century King James Version   
For by it the elders obtained a good report.

Other translations
American Standard Version   
For therein the elders had witness borne to them.
American Standard Version   
For therein the elders had witness borne to them.
Aramaic Bible in Plain English   
And by this there was a testimony concerning the ancients.
Aramaic Bible in Plain English   
And by this there was a testimony concerning the ancients.
Darby Bible Translation   
For in the power of this the elders have obtained testimony.
Darby Bible Translation   
For in the power of this the elders have obtained testimony.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For by this the ancients obtained a testimony.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For by this the ancients obtained a testimony.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For therein the elders had witness borne to them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For therein the elders had witness borne to them.
English Standard Version Journaling Bible   
For by it the people of old received their commendation.
English Standard Version Journaling Bible   
For by it the people of old received their commendation.
God's Word   
God accepted our ancestors because of their faith.
God's Word   
God accepted our ancestors because of their faith.
Holman Christian Standard Bible   
For our ancestors won God's approval by it.
Holman Christian Standard Bible   
For our ancestors won God's approval by it.
International Standard Version   
By faith our ancestors won approval.
International Standard Version   
By faith our ancestors won approval.
NET Bible   
For by it the people of old received God's commendation.
NET Bible   
For by it the people of old received God's commendation.
New American Standard Bible   
For by it the men of old gained approval.
New American Standard Bible   
For by it the men of old gained approval.
New International Version   
This is what the ancients were commended for.
New International Version   
This is what the ancients were commended for.
New Living Translation   
Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.
New Living Translation   
Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.
Webster's Bible Translation   
For by it the elders obtained a good report.
Webster's Bible Translation   
For by it the elders obtained a good report.
Weymouth New Testament   
For by it the saints of old won God's approval.
Weymouth New Testament   
For by it the saints of old won God's approval.
The World English Bible   
For by this, the elders obtained testimony.
The World English Bible   
For by this, the elders obtained testimony.
EasyEnglish Bible   
It was because of their faith that God said good things about the people of long ago.
Young‘s Literal Translation   
for in this were the elders testified of;
New Life Version   
God was pleased with the men who had faith who lived long ago.
Revised Geneva Translation   
For by it our elders were given a good report.
The Voice Bible   
It was by faith that our forebears were approved.
Living Bible   
Men of God in days of old were famous for their faith.
New Catholic Bible   
Indeed, it was because of it that our ancestors were commended.
Legacy Standard Bible   
For by it the men of old gained approval.
Jubilee Bible 2000   
For by it the elders obtained a good report.
Christian Standard Bible   
For by this our ancestors were approved.
Amplified Bible © 1954   
For by [faith—trust and holy fervor born of faith] the men of old had divine testimony borne to them and obtained a good report.
New Century Version   
Faith is the reason we remember great people who lived in the past.
The Message   
The fundamental fact of existence is that this trust in God, this faith, is the firm foundation under everything that makes life worth living. It’s our handle on what we can’t see. The act of faith is what distinguished our ancestors, set them above the crowd.
Evangelical Heritage Version ™   
For by this faith the ancients were commended in Scripture.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For by it the men of the past were approved by God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Indeed, by faith our ancestors received approval.
New Matthew Bible   
By it the elders were well reported of.
Good News Translation®   
It was by their faith that people of ancient times won God's approval.
Wycliffe Bible   
And in this faith old men have gotten witnessing.
New Testament for Everyone   
It is what the men and women of old were famous for.
Contemporary English Version   
It was their faith that made our ancestors pleasing to God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For by it the men of old received divine approval.
J.B. Phillips New Testament   
Now faith means putting our full confidence in the things we hope for, it means being certain of things we cannot see. It was this kind of faith that won their reputation for the saints of old. And it is after all only by faith that our minds accept as fact that the whole scheme of time and space was created by God’s command—that the world which we can see has come into being through principles which are invisible.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Indeed, by faith our ancestors received approval.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Indeed, by faith our ancestors received approval.
Common English Bible © 2011   
The elders in the past were approved because they showed faith.
Amplified Bible © 2015   
For by this [kind of] faith the men of old gained [divine] approval.
English Standard Version Anglicised   
For by it the people of old received their commendation.
New American Bible (Revised Edition)   
Because of it the ancients were well attested.
New American Standard Bible   
For by it the people of old gained approval.
The Expanded Bible   
Faith is the reason ·we remember [or God commended/approved] ·great people who lived in the past [the people of old; the ancients; our spiritual ancestors].
Tree of Life Version   
For by it the elders received commendation.
Revised Standard Version   
For by it the men of old received divine approval.
New International Reader's Version   
That is what the people of long ago were praised for.
BRG Bible   
For by it the elders obtained a good report.
Complete Jewish Bible   
It was for this that Scripture attested the merit of the people of old.
Worldwide English (New Testament)   
There were people long ago believed God. He said they were good because they believed him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Indeed, by faith our ancestors received approval.
Orthodox Jewish Bible   
For by Emunah have our Zekenim been given approval.
Names of God Bible   
God accepted our ancestors because of their faith.
Modern English Version   
For by it the men of old obtained a good report.
Easy-to-Read Version   
God was pleased with the people who lived a long time ago because they had faith like this.
International Children’s Bible   
People who lived in the past became famous because of faith.
Lexham English Bible   
For by this the people of old were approved.
New International Version - UK   
This is what the ancients were commended for.
Disciples Literal New Testament   
For in this the elders were attested.