Home Master Index
←Prev   Hebrews 5:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὃς ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς σαρκὸς αὐτοῦ δεήσεις τε καὶ ἱκετηρίας πρὸς τὸν δυνάμενον σῴζειν αὐτὸν ἐκ θανάτου μετὰ κραυγῆς ἰσχυρᾶς καὶ δακρύων προσενέγκας καὶ εἰσακουσθεὶς ἀπὸ τῆς εὐλαβείας,
Greek - Transliteration via code library   
os en tais emerais tes sarkos autou deeseis te kai iketerias pros ton dunamenon sozein auton ek thanatou meta krauges iskhuras kai dakruon prosenegkas kai eisakoustheis apo tes eulabeias,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui in diebus carnis suae preces supplicationesque ad eum qui possit salvum illum a morte facere cum clamore valido et lacrimis offerens et exauditus pro sua reverentia

King James Variants
American King James Version   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears to him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
American King James Version   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears to him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
King James 2000 (out of print)   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
King James 2000 (out of print)   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Authorized (King James) Version   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
New King James Version   
who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications, with vehement cries and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His godly fear,
21st Century King James Version   
Christ, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto Him that was able to save Him from death, and was heard in that He feared,

Other translations
American Standard Version   
Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
American Standard Version   
Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
Aramaic Bible in Plain English   
While also he was clothed in the flesh, he offered prayers, supplications, strong shouting and tears to him who was able to give him life from death, and he was obeyed.
Aramaic Bible in Plain English   
While also he was clothed in the flesh, he offered prayers, supplications, strong shouting and tears to him who was able to give him life from death, and he was obeyed.
Darby Bible Translation   
Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)
Darby Bible Translation   
Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offering up prayers and supplications to him that was able to save him from death, was heard for his reverence.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offering up prayers and supplications to him that was able to save him from death, was heard for his reverence.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
English Standard Version Journaling Bible   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
English Standard Version Journaling Bible   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
God's Word   
During his life on earth, Jesus prayed to God, who could save him from death. He prayed and pleaded with loud crying and tears, and he was heard because of his devotion to God.
God's Word   
During his life on earth, Jesus prayed to God, who could save him from death. He prayed and pleaded with loud crying and tears, and he was heard because of his devotion to God.
Holman Christian Standard Bible   
During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.
Holman Christian Standard Bible   
During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.
International Standard Version   
As a mortal man, he offered up prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his devotion to God.
International Standard Version   
As a mortal man, he offered up prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his devotion to God.
NET Bible   
During his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
NET Bible   
During his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
New American Standard Bible   
In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.
New American Standard Bible   
In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.
New International Version   
During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
New International Version   
During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
New Living Translation   
While Jesus was here on earth, he offered prayers and pleadings, with a loud cry and tears, to the one who could rescue him from death. And God heard his prayers because of his deep reverence for God.
New Living Translation   
While Jesus was here on earth, he offered prayers and pleadings, with a loud cry and tears, to the one who could rescue him from death. And God heard his prayers because of his deep reverence for God.
Webster's Bible Translation   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears to him that was able to save him from death, and was heard, in that he feared;
Webster's Bible Translation   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears to him that was able to save him from death, and was heard, in that he feared;
Weymouth New Testament   
For Jesus during his earthly life offered up prayers and entreaties, crying aloud and weeping as He pleaded with Him who was able to bring Him in safety out of death, and He was delivered from the terror from which He shrank.
Weymouth New Testament   
For Jesus during his earthly life offered up prayers and entreaties, crying aloud and weeping as He pleaded with Him who was able to bring Him in safety out of death, and He was delivered from the terror from which He shrank.
The World English Bible   
He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
The World English Bible   
He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
EasyEnglish Bible   
When Jesus Christ lived on earth as a man, he often prayed to God. He asked God to help him. He prayed strongly and he cried loudly with many tears. He knew that God could save him from death. And God listened to Jesus when he prayed, because Jesus served God.
Young‘s Literal Translation   
who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death -- with strong crying and tears -- having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,
New Life Version   
During the time Jesus lived on earth, He prayed and asked God with loud cries and tears. Jesus’ prayer was to God Who was able to save Him from death. God heard Christ because Christ honored God.
Revised Geneva Translation   
Who, in the days of his flesh, offered up prayers and supplications (with strong crying and tears) to Him Who was able to save him from death. And He was heard because he feared.
The Voice Bible   
When Jesus was on the earth, a man of flesh and blood, He offered up prayers and pleas, groans and tears to the One who could save Him from death. He was heard because He approached God with reverence.
Living Bible   
Yet while Christ was here on earth he pleaded with God, praying with tears and agony of soul to the only one who would save him from premature death. And God heard his prayers because of his strong desire to obey God at all times.
New Catholic Bible   
During the course of his earthly life, Jesus offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who had the power to save him from death, and he was heard because of his godly fear.
Legacy Standard Bible   
He, in the days of His flesh, offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.
Jubilee Bible 2000   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, was heard because of his reverent fear;
Christian Standard Bible   
During his earthly life, he offered prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
Amplified Bible © 1954   
In the days of His flesh [Jesus] offered up definite, special petitions [for that which He not only wanted but needed] and supplications with strong crying and tears to Him Who was [always] able to save Him [out] from death, and He was heard because of His reverence toward God [His godly fear, His piety, in that He shrank from the horrors of separation from the bright presence of the Father].
New Century Version   
While Jesus lived on earth, he prayed to God and asked God for help. He prayed with loud cries and tears to the One who could save him from death, and his prayer was heard because he trusted God.
The Message   
While he lived on earth, anticipating death, Jesus cried out in pain and wept in sorrow as he offered up priestly prayers to God. Because he honored God, God answered him. Though he was God’s Son, he learned trusting-obedience by what he suffered, just as we do. Then, having arrived at the full stature of his maturity and having been announced by God as high priest in the order of Melchizedek, he became the source of eternal salvation to all who believingly obey him.
Evangelical Heritage Version ™   
In the days of his flesh, he offered prayers and pleas with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his godly fear.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
New Matthew Bible   
He, in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications with strong crying and tears to him that was able to save him from death, and was also heard, because of his godliness.
Good News Translation®   
In his life on earth Jesus made his prayers and requests with loud cries and tears to God, who could save him from death. Because he was humble and devoted, God heard him.
Wycliffe Bible   
Which in the days of his flesh offered, with great cry and tears, prayers and beseechings to him that might make him safe from death, and was heard for his reverence.
New Testament for Everyone   
During the time of Jesus’ earthly life, he offered up prayers and supplications, with loud shouts and tears, to the one who was able to save him from death. He was heard because of his devotion.
Contemporary English Version   
God had the power to save Jesus from death. And while Jesus was on earth, he begged God with loud crying and tears to save him. He truly worshiped God, and God listened to his prayers.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.
J.B. Phillips New Testament   
Christ, in the days when he was a man on earth, appealed to the one who could save him from death in desperate prayer and the agony of tears. His prayers were heard; he was freed from his shrinking from death but, Son though he was, he had to prove the meaning of obedience through all that he suffered. Then, when he had been proved the perfect Son, he became the source of eternal salvation to all who should obey him, being now recognised by God himself as High Priest “after the order of Melchizedek.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
Common English Bible © 2011   
During his days on earth, Christ offered prayers and requests with loud cries and tears as his sacrifices to the one who was able to save him from death. He was heard because of his godly devotion.
Amplified Bible © 2015   
In the days of His earthly life, Jesus offered up both [specific] petitions and [urgent] supplications [for that which He needed] with fervent crying and tears to the One who was [always] able to save Him from death, and He was heard because of His reverent submission toward God [His sinlessness and His unfailing determination to do the Father’s will].
English Standard Version Anglicised   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
New American Bible (Revised Edition)   
In the days when he was in the flesh, he offered prayers and supplications with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
New American Standard Bible   
In the days of His humanity, He offered up both prayers and pleas with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His devout behavior.
The Expanded Bible   
·While Jesus lived on earth [L In the days of his flesh/earthly life], he ·prayed to God and asked God for help [L offered prayers and petitions]. He prayed with loud cries and tears to the One who could save him from death, and his prayer was heard because ·he trusted God [L of his reverence/devotion; C referring especially to Jesus’ prayer in Gethsemane; Matt. 26:39; Mark 14:36; Luke 22:41, 44].
Tree of Life Version   
In the days of His life on earth, Yeshua offered up both prayers and pleas, with loud crying and tears, to the One able to save Him from death; and He was heard because of His reverence.
Revised Standard Version   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.
New International Reader's Version   
Jesus prayed while he lived on earth. He made his appeal with sincere cries and tears. He prayed to the God who could save him from death. God answered Jesus because he truly honored God.
BRG Bible   
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Complete Jewish Bible   
During Yeshua’s life on earth, he offered up prayers and petitions, crying aloud and shedding tears, to the One who had the power to deliver him from death; and he was heard because of his godliness.
Worldwide English (New Testament)   
When Jesus was a man, he talked to God who was able to save him from death. He called loudly to him with tears. God heard him because he honoured and respected God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
Orthodox Jewish Bible   
Rebbi, Melech HaMoshiach, in the days of his earthly life, offered with a raised voice and tears both tefillos and techinnah (prayers of supplication) to the One who was able to deliver him from mavet, and Hashem heard him because of his chasidus.
Names of God Bible   
During his life on earth, Yeshua prayed to God, who could save him from death. He prayed and pleaded with loud crying and tears, and he was heard because of his devotion to God.
Modern English Version   
In the days of His flesh, Jesus offered up prayers and supplications with loud cries and tears to Him who was able to save Him from death. He was heard because of His godly fear.
Easy-to-Read Version   
While Jesus lived on earth he prayed to God, asking for help from the one who could save him from death. He prayed to God with loud cries and tears. And his prayers were answered because of his great respect for God.
International Children’s Bible   
While Jesus lived on earth, he prayed to God and asked God for help. He prayed with loud cries and tears to the One who could save him from death. And his prayer was heard because he left it all up to God.
Lexham English Bible   
who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.
New International Version - UK   
During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
Disciples Literal New Testament   
... Who, in the days of His flesh having offered both petitions and supplications with a strong outcry and tears to the One being able to save Him from death, and having been heard because of His reverence,