Home Master Index
←Prev   Hebrews 6:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὅπου πρόδρομος ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλθεν Ἰησοῦς, κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ ἀρχιερεὺς γενόμενος εἰς τὸν αἰῶνα.
Greek - Transliteration via code library   
opou prodromos uper emon eiselthen Iesous, kata ten taxin Melkhisedek arkhiereus genomenos eis ton aiona.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ubi praecursor pro nobis introiit Iesus secundum ordinem Melchisedech pontifex factus in aeternum

King James Variants
American King James Version   
Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
American King James Version   
Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
King James 2000 (out of print)   
Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made a high priest forever after the order of Melchizedek.
King James 2000 (out of print)   
Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made a high priest forever after the order of Melchizedek.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
Authorized (King James) Version   
whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
New King James Version   
where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.
21st Century King James Version   
where the Forerunner has entered for us, even Jesus, who is made a high priest forever, after the order of Melchizedek.

Other translations
American Standard Version   
whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
American Standard Version   
whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
Aramaic Bible in Plain English   
Where Yeshua entered before for our sake and has become The Priest for eternity in the image of Melchizedek.
Aramaic Bible in Plain English   
Where Yeshua entered before for our sake and has become The Priest for eternity in the image of Melchizedek.
Darby Bible Translation   
where Jesus is entered as forerunner for us, become for ever a high priest according to the order of Melchisedec.
Darby Bible Translation   
where Jesus is entered as forerunner for us, become for ever a high priest according to the order of Melchisedec.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Where the forerunner Jesus is entered for us, made a high priest for ever according to the order of Melchisedech.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Where the forerunner Jesus is entered for us, made a high priest for ever according to the order of Melchisedech.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
English Standard Version Journaling Bible   
where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
English Standard Version Journaling Bible   
where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
God's Word   
where Jesus went before us on our behalf. He has become the chief priest forever in the way Melchizedek was a priest.
God's Word   
where Jesus went before us on our behalf. He has become the chief priest forever in the way Melchizedek was a priest.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus has entered there on our behalf as a forerunner, because He has become a high priest forever in the order of Melchizedek.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus has entered there on our behalf as a forerunner, because He has become a high priest forever in the order of Melchizedek.
International Standard Version   
where Jesus, our forerunner, has gone on our behalf, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
International Standard Version   
where Jesus, our forerunner, has gone on our behalf, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
NET Bible   
where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.
NET Bible   
where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek.
New American Standard Bible   
where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
New American Standard Bible   
where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
New International Version   
where our forerunner, Jesus, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.
New International Version   
where our forerunner, Jesus, has entered on our behalf. He has become a high priest forever, in the order of Melchizedek.
New Living Translation   
Jesus has already gone in there for us. He has become our eternal High Priest in the order of Melchizedek.
New Living Translation   
Jesus has already gone in there for us. He has become our eternal High Priest in the order of Melchizedek.
Webster's Bible Translation   
Whither the forerunner hath for us entered, even Jesus, made a high priest for ever after the order of Melchisedec.
Webster's Bible Translation   
Whither the forerunner hath for us entered, even Jesus, made a high priest for ever after the order of Melchisedec.
Weymouth New Testament   
where Jesus has entered as a forerunner on our behalf, having become, like Melchizedek, a High Priest for ever.
Weymouth New Testament   
where Jesus has entered as a forerunner on our behalf, having become, like Melchizedek, a High Priest for ever.
The World English Bible   
where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
The World English Bible   
where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
EasyEnglish Bible   
Jesus has already gone in there. He has gone there before us, on our behalf. He has become our special priest for ever, in the same way that Melchizedek was God's priest.
Young‘s Literal Translation   
whither a forerunner for us did enter -- Jesus, after the order of Melchisedek chief priest having become -- to the age.
New Life Version   
Jesus has already gone there. He has become our Religious Leader forever and has made the way for man to go to God. He is like Melchizedek.
Revised Geneva Translation   
where the forerunner, Jesus - Who was made High Priest forever, after the order of Melchizedek - has entered in for us.
The Voice Bible   
and back into the place where Jesus, who went ahead on our behalf, has entered since He has become a High Priest forever in the order of Melchizedek.
Living Bible   
where Christ has gone ahead to plead for us from his position as our High Priest, with the honor and rank of Melchizedek.
New Catholic Bible   
where Jesus has entered as a forerunner on our behalf, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
Legacy Standard Bible   
where a forerunner has entered for us—Jesus, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
Jubilee Bible 2000   
where our precursor, Jesus, has entered for us and is made high priest for ever after the order of Melchisedec.
Christian Standard Bible   
Jesus has entered there on our behalf as a forerunner, because he has become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
Amplified Bible © 1954   
Where Jesus has entered in for us [in advance], a Forerunner having become a High Priest forever after the order (with the rank) of Melchizedek.
New Century Version   
where Jesus has gone ahead of us and for us. He has become the high priest forever, a priest like Melchizedek.
The Message   
When God made his promise to Abraham, he backed it all the way, putting his own reputation on the line. He said, “I promise that I’ll bless you with everything I have—bless and bless and bless!” Abraham stuck it out and got everything that had been promised to him. When people make promises, they guarantee them by appeal to some authority above them so that if there is any question that they’ll make good on the promise, the authority will back them up. When God wanted to guarantee his promises, he gave his word, a rock-solid guarantee—God can’t break his word. And because his word cannot change, the promise is likewise unchangeable. We who have run for our very lives to God have every reason to grab the promised hope with both hands and never let go. It’s an unbreakable spiritual lifeline, reaching past all appearances right to the very presence of God where Jesus, running on ahead of us, has taken up his permanent post as high priest for us, in the order of Melchizedek.
Evangelical Heritage Version ™   
where Jesus entered ahead of us on our behalf, because he became a high priest forever like Melchizedek.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
where Jesus has entered on our behalf as forerunner, having become a high priest for all time according to the order of Melchizedek.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
where Jesus, a forerunner on our behalf, has entered, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
New Matthew Bible   
to where the forerunner has entered in for us – I mean Jesus, who is made a high priest forever, after the order of Melchizedek.
Good News Translation®   
On our behalf Jesus has gone in there before us and has become a high priest forever, in the priestly order of Melchizedek.
Wycliffe Bible   
where the before-goer, Jesus, that is made bishop without end by the order of Melchisedec, entered for us. [where the fore-goer for us entered in, Jesus, made bishop into without end after the order of Melchisedec.]
New Testament for Everyone   
where Jesus has gone in ahead of us and on our behalf, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
Contemporary English Version   
Jesus has gone there ahead of us, and he is our high priest forever, just like Melchizedek.
Revised Standard Version Catholic Edition   
where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest for ever after the order of Melchiz′edek.
J.B. Phillips New Testament   
Among men it is customary to swear by something greater than themselves. And if a statement is confirmed by an oath, that is the end of all quibbling. So in this matter, God, wishing to show beyond doubt that his plan was unchangeable, confirmed it with an oath. So that by two utterly immutable things, the word of God and the oath of God, who cannot lie, we who are refugees from this dying world might have a source of strength, and might grasp the hope that he holds out to us. This hope we hold as the utterly reliable anchor for our souls, fixed in the very certainty of God himself in Heaven, where Jesus has already entered on our behalf, having become, as we have seen, “High Priest for ever after the order of Melchizedek”.
New Revised Standard Version Updated Edition   
where Jesus, a forerunner on our behalf, has entered, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
where Jesus, a forerunner on our behalf, has entered, having become a high priest for ever according to the order of Melchizedek.
Common English Bible © 2011   
That’s where Jesus went in advance and entered for us, since he became a high priest according to the order of Melchizedek.
Amplified Bible © 2015   
where Jesus has entered [in advance] as a forerunner for us, having become a High Priest forever according to the order of Melchizedek.
English Standard Version Anglicised   
where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.
New American Bible (Revised Edition)   
where Jesus has entered on our behalf as forerunner, becoming high priest forever according to the order of Melchizedek.
New American Standard Bible   
where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
The Expanded Bible   
where Jesus has gone ·ahead of us [L as a forerunner] ·and for us [on our behalf]. He has become the high priest forever, a priest like Melchizedek [Ps. 110:4; Heb. 5:6, 10; 7:1–17].
Tree of Life Version   
Yeshua has entered there as a forerunner on our behalf, having become Kohen Gadol “forever, according to the order of Melchizedek.”
Revised Standard Version   
where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest for ever after the order of Melchiz′edek.
New International Reader's Version   
That is where Jesus has gone. He went there to open the way ahead of us. He has become a high priest forever, just like Melchizedek.
BRG Bible   
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
Complete Jewish Bible   
where a forerunner has entered on our behalf, namely, Yeshua, who has become a cohen gadol forever, to be compared with Malki-Tzedek.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus has gone there ahead of us. He has been made high priest for ever like Melchizedek.
New Revised Standard Version, Anglicised   
where Jesus, a forerunner on our behalf, has entered, having become a high priest for ever according to the order of Melchizedek.
Orthodox Jewish Bible   
Where Yehoshua has entered as a foroisgeier (forerunner) on behalf of us, having become a KOHEN L’OLAM AL DIVRATI MALKI TZEDEK ("Kohen forever according to the order of Malki Tzedek" Ps 110:4).
Names of God Bible   
where Yeshua went before us on our behalf. He has become the chief priest forever in the way Melchizedek was a priest.
Modern English Version   
This is where Jesus has entered for us as a forerunner, since He has become the everlasting High Priest in the order of Melchizedek.
Easy-to-Read Version   
Jesus has already entered there and opened the way for us. He has become the high priest forever, just like Melchizedek.
International Children’s Bible   
Jesus has gone in there ahead of us and for us. He has become the high priest forever, a priest like Melchizedek.
Lexham English Bible   
where Jesus, the forerunner for us, entered, because he became a high priest forever according to the order of Melchizedek.
New International Version - UK   
where our forerunner, Jesus, has entered on our behalf. He has become a high priest for ever, in the order of Melchizedek.
Disciples Literal New Testament   
where a forerunner for us went in— Jesus— having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.