Home Master Index
←Prev   Hebrews 7:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὃς οὐ κατὰ νόμον ἐντολῆς ⸀σαρκίνης γέγονεν ἀλλὰ κατὰ δύναμιν ζωῆς ἀκαταλύτου,
Greek - Transliteration via code library   
os ou kata nomon entoles rsarkines gegonen alla kata dunamin zoes akatalutou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui non secundum legem mandati carnalis factus est sed secundum virtutem vitae insolubilis

King James Variants
American King James Version   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
American King James Version   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
King James 2000 (out of print)   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
King James 2000 (out of print)   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Authorized (King James) Version   
who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
New King James Version   
who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
21st Century King James Version   
who is made not according to the law of a carnal commandment, but according to the power of an endless life.

Other translations
American Standard Version   
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
American Standard Version   
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
Aramaic Bible in Plain English   
He who was not by the law of carnal commandments, but by the power of an indestructible life.
Aramaic Bible in Plain English   
He who was not by the law of carnal commandments, but by the power of an indestructible life.
Darby Bible Translation   
who has been constituted not according to law of fleshly commandment, but according to power of indissoluble life.
Darby Bible Translation   
who has been constituted not according to law of fleshly commandment, but according to power of indissoluble life.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who is made not according to the law of a carnal commandment, but according to the power of an indissoluble life:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who is made not according to the law of a carnal commandment, but according to the power of an indissoluble life:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
English Standard Version Journaling Bible   
who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.
English Standard Version Journaling Bible   
who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.
God's Word   
That person is a priest, not because he met human requirements, but because he has power that comes from a life that cannot be destroyed.
God's Word   
That person is a priest, not because he met human requirements, but because he has power that comes from a life that cannot be destroyed.
Holman Christian Standard Bible   
who did not become a priest based on a legal command concerning physical descent but based on the power of an indestructible life.
Holman Christian Standard Bible   
who did not become a priest based on a legal command concerning physical descent but based on the power of an indestructible life.
International Standard Version   
who was appointed to be a priest, not on the basis of a genealogical registry, but rather on the power of an indestructible life.
International Standard Version   
who was appointed to be a priest, not on the basis of a genealogical registry, but rather on the power of an indestructible life.
NET Bible   
who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.
NET Bible   
who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.
New American Standard Bible   
who has become such not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
New American Standard Bible   
who has become such not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
New International Version   
one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
New International Version   
one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
New Living Translation   
Jesus became a priest, not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.
New Living Translation   
Jesus became a priest, not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.
Webster's Bible Translation   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Webster's Bible Translation   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Weymouth New Testament   
and hold His office not in obedience to any temporary Law, but by virtue of an indestructible Life.
Weymouth New Testament   
and hold His office not in obedience to any temporary Law, but by virtue of an indestructible Life.
The World English Bible   
who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:
The World English Bible   
who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:
EasyEnglish Bible   
Jesus did not become a priest because of a law about which family he came from. He became God's priest because of his powerful life that nothing could ever destroy.
Young‘s Literal Translation   
who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,
New Life Version   
Christ did not become a Religious Leader by coming from the family group of Levi as the Law said had to be. He became the Religious Leader by the power of a life that never ends.
Revised Geneva Translation   
who is made priest not after the Law of carnal commandment, but after the power of an endless life.
The Voice Bible   
He is someone who has become a priest, not because of some requirement about human lineage, but because of the power of a life without end.
Living Bible   
did not become a priest by meeting the old requirement of belonging to the tribe of Levi, but on the basis of power flowing from a life that cannot end.
New Catholic Bible   
who was one not through a legal requirement concerning physical descent, but by the power of an indestructible life.
Legacy Standard Bible   
who has become such not according to a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
Jubilee Bible 2000   
who is not made according to the law of a carnal commandment, but by the virtue of an indissoluble life;
Christian Standard Bible   
who did not become a priest based on a legal regulation about physical descent but based on the power of an indestructible life.
Amplified Bible © 1954   
Who has been constituted a Priest, not on the basis of a bodily legal requirement [an externally imposed command concerning His physical ancestry], but on the basis of the power of an endless and indestructible Life.
New Century Version   
He was not made a priest by human rules and laws but through the power of his life, which continues forever.
The Message   
But the Melchizedek story provides a perfect analogy: Jesus, a priest like Melchizedek, not by genealogical descent but by the sheer force of resurrection life—he lives!—“priest forever in the royal order of Melchizedek.” The former way of doing things, a system of commandments that never worked out the way it was supposed to, was set aside; the law brought nothing to maturity. Another way—Jesus!—a way that does work, that brings us right into the presence of God, is put in its place.
Evangelical Heritage Version ™   
who became a priest, not on the basis of a legal requirement about physical descent, but on the basis of the power of an endless life.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
he does so not on the basis of a law expressed in a carnal commandment, but on the basis of the power of an indestructible life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
one who has become a priest, not through a legal requirement concerning physical descent, but through the power of an indestructible life.
New Matthew Bible   
who is not made priest by the law of the carnal commandment, but by the power of the endless life.
Good News Translation®   
He was made a priest, not by human rules and regulations, but through the power of a life which has no end.
Wycliffe Bible   
which is not made by the law of fleshly commandment, but by [the] virtue of life that may not be undone. [the which is not made after the law of fleshly commandment, but after virtue of life indissoluble, or that may not be undone.]
New Testament for Everyone   
who attains this rank not because of a law concerning physical descent but through the power of a life that cannot be destroyed.
Contemporary English Version   
That person wasn't appointed because of his ancestors, but because his life can never end.
Revised Standard Version Catholic Edition   
who has become a priest, not according to a legal requirement concerning bodily descent but by the power of an indestructible life.
J.B. Phillips New Testament   
How fundamental is this change becomes all the more apparent when we see this other priest appearing according to the Melchizedek pattern, and deriving his priesthood not by virtue of a command imposed from outside, but from the power of indestructible life within. For the witness to him, as we have seen, is: ‘You are a priest forever according to the order of Melchizedek.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
one who has become a priest, not through a legal requirement concerning physical descent but through the power of an indestructible life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
one who has become a priest, not through a legal requirement concerning physical descent, but through the power of an indestructible life.
Common English Bible © 2011   
He has become a priest by the power of a life that can’t be destroyed, rather than a legal requirement about physical descent.
Amplified Bible © 2015   
who has become a priest, not on the basis of a physical and legal requirement in the Law [concerning his ancestry as a descendant of Levi], but on the basis of the power of an indestructible and endless life.
English Standard Version Anglicised   
who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.
New American Bible (Revised Edition)   
who has become so, not by a law expressed in a commandment concerning physical descent but by the power of a life that cannot be destroyed.
New American Standard Bible   
who has become a priest not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
The Expanded Bible   
He was not made a priest by ·human rules and laws [or regulations about physical descent/ancestry] but through the power of his life, which ·continues forever [or is indestructable].
Tree of Life Version   
one made not by virtue of a Torah requirement of physical descent, but by virtue of the power of an indestructible life.
Revised Standard Version   
who has become a priest, not according to a legal requirement concerning bodily descent but by the power of an indestructible life.
New International Reader's Version   
He has not become a priest because of a rule about his family line. He has become a priest because of his powerful life. His life can never be destroyed.
BRG Bible   
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Complete Jewish Bible   
one who became a cohen not by virtue of a rule in the Torah concerning physical descent, but by virtue of the power of an indestructible life.
Worldwide English (New Testament)   
He was not made a priest by law. The law said that the priest must come from a certain tribe. But he was made a priest because he has power to live for ever.
New Revised Standard Version, Anglicised   
one who has become a priest, not through a legal requirement concerning physical descent, but through the power of an indestructible life.
Orthodox Jewish Bible   
One who became a kohen, not by means of a mitzvat haTorah concerning yichus (lineage), but according to the gevurah of a Chayyei Ein Sof (Endless Life).
Names of God Bible   
That person is a priest, not because he met human requirements, but because he has power that comes from a life that cannot be destroyed.
Modern English Version   
who becomes a priest not by a law pertaining to ancestry, but by the power of an endless life.
Easy-to-Read Version   
He was made a priest, but not because he met the requirement of being born into the right family. He became a priest by the power of a life that will never end.
International Children’s Bible   
He was not made a priest by human rules and laws. He became a priest through the power of his life, which continues forever.
Lexham English Bible   
who has become a priest not according to a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
New International Version - UK   
one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
Disciples Literal New Testament   
Who has become such not based-on the law of a fleshy commandment, but based on the power of an indestructible life!