Home Master Index
←Prev   Hebrews 7:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀθέτησις μὲν γὰρ γίνεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ ἀνωφελές,
Greek - Transliteration via code library   
athetesis men gar ginetai proagouses entoles dia to autes asthenes kai anopheles,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitatem

King James Variants
American King James Version   
For there is truly a cancellation of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
American King James Version   
For there is truly a cancellation of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
King James 2000 (out of print)   
For there is verily an annulment of the previous commandment because of the weakness and uselessness thereof.
King James 2000 (out of print)   
For there is verily an annulment of the previous commandment because of the weakness and uselessness thereof.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
Authorized (King James) Version   
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
New King James Version   
For on the one hand there is an annulling of the former commandment because of its weakness and unprofitableness,
21st Century King James Version   
For there is verily an annulling of the former commandment because of the weakness and unprofitableness thereof.

Other translations
American Standard Version   
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
American Standard Version   
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
Aramaic Bible in Plain English   
But there was a change in the first testament because of its impotence, and there was no benefit in it.
Aramaic Bible in Plain English   
But there was a change in the first testament because of its impotence, and there was no benefit in it.
Darby Bible Translation   
For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,
Darby Bible Translation   
For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There is indeed a setting aside of the former commandment, because of the weakness and unprofitableness thereof:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There is indeed a setting aside of the former commandment, because of the weakness and unprofitableness thereof:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
English Standard Version Journaling Bible   
For on the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
English Standard Version Journaling Bible   
For on the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
God's Word   
The former requirements are rejected because they are weak and useless.
God's Word   
The former requirements are rejected because they are weak and useless.
Holman Christian Standard Bible   
So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable
Holman Christian Standard Bible   
So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable
International Standard Version   
Indeed, because it was weak and ineffective, the former commandment has been annulled,
International Standard Version   
Indeed, because it was weak and ineffective, the former commandment has been annulled,
NET Bible   
On the one hand a former command is set aside because it is weak and useless,
NET Bible   
On the one hand a former command is set aside because it is weak and useless,
New American Standard Bible   
For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness
New American Standard Bible   
For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness
New International Version   
The former regulation is set aside because it was weak and useless
New International Version   
The former regulation is set aside because it was weak and useless
New Living Translation   
Yes, the old requirement about the priesthood was set aside because it was weak and useless.
New Living Translation   
Yes, the old requirement about the priesthood was set aside because it was weak and useless.
Webster's Bible Translation   
For there is verily a disannulling of the preceding commandment on account of its weakness and unprofitableness.
Webster's Bible Translation   
For there is verily a disannulling of the preceding commandment on account of its weakness and unprofitableness.
Weymouth New Testament   
On the one hand we have here the abrogation of an earlier code because it was weak and ineffective--
Weymouth New Testament   
On the one hand we have here the abrogation of an earlier code because it was weak and ineffective--
The World English Bible   
For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness
The World English Bible   
For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness
EasyEnglish Bible   
So the old law about priests no longer has authority. It was weak and it could not help people.
Young‘s Literal Translation   
for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,
New Life Version   
God put the Law of Moses aside. It was weak and could not be used.
Revised Geneva Translation   
For indeed the preceding commandment is annulled because of its weakness and uselessness.
The Voice Bible   
Because the earlier commandment was weak and did not reconcile us to God effectively, it was set aside—
Living Bible   
Yes, the old system of priesthood based on family lines was canceled because it didn’t work. It was weak and useless for saving people.
New Catholic Bible   
The earlier commandment is abrogated because of its weakness and ineffectiveness,
Legacy Standard Bible   
For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness
Jubilee Bible 2000   
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness of it;
Christian Standard Bible   
So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable
Amplified Bible © 1954   
So a previous physical regulation and command is cancelled because of its weakness and ineffectiveness and uselessness—
New Century Version   
The old rule is now set aside, because it was weak and useless.
The Message   
But the Melchizedek story provides a perfect analogy: Jesus, a priest like Melchizedek, not by genealogical descent but by the sheer force of resurrection life—he lives!—“priest forever in the royal order of Melchizedek.” The former way of doing things, a system of commandments that never worked out the way it was supposed to, was set aside; the law brought nothing to maturity. Another way—Jesus!—a way that does work, that brings us right into the presence of God, is put in its place.
Evangelical Heritage Version ™   
To be sure, the former requirement is annulled, because it was weak and useless—
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For there is an annulment of a former commandment because of · its weakness and uselessness
New Revised Standard Version Catholic Edition   
There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual
New Matthew Bible   
So then, the previous commandment is abrogated, because of its weakness and unprofitableness.
Good News Translation®   
The old rule, then, is set aside, because it was weak and useless.
Wycliffe Bible   
that reproving of the commandment before-going is made, for the unfirmness and unprofit of it.
New Testament for Everyone   
What is happening here is that the previous commandment is being set aside. It was, after all, weak and useless;
Contemporary English Version   
In this way a weak and useless command was put aside,
Revised Standard Version Catholic Edition   
On the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
J.B. Phillips New Testament   
Quite plainly, then, there is a definite cancellation of the previous commandment because of its ineffectiveness and uselessness—the Law was incapable of bringing anyone to real maturity—followed by the introduction of a better hope, through which we approach our God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual
Common English Bible © 2011   
On the one hand, an earlier command is set aside because it was weak and useless
Amplified Bible © 2015   
For, on the one hand, a former commandment is cancelled because of its weakness and uselessness [because of its inability to justify the sinner before God]
English Standard Version Anglicised   
For on the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
New American Bible (Revised Edition)   
On the one hand, a former commandment is annulled because of its weakness and uselessness,
New American Standard Bible   
For, on the one hand, there is the nullification of a former commandment because of its weakness and uselessness
The Expanded Bible   
The ·old [former] ·rule [commandment; regulation] is now ·set aside [nullified; abolished], because it was weak and ·useless [ineffective].
Tree of Life Version   
For on the one hand, a former requirement is set aside because of its weakness and ineffectiveness—
Revised Standard Version   
On the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
New International Reader's Version   
The old rule is set aside. It was weak and useless.
BRG Bible   
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
Complete Jewish Bible   
Thus, on the one hand, the earlier rule is set aside because of its weakness and inefficacy
Worldwide English (New Testament)   
The old law given to Moses by God was put away. It was weak and no good.
New Revised Standard Version, Anglicised   
There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual
Orthodox Jewish Bible   
For, on the one hand, there is an abrogation of an earlier mitzvah because of its weakness and ineffectuality
Names of God Bible   
The former requirements are rejected because they are weak and useless.
Modern English Version   
For there is then an annulling of the previous commandment due to its weakness and uselessness.
Easy-to-Read Version   
The old rule is now ended because it was weak and worthless.
International Children’s Bible   
The old rule is now set aside because it was weak and useless.
Lexham English Bible   
For on the one hand a preceding commandment is set aside because of its weakness and uselessness
New International Version - UK   
The former regulation is set aside because it was weak and useless
Disciples Literal New Testament   
For a setting-aside of the preceding commandment takes place because of its weakness and unprofitableness