Home Master Index
←Prev   Hebrews 9:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
Χριστὸς δὲ παραγενόμενος ἀρχιερεὺς τῶν ⸀γενομένων ἀγαθῶν διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς οὐ χειροποιήτου, τοῦτʼ ἔστιν οὐ ταύτης τῆς κτίσεως,
Greek - Transliteration via code library   
Khristos de paragenomenos arkhiereus ton rgenomenon agathon dia tes meizonos kai teleioteras skenes ou kheiropoietou, tout' estin ou tautes tes ktiseos,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Christus autem adsistens pontifex futurorum bonorum per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum id est non huius creationis

King James Variants
American King James Version   
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
American King James Version   
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
King James 2000 (out of print)   
But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
King James 2000 (out of print)   
But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
Authorized (King James) Version   
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
New King James Version   
But Christ came as High Priest of the good things to come, with the greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation.
21st Century King James Version   
But Christ, having come a High Priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands (that is to say, not of this building),

Other translations
American Standard Version   
But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
American Standard Version   
But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Aramaic Bible in Plain English   
But The Messiah who has come has become The High Priest of the good things that he did, and he entered The Great and Perfect Tabernacle which is not made with hands, and was not from these created things.
Aramaic Bible in Plain English   
But The Messiah who has come has become The High Priest of the good things that he did, and he entered The Great and Perfect Tabernacle which is not made with hands, and was not from these created things.
Darby Bible Translation   
But Christ being come high priest of the good things to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)
Darby Bible Translation   
But Christ being come high priest of the good things to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Christ, being come an high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle not made with hand, that is, not of this creation:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Christ, being come an high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle not made with hand, that is, not of this creation:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
English Standard Version Journaling Bible   
But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
English Standard Version Journaling Bible   
But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
God's Word   
But Christ came as a chief priest of the good things that are now here. Christ went through a better, more perfect tent that was not made by human hands and that is not part of this created world.
God's Word   
But Christ came as a chief priest of the good things that are now here. Christ went through a better, more perfect tent that was not made by human hands and that is not part of this created world.
Holman Christian Standard Bible   
But the Messiah has appeared, high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation),
Holman Christian Standard Bible   
But the Messiah has appeared, high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation),
International Standard Version   
But when the Messiah came as a high priest of the good things that have come, he went through the greater and more perfect tent that was not made by human hands and that is not a part of this creation.
International Standard Version   
But when the Messiah came as a high priest of the good things that have come, he went through the greater and more perfect tent that was not made by human hands and that is not a part of this creation.
NET Bible   
But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
NET Bible   
But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
New American Standard Bible   
But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;
New American Standard Bible   
But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;
New International Version   
But when Christ came as high priest of the good things that are now already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not made with human hands, that is to say, is not a part of this creation.
New International Version   
But when Christ came as high priest of the good things that are now already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not made with human hands, that is to say, is not a part of this creation.
New Living Translation   
So Christ has now become the High Priest over all the good things that have come. He has entered that greater, more perfect Tabernacle in heaven, which was not made by human hands and is not part of this created world.
New Living Translation   
So Christ has now become the High Priest over all the good things that have come. He has entered that greater, more perfect Tabernacle in heaven, which was not made by human hands and is not part of this created world.
Webster's Bible Translation   
But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
Webster's Bible Translation   
But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
Weymouth New Testament   
But Christ appeared as a High Priest of the blessings that are soon to come by means of the greater and more perfect Tent of worship, a tent which has not been built with hands--that is to say does not belong to this material creation--
Weymouth New Testament   
But Christ appeared as a High Priest of the blessings that are soon to come by means of the greater and more perfect Tent of worship, a tent which has not been built with hands--that is to say does not belong to this material creation--
The World English Bible   
But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
The World English Bible   
But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
EasyEnglish Bible   
But now Christ has come as our special priest. He brings us the good things that are now here. He has gone into God's own place in heaven. That is a greater and much better tent than the old tabernacle. No person made this tent. It does not belong to this world at all.
Young‘s Literal Translation   
And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation --
New Life Version   
But Christ came as the Head Religious Leader of the good things God promised. He made the way for man to go to God. He was a greater and more perfect tent. He was not made by human hands and was not a part of this earth.
Revised Geneva Translation   
But Christ - being a High Priest of good things to come - came by a greater and more perfect Tabernacle (not made with hands - that is, not of this creation -
The Voice Bible   
When the Anointed One arrived as High Priest of the good things that are to come, He entered through a greater and more perfect sanctuary that was not part of the earthly creation or made by human hands.
Living Bible   
He came as High Priest of this better system that we now have. He went into that greater, perfect tabernacle in heaven, not made by men nor part of this world,
New Catholic Bible   
But now Christ has arrived as the high priest of the good things that have come. He has passed through the greater and more perfect tabernacle not made by human hands, that is, not a part of this creation,
Legacy Standard Bible   
But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Jubilee Bible 2000   
But Christ being now come, high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Christian Standard Bible   
But Christ has appeared as a high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation),
Amplified Bible © 1954   
But [that appointed time came] when Christ (the Messiah) appeared as a High Priest of the better things that have come and are to come. [Then] through the greater and more perfect tabernacle not made with [human] hands, that is, not a part of this material creation,
New Century Version   
But when Christ came as the high priest of the good things we now have, he entered the greater and more perfect tent. It is not made by humans and does not belong to this world.
The Message   
But when the Messiah arrived, high priest of the superior things of this new covenant, he bypassed the old tent and its trappings in this created world and went straight into heaven’s “tent”—the true Holy Place—once and for all. He also bypassed the sacrifices consisting of goat and calf blood, instead using his own blood as the price to set us free once and for all. If that animal blood and the other rituals of purification were effective in cleaning up certain matters of our religion and behavior, think how much more the blood of Christ cleans up our whole lives, inside and out. Through the Spirit, Christ offered himself as an unblemished sacrifice, freeing us from all those dead-end efforts to make ourselves respectable, so that we can live all out for God.
Evangelical Heritage Version ™   
But when Christ appeared as the high priest of the good things that were coming, he went through the greater and more complete tent, which was not made by human hands (that is, it is not part of this creation).
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But when Christ appeared as high priest of the good things that have now come, passing through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Christ came as a high priest of the good things that have come, then through the greater and perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),
New Matthew Bible   
But Christ, being a high priest of good things to come, came by a greater and a more perfect tabernacle, not made with hands; that is to say, not of this creation.
Good News Translation®   
But Christ has already come as the High Priest of the good things that are already here. The tent in which he serves is greater and more perfect; it is not a tent made by human hands, that is, it is not a part of this created world.
Wycliffe Bible   
But Christ being a bishop of goods to coming, entered by a larger and perfecter tabernacle [Forsooth Christ being a bishop of goods to come, by a larger and perfecter tabernacle], not made by hand, that is to say, not of this making,
New Testament for Everyone   
But when the Messiah arrived as high priest of the good things that were coming, he entered through the greater and much superior Tabernacle, not made with hands (that is, not of the present creation),
Contemporary English Version   
Christ came as the high priest of the good things that are now here. He also went into a much better tent that wasn't made by humans and that doesn't belong to this world.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
J.B. Phillips New Testament   
For now Christ has come among us, the High Priest of the good things which were to come, and has passed through a greater and more perfect tent which no human hand has made (for it was no part of this world of ours). It was not with goats’ or calves’ blood but with his own blood that he entered once and for all into the holy of holies, having won for us men eternal reconciliation with God. And if the blood of bulls and goats and the ashes of a burnt heifer were, when sprinkled on the unholy, sufficient to make the body pure, then how much more will the blood of Christ himself, who in his eternal spirit offered himself to God as the perfect sacrifice, purify your souls from the deeds of death, that you may serve the living God!
New Revised Standard Version Updated Edition   
But when Christ came as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But when Christ came as a high priest of the good things that have come, then through the greater and perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),
Common English Bible © 2011   
But Christ has appeared as the high priest of the good things that have happened. He passed through the greater and more perfect meeting tent, which isn’t made by human hands (that is, it’s not a part of this world).
Amplified Bible © 2015   
But when Christ appeared as a High Priest of the good things to come [that is, true spiritual worship], He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not a part of this [material] creation.
English Standard Version Anglicised   
But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
New American Bible (Revised Edition)   
But when Christ came as high priest of the good things that have come to be, passing through the greater and more perfect tabernacle not made by hands, that is, not belonging to this creation,
New American Standard Bible   
But when Christ appeared as a high priest of the good things having come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made by hands, that is, not of this creation;
The Expanded Bible   
But when Christ came as the high priest of the good things ·we now have [L that have come], he entered the greater and more perfect ·tent [T tabernacle]. It is not made ·by humans [L with hands] and does not belong to this ·world [creation; created order].
Tree of Life Version   
But when Messiah appeared as Kohen Gadol of the good things that have now come, passing through the greater and more perfect Tent not made with hands (that is to say not of this creation),
Revised Standard Version   
But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
New International Reader's Version   
But Christ came to be the high priest of the good things already here now. When he came, he went through the greater and more perfect holy tent. This tent was not made with human hands. In other words, it is not a part of this creation.
BRG Bible   
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
Complete Jewish Bible   
But when the Messiah appeared as cohen gadol of the good things that are happening already, then, through the greater and more perfect Tent which is not man-made (that is, it is not of this created world),
Worldwide English (New Testament)   
But Christ has come as the high priest of the good things which have come. He went through a greater and better house which was not made by men's hands. It is not a part of this world.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But when Christ came as a high priest of the good things that have come, then through the greater and perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),
Orthodox Jewish Bible   
But when Rebbe, Melech HaMoshiach came as the Kohen Gadol of the coming tovot (good things), he entered through the Mishkan Gadol, the greater and more perfect Mishkan, not made with hands, that is, not of this B’ri’ah (Creation);
Names of God Bible   
But Christ came as a chief priest of the good things that are now here. Christ went through a better, more perfect tent that was not made by human hands and that is not part of this created world.
Modern English Version   
But Christ, when He came as a High Priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Easy-to-Read Version   
But Christ has already come to be the high priest. He is the high priest of the good things we now have. But Christ does not serve in a place like the tent that those other priests served in. He serves in a better place. Unlike that tent, this one is perfect. It was not made by anyone here on earth. It does not belong to this world.
International Children’s Bible   
But Christ has come as the high priest of the good things we now have. The tent he entered is greater and more perfect. It is not made by men. It does not belong to this world.
Lexham English Bible   
But Christ has arrived as a high priest of the good things to come. Through the greater and more perfect tent not made by hands, that is, not of this creation,
New International Version - UK   
But when Christ came as high priest of the good things that are now already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not made with human hands, that is to say, is not a part of this creation.
Disciples Literal New Testament   
But Christ, having arrived as High Priest of the good things having come, entered once-for-all into the Holies through the greater and more-perfect tabernacle not made-by-human-hands— that is, not of this creation;