Home Master Index
←Prev   Hebrews 9:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
λαληθείσης γὰρ πάσης ἐντολῆς κατὰ ⸀τὸν νόμον ὑπὸ Μωϋσέως παντὶ τῷ λαῷ, λαβὼν τὸ αἷμα τῶν ⸀μόσχων μετὰ ὕδατος καὶ ἐρίου κοκκίνου καὶ ὑσσώπου αὐτό τε τὸ βιβλίον καὶ πάντα τὸν λαὸν ἐράντισεν,
Greek - Transliteration via code library   
laletheises gar pases entoles kata rton nomon upo Mouseos panti to lao, labon to aima ton rmoskhon meta udatos kai eriou kokkinou kai ussopou auto te to biblion kai panta ton laon erantisen,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
lecto enim omni mandato legis a Mose universo populo accipiens sanguinem vitulorum et hircorum cum aqua et lana coccinea et hysopo ipsum quoque librum et omnem populum aspersit

King James Variants
American King James Version   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
American King James Version   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
King James 2000 (out of print)   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
King James 2000 (out of print)   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
King James Bible (Cambridge, large print)   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
King James Bible (Cambridge, large print)   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Authorized (King James) Version   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
New King James Version   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
21st Century King James Version   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,

Other translations
American Standard Version   
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
American Standard Version   
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Aramaic Bible in Plain English   
For when the entire ordinance which was in The Law had been commanded by Moses to the people, Moses took the blood of a heifer and water with scarlet wool, and hyssop, and sprinkled upon the scrolls and upon all the people.
Aramaic Bible in Plain English   
For when the entire ordinance which was in The Law had been commanded by Moses to the people, Moses took the blood of a heifer and water with scarlet wool, and hyssop, and sprinkled upon the scrolls and upon all the people.
Darby Bible Translation   
For every commandment having been spoken according to the law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
Darby Bible Translation   
For every commandment having been spoken according to the law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For when every commandment of the law had been read by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For when every commandment of the law had been read by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself, and all the people,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself, and all the people,
English Standard Version Journaling Bible   
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
English Standard Version Journaling Bible   
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
God's Word   
As Moses' Teachings tell us, Moses told all the people every commandment. Then he took the blood of calves and goats together with some water, red yarn, and hyssop and sprinkled the scroll and all the people.
God's Word   
As Moses' Teachings tell us, Moses told all the people every commandment. Then he took the blood of calves and goats together with some water, red yarn, and hyssop and sprinkled the scroll and all the people.
Holman Christian Standard Bible   
For when every command had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,
Holman Christian Standard Bible   
For when every command had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,
International Standard Version   
For after every commandment in the Law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats, together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,
International Standard Version   
For after every commandment in the Law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats, together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,
NET Bible   
For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,
NET Bible   
For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,
New American Standard Bible   
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
New American Standard Bible   
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
New International Version   
When Moses had proclaimed every command of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.
New International Version   
When Moses had proclaimed every command of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.
New Living Translation   
For after Moses had read each of God's commandments to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, and sprinkled both the book of God's law and all the people, using hyssop branches and scarlet wool.
New Living Translation   
For after Moses had read each of God's commandments to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, and sprinkled both the book of God's law and all the people, using hyssop branches and scarlet wool.
Webster's Bible Translation   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,
Webster's Bible Translation   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,
Weymouth New Testament   
For when Moses had proclaimed to all the people every commandment contained in the Law, he took the blood of the calves and of the goats and with them water, scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Weymouth New Testament   
For when Moses had proclaimed to all the people every commandment contained in the Law, he took the blood of the calves and of the goats and with them water, scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
The World English Bible   
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
The World English Bible   
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
EasyEnglish Bible   
It was like this. Moses read God's laws aloud to all Israel's people. He told them every rule that God had given them. After that, Moses killed some young cows and goats. He took some of their blood and he mixed it with water. He threw some of the blood to drop onto the book of God's laws. He also caused some to drop onto all the people. He used red sheep's hair and some small branches of a plant called hyssop to throw the blood and water.
Young‘s Literal Translation   
for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he both the book itself and all the people did sprinkle,
New Life Version   
Moses told the people all the things they had to obey in the Law. Then he took the blood of animals together with water and put it on the Book of the Law and on all the people. He used special branches and red wool as he put it on them.
Revised Geneva Translation   
For when Moses had spoken every precept to the people (according to the Law), he took the blood of calves and goats, with water and purple wool and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,
The Voice Bible   
When Moses had given all the laws of God to the people, he took the blood of calves and of goats, water, hyssop, and scarlet wool; and he sprinkled the scroll and all the people,
Living Bible   
For after Moses had given the people all of God’s laws, he took the blood of calves and goats, along with water, and sprinkled the blood over the book of God’s laws and over all the people, using branches of hyssop bushes and scarlet wool to sprinkle with.
New Catholic Bible   
For when all the commandments of the Law had been proclaimed by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, together with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Legacy Standard Bible   
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Jubilee Bible 2000   
For when Moses had read every commandment of the law to all the people, taking the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book and all the people,
Christian Standard Bible   
For when every command had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,
Amplified Bible © 1954   
For when every command of the Law had been read out by Moses to all the people, he took the blood of slain calves and goats, together with water and scarlet wool and with a bunch of hyssop, and sprinkled both the Book (the roll of the Law and covenant) itself and all the people,
New Century Version   
First, Moses told all the people every command in the law. Next he took the blood of calves and mixed it with water. Then he used red wool and a branch of the hyssop plant to sprinkle it on the book of the law and on all the people.
The Message   
Even the first plan required a death to set it in motion. After Moses had read out all the terms of the plan of the law—God’s “will”—he took the blood of sacrificed animals and, in a solemn ritual, sprinkled the document and the people who were its beneficiaries. And then he attested its validity with the words, “This is the blood of the covenant commanded by God.” He did the same thing with the place of worship and its furniture. Moses said to the people, “This is the blood of the covenant God has established with you.” Practically everything in a will hinges on a death. That’s why blood, the evidence of death, is used so much in our tradition, especially regarding forgiveness of sins.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, after every command was spoken by Moses to all the people, in accordance with the law, he took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and a hyssop branch, and sprinkled both the book itself and all the people.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, taking the blood of calves and · goats together with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,
New Matthew Bible   
For when all the commandments were read by Moses to all the people, he took the blood of calves and of goats, with water and purple wool and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,
Good News Translation®   
First, Moses proclaimed to the people all the commandments as set forth in the Law. Then he took the blood of bulls and goats, mixed it with water, and sprinkled it on the book of the Law and all the people, using a sprig of hyssop and some red wool.
Wycliffe Bible   
For when each commandment of the law was read of Moses to all the people, he took the blood of calves, and of bucks of goats, with water, and red wool, and hyssop, and besprinkled [sprinkled] both that book and all the people,
New Testament for Everyone   
For when every commandment had been read out to the people by Moses, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled the book itself and all the people,
Contemporary English Version   
Moses told the people all the Law said they must do. Then he used red wool and a hyssop plant to sprinkle the people and the book of the Law with the blood of bulls and goats and with water.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
J.B. Phillips New Testament   
Christ is consequently the administrator of an entirely new agreement, having the power, by virtue of his death, to redeem transgressions committed under the first agreement: to enable those who obey God’s call to enjoy the promises of the eternal inheritance. For, as in the case of a will, the agreement is only valid after death. While the testator lives, a will has no legal power. And indeed we find that even the first agreement of God’s will was not put into force without the shedding of blood. For when Moses had told the people every command of the Law he took calves’ and goats’ blood with water and scarlet wool, and sprinkled both the book and all the people with a sprig of hyssop, saying: ‘This is the blood of the covenant which God has commanded you’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,
Common English Bible © 2011   
Moses took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the Law scroll itself and all the people after he had proclaimed every command of the Law to all the people.
Amplified Bible © 2015   
For when every commandment in the Law had been read by Moses to all the people, he took the blood of the calves and goats [which had been sacrificed], together with water and scarlet wool and with a bunch of hyssop, and he sprinkled both the scroll itself and all the people,
English Standard Version Anglicised   
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
New American Bible (Revised Edition)   
When every commandment had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves [and goats], together with water and crimson wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
New American Standard Bible   
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
The Expanded Bible   
First, Moses told all the people every command in the law. Next he took the blood of calves and mixed it with water. Then he used ·red [scarlet] wool and a branch of the hyssop plant to sprinkle it on the book of the law and on all the people.
Tree of Life Version   
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Torah, he took the blood of the calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and he sprinkled both the book itself and all the people.
Revised Standard Version   
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
New International Reader's Version   
Moses first announced every command of the law to all the people. Then he took the blood of calves. He also took water, bright red wool and branches of a hyssop plant. He sprinkled the Book of the Covenant. He also sprinkled all the people.
BRG Bible   
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Complete Jewish Bible   
After Moshe had proclaimed every command of the Torah to all the people, he took the blood of the calves with some water and used scarlet wool and hyssop to sprinkle both the scroll itself and all the people;
Worldwide English (New Testament)   
Moses told all the people every part of the law. Then he took the blood of young cows and goats. He put some of the blood on the book of the law itself and on all the people. He took water and red wool and a plant called hyssop.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,
Orthodox Jewish Bible   
For when every mitzvah had been spoken by Moshe Rabbeinu to all the Am Brit according to the Torah, he took the dahm of se’irim and of agalim with mayim and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the sefer itself and all the people,
Names of God Bible   
As Scripture tells us, Moses told all the people every commandment. Then he took the blood of calves and goats together with some water, red yarn, and hyssop and sprinkled the scroll and all the people.
Modern English Version   
For when Moses had taught every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,
Easy-to-Read Version   
First, Moses told the people every command in the law. Then he took the blood of young bulls and mixed it with water. He used red wool and a branch of hyssop to sprinkle the blood and water on the book of the law and on all the people.
International Children’s Bible   
First, Moses told all the people every command in the law. Next he took the blood of calves and mixed it with water. Then he used red wool and a branch of the hyssop plant to sprinkle the blood and water on the book of the law and on all the people.
Lexham English Bible   
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the scroll itself and all the people,
New International Version - UK   
When Moses had proclaimed every command of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.
Disciples Literal New Testament   
For every commandment having been spoken to all the people by Moses according-to the Law— having taken the blood of the calves and the goats along with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,