Home Master Index
←Prev   James 1:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.
Greek - Transliteration via code library   
o de plousios en te tapeinosei autou, oti os anthos khortou pareleusetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dives autem in humilitate sua quoniam sicut flos faeni transibit

King James Variants
American King James Version   
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
King James 2000 (out of print)   
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Authorized (King James) Version   
but the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
New King James Version   
but the rich in his humiliation, because as a flower of the field he will pass away.
21st Century King James Version   
but the rich in that he is made low, because as the flower of the grass he shall pass away.

Other translations
American Standard Version   
and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Aramaic Bible in Plain English   
And the rich man in his humiliation, because as a blossom of the grass, so he passes away.
Darby Bible Translation   
and the rich in his humiliation, because as the grass's flower he will pass away.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the rich, in his being low; because as the flower of the grass shall he pass away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
English Standard Version Journaling Bible   
and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.
God's Word   
Rich believers should be proud because being rich should make them humble. Rich people will wither like flowers.
Holman Christian Standard Bible   
but the one who is rich should boast in his humiliation because he will pass away like a flower of the field.
International Standard Version   
and a rich person in his having been humbled, because he will fade away like a wild flower.
NET Bible   
But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.
New American Standard Bible   
and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.
New International Version   
But the rich should take pride in their humiliation--since they will pass away like a wild flower.
New Living Translation   
And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field.
Webster's Bible Translation   
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Weymouth New Testament   
but a rich man should rejoice in being brought low, for like flowers among the herbage rich men will pass away.
The World English Bible   
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.
EasyEnglish Bible   
And the believers who are rich should also be happy. Why? Because God has shown them that they are not so great. Rich people should remember that they will die, like a wild flower quickly dies.
Young‘s Literal Translation   
and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;
New Life Version   
But a rich man should be happy even if he loses everything. He is like a flower that will die.
Revised Geneva Translation   
likewise the one who is rich, in that he is made low. For as the flower of the grass, he shall vanish away.
The Voice Bible   
If you are rich and seemingly invincible, savor the humble reality that you are a mere mortal who will vanish like a flower that withers in the field.
Living Bible   
But a rich man should be glad that his riches mean nothing to the Lord, for he will soon be gone, like a flower that has lost its beauty and fades away, withered—killed by the scorching summer sun. So it is with rich men. They will soon die and leave behind all their busy activities.
New Catholic Bible   
Likewise, the one who is rich should glory in being brought low, for he will disappear like a flower of the field.
Legacy Standard Bible   
and the rich man is to boast in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.
Jubilee Bible 2000   
and he who is rich, in his low status, because as the flower of the grass he shall pass away.
Christian Standard Bible   
but let the rich boast in his humiliation because he will pass away like a flower of the field.
Amplified Bible © 1954   
And the rich [person ought to glory] in being humbled [by being shown his human frailty], because like the flower of the grass he will pass away.
New Century Version   
Those who are rich should take pride that God has shown them that they are spiritually poor. The rich will die like a wild flower in the grass.
The Message   
When down-and-outers get a break, cheer! And when the arrogant rich are brought down to size, cheer! Prosperity is as short-lived as a wildflower, so don’t ever count on it. You know that as soon as the sun rises, pouring down its scorching heat, the flower withers. Its petals wilt and, before you know it, that beautiful face is a barren stem. Well, that’s a picture of the “prosperous life.” At the very moment everyone is looking on in admiration, it fades away to nothing.
Evangelical Heritage Version ™   
and the rich one in his humble position, because he will pass away like a flower of the grass.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and the wealthy brother in · his humiliation, because like a flower in the meadow he will pass away.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the rich in being brought low, because the rich will disappear like a flower in the field.
New Matthew Bible   
and the rich in that he is made low. For like the flower of the grass, he will vanish away.
Good News Translation®   
and the rich Christians must be glad when God brings them down. For the rich will pass away like the flower of a wild plant.
Wycliffe Bible   
and a rich man in his lowness; for as the flower of grass he shall pass.
New Testament for Everyone   
and those who are rich, that they are brought down low, since the rich will disappear like a wildflower.
Contemporary English Version   
But any who are rich should be glad when God makes them humble. Rich people will disappear like wild flowers
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the rich in his humiliation, because like the flower of the grass he will pass away.
J.B. Phillips New Testament   
The rich may be glad that God has shown him his spiritual poverty. For the rich man, as such, will wither away as surely as summer flowers. One day the sunrise brings a scorching wind; the grass withers at once and so do all the flowers—all that lovely sight is destroyed. Just as surely will the rich man and all his extravagant ways fall into the blight of decay.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the rich in having been humbled, because the rich will disappear like a flower in the field.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the rich in being brought low, because the rich will disappear like a flower in the field.
Common English Bible © 2011   
Those who are wealthy should find satisfaction in their low status, because they will die off like wildflowers.
Amplified Bible © 2015   
and the rich man is to glory in being humbled [by trials revealing human frailty, knowing true riches are found in the grace of God], for like the flower of the grass he will pass away.
English Standard Version Anglicised   
and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.
New American Bible (Revised Edition)   
and the rich one in his lowliness, for he will pass away “like the flower of the field.”
New American Standard Bible   
but the rich person is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.
The Expanded Bible   
[L But] Those who are ·rich [wealthy] should ·take pride [boast] ·that God has shown them that they are spiritually poor [in their humiliation; in their lowly state; Jer. 9:23–24]. [L Because] The rich will ·die [pass away; wither] like a ·wild flower in the grass [or flower in the field].
Tree of Life Version   
and the rich person in his humble position, because like the flower of the grass he will pass away.
Revised Standard Version   
and the rich in his humiliation, because like the flower of the grass he will pass away.
New International Reader's Version   
But rich people should take pride in their low positions. That’s because they will fade away like wild flowers.
BRG Bible   
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Complete Jewish Bible   
But let the rich brother boast about his being humbled; since, like a wildflower, he will pass away.
Worldwide English (New Testament)   
A Christian brother who is rich should be glad: he is in a low place now he is a Christian. A rich man will pass away like a flower on the grass.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the rich in being brought low, because the rich will disappear like a flower in the field.
Orthodox Jewish Bible   
And let the Ach b’Moshiach who has osher (riches) glory in his bizyoinos (humiliation), in the da’as that Hashem will bring him low, because KOL HABASAR KHATZIR ("All flesh is grass," YESHAYAH 40:6,7) and so he likewise will vanish. [IYOV 14:2; TEHILLIM 103:15,16]
Names of God Bible   
Rich believers should be proud because being rich should make them humble. Rich people will wither like flowers.
Modern English Version   
but the rich in that he is made low, because as the flower of the grass he will pass away.
Easy-to-Read Version   
Believers who are rich should be glad when bad things happen that humble them. Their riches won’t keep them from disappearing as quickly as wildflowers.
International Children’s Bible   
If he is rich, he should take pride that God has shown him that he is spiritually poor. The rich person will die like a wild flower in the grass.
Lexham English Bible   
but the rich person in his humiliation, because he will pass away like a flower of the grass.
New International Version - UK   
But the rich should take pride in their humiliation – since they will pass away like a wild flower.
Disciples Literal New Testament   
and the rich one in his lowliness, because he will pass-away like a flower of grass.