Home Master Index
←Prev   James 1:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν.
Greek - Transliteration via code library   
katenoesen gar eauton kai apeleluthen kai eutheos epelatheto opoios en.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fuerit

King James Variants
American King James Version   
For he beholds himself, and goes his way, and straightway forgets what manner of man he was.
King James 2000 (out of print)   
For he beholds himself, and goes his way, and immediately forgets what manner of man he was.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Authorized (King James) Version   
for he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
New King James Version   
for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
21st Century King James Version   
for he beholdeth himself, and then goeth his way and straightway forgetteth what manner of man he was.

Other translations
American Standard Version   
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Aramaic Bible in Plain English   
For he sees himself and passes by and forgets how he was.
Darby Bible Translation   
for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he beheld himself, and went his way, and presently forgot what manner of man he was.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.
English Standard Version Journaling Bible   
For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like.
God's Word   
studies his features, goes away, and immediately forgets what he looks like.
Holman Christian Standard Bible   
For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
International Standard Version   
and studies himself carefully, and then goes off and immediately forgets what he looks like.
NET Bible   
For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.
New American Standard Bible   
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.
New International Version   
and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
New Living Translation   
You see yourself, walk away, and forget what you look like.
Webster's Bible Translation   
For he beholdeth himself, and goeth away, and immediately forgetteth what manner of man he was.
Weymouth New Testament   
Although he has looked carefully at himself, he goes away, and has immediately forgotten the sort of man he is.
The World English Bible   
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
EasyEnglish Bible   
That man looks at himself, but then he goes away. He immediately forgets what he is really like.
Young‘s Literal Translation   
for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was;
New Life Version   
After he sees himself and goes away, he forgets what he looks like.
Revised Geneva Translation   
For after he has looked at himself, he goes his way and immediately forgets what kind of man he was.
The Voice Bible   
If some fail to do what God requires, it’s as if they forget the word as soon as they hear it. One minute they look in the mirror, and the next they forget who they are and what they look like.
Living Bible   
as soon as he walks away, he can’t see himself anymore or remember what he looks like.
New Catholic Bible   
After seeing his reflection, he goes off and immediately forgets what he looked like.
Legacy Standard Bible   
for once he looked at himself and has gone away, he immediately forgot what kind of person he was.
Jubilee Bible 2000   
For he considered himself and went his way and in one hour forgot what he was like.
Christian Standard Bible   
For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what kind of person he was.
Amplified Bible © 1954   
For he thoughtfully observes himself, and then goes off and promptly forgets what he was like.
New Century Version   
They see their faces and then go away and quickly forget what they looked like.
The Message   
Don’t fool yourself into thinking that you are a listener when you are anything but, letting the Word go in one ear and out the other. Act on what you hear! Those who hear and don’t act are like those who glance in the mirror, walk away, and two minutes later have no idea who they are, what they look like.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, he carefully looks at himself; then, he goes away and immediately forgets what he looked like.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
then after looking at himself · he goes away and immediately forgets what he was like.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for they look at themselves and, on going away, immediately forget what they were like.
New Matthew Bible   
For as soon as he has looked at himself, he goes his way and forgets immediately what his appearance was.
Good News Translation®   
They take a good look at themselves and then go away and at once forget what they look like.
Wycliffe Bible   
for he beheld himself, and went away, and at once he forgot which he was. [for he beheld himself, and went away, and anon he forgot what manner man he was.]
New Testament for Everyone   
He notices himself, but then he goes away and quickly forgets what he looked like.
Contemporary English Version   
and forget what they look like as soon as they leave.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for he observes himself and goes away and at once forgets what he was like.
J.B. Phillips New Testament   
Have done, then, with impurity and every other evil which touches the lives of others, and humbly accept the message that God has sown in your hearts, and which can save your souls. Don’t I beg you, only hear the message, but put it into practice; otherwise you are merely deluding yourselves. The man who simply hears and does nothing about it is like a man catching the reflection of his own face in a mirror. He sees himself, it is true, but he goes on with whatever he was doing without the slightest recollection of what sort of person he saw in the mirror. But the man who looks into the perfect mirror of God’s law, the law of liberty (or freedom), and makes a habit of so doing, is not the man who sees and forgets. He puts that law into practice and he wins true happiness.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for they look at themselves and, on going away, immediately forget what they were like.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for they look at themselves and, on going away, immediately forget what they were like.
Common English Bible © 2011   
They look at themselves, walk away, and immediately forget what they were like.
Amplified Bible © 2015   
for once he has looked at himself and gone away, he immediately forgets what he looked like.
English Standard Version Anglicised   
For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like.
New American Bible (Revised Edition)   
He sees himself, then goes off and promptly forgets what he looked like.
New American Standard Bible   
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.
The Expanded Bible   
[L For] They ·see their faces [gaze at themselves] and then go away and quickly forget what they looked like.
Tree of Life Version   
for once he looks at himself and goes away, he immediately forgets what sort of person he was.
Revised Standard Version   
for he observes himself and goes away and at once forgets what he was like.
New International Reader's Version   
After looking at themselves, they leave. And right away they forget what they look like.
BRG Bible   
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Complete Jewish Bible   
who looks at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
Worldwide English (New Testament)   
He looks at himself and goes away, and right away he forgets what he looked like.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for they look at themselves and, on going away, immediately forget what they were like.
Orthodox Jewish Bible   
For he observed himself and has gone away and immediately forgot what he looked like.
Names of God Bible   
studies his features, goes away, and immediately forgets what he looks like.
Modern English Version   
He views himself, and goes his way, and immediately forgets what kind of man he was.
Easy-to-Read Version   
and doing nothing about what you saw. You go away and immediately forget how bad you looked.
International Children’s Bible   
He sees his face, then goes away and quickly forgets what he looked like.
Lexham English Bible   
for he looks at himself and goes away and immediately forgets what sort of person he was.
New International Version - UK   
and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
Disciples Literal New Testament   
For he considered himself and has gone-away and immediately forgot what-sort of man he was.