si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religio
If any man among you seem to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
If any man among you seems to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man’s religion is vain.
If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one’s religion is useless.
If any man among you seem to be religious and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man’s religion is vain.
If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
And if a man thinks that he serves God, and does not hold his tongue, but deceives his heart, this person's service is worthless.
If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.
And if any man think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his own heart, this man's religion is vain.
If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person’s religion is worthless.
If a person thinks that he is religious but can't control his tongue, he is fooling himself. That person's religion is worthless.
If anyone thinks he is religious without controlling his tongue, then his religion is useless and he deceives himself.
If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives himself, his religion is worthless.
If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless.
Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
If you claim to be religious but don't control your tongue, you are fooling yourself, and your religion is worthless.
If any man among you seemeth to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
If a man thinks that he is scrupulously religious, although he is not curbing his tongue but is deceiving himself, his religious service is worthless.
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
Maybe some of you think that you are serving God well. But if you also say bad things about people, you do not serve God well at all. You are doing something bad even when you think you are doing good things.
If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain [is] the religion;
If a person thinks he is religious, but does not keep his tongue from speaking bad things, he is fooling himself. His religion is worth nothing.
If anyone among you seems religious but does not refrain his tongue and deceives his own heart, their religion is vain.
If you put yourself on a pedestal, thinking you have become a role model in all things religious, but you can’t control your mouth, then think again. Your mouth exposes your heart, and your religion is useless.
Anyone who says he is a Christian but doesn’t control his sharp tongue is just fooling himself, and his religion isn’t worth much.
If anyone thinks that he is religious but does not restrain his tongue, he is deceiving himself, and his religion is worthless.
If anyone thinks himself to be religious while not bridling his tongue but deceiving his own heart, this man’s religion is worthless.
If anyone among you thinks to be religious and does not bridle his tongue, but deceives his own heart, his religion is vain.
If anyone thinks he is religious without controlling his tongue, his religion is useless and he deceives himself.
If anyone thinks himself to be religious (piously observant of the external duties of his faith) and does not bridle his tongue but deludes his own heart, this person’s religious service is worthless (futile, barren).
People who think they are religious but say things they should not say are just fooling themselves. Their “religion” is worth nothing.
Anyone who sets himself up as “religious” by talking a good game is self-deceived. This kind of religion is hot air and only hot air. Real religion, the kind that passes muster before God the Father, is this: Reach out to the homeless and loveless in their plight, and guard against corruption from the godless world.
If anyone considers himself to be religious but deceives his own heart because he does not bridle his tongue, this person’s religion is worthless.
If someone thinks that he is religious, yet does not bridle his tongue but deceives his heart, this person’s religion is worthless. ·
If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless.
If anyone among you seems devout, yet refrains not his tongue, but betrays his own heart into mischief, this one’s devotion is in vain.
Do any of you think you are religious? If you do not control your tongue, your religion is worthless and you deceive yourself.
And if any man guesseth himself to be religious, and refraineth not his tongue, but deceiveth his heart, the religion of him is vain.
If anyone supposes that they are devout, and does not control their tongue, but rather deceives their heart—such a person’s devotion is futile.
If you think you are being religious, but can't control your tongue, you are fooling yourself, and your religion is useless.
If any one thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his heart, this man’s religion is vain.
If anyone appears to be “religious” but cannot control his tongue, he deceives himself and we may be sure that his religion is useless.
If any think they are religious and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless.
If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless.
If those who claim devotion to God don’t control what they say, they mislead themselves. Their devotion is worthless.
If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).
If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion is worthless.
If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, his religion is vain.
If anyone thinks himself to be religious, yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this person’s religion is worthless.
People who think they are religious but ·say things they should not say [L do not bridle their tongues; 3:1–12; 4:11–12] are just ·fooling [deceiving] themselves. Their “religion” is ·worth nothing [empty; meaningless].
If anyone thinks he is religious and yet does not bridle his tongue but deceives his heart, this person’s religion is futile.
If any one thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his heart, this man’s religion is vain.
Suppose people think their beliefs and how they live are both right. But they don’t control what they say. Then they are fooling themselves. Their beliefs and way of life are not worth anything at all.
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man’s religion is vain.
Anyone who thinks he is religiously observant but does not control his tongue is deceiving himself, and his observance counts for nothing.
Some of you think that you are doing what God wants. But you are not careful what you say. If you are like that, you are fooling yourself. And you are not doing what God wants.
If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless.
If anyone considers himself to be one of the Charedim (Orthodox, G-dfearing Jewish religious ones), yet has lashon hora and does not bridle his tongue but instead causes his lev to fall under remiyah (deceit), this one’s chasidus (piety) is worthless. [TEHILLIM 34:13; 39:1; 141:3]
If a person thinks that he is religious but can’t control his tongue, he is fooling himself. That person’s religion is worthless.
If anyone among you seems to be religious and does not bridle his tongue, but deceives his own heart, this man’s religion is vain.
You might think you are a very religious person. But if your tongue is out of control, you are fooling yourself. Your careless talk makes your offerings to God worthless.
A person might think he is religious. But if he says things he should not say, then he is just fooling himself. His “religion” is worth nothing.
If anyone thinks he is religious, although he does not bridle his tongue but deceives his heart, this person’s religion is worthless.
Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
If anyone thinks that he is religious while not bridling his tongue, but deceiving his heart, the religion of this one is worthless.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!