Home Master Index
←Prev   James 2:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁμοίως δὲ καὶ Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ὑποδεξαμένη τοὺς ἀγγέλους καὶ ἑτέρᾳ ὁδῷ ἐκβαλοῦσα;
Greek - Transliteration via code library   
omoios de kai Raab e porne ouk ex ergon edikaiothe, upodexamene tous aggelous kai etera odo ekbalousa;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
similiter autem et Raab meretrix nonne ex operibus iustificata est suscipiens nuntios et alia via eiciens

King James Variants
American King James Version   
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
King James 2000 (out of print)   
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
Authorized (King James) Version   
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
New King James Version   
Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
21st Century King James Version   
Likewise also, was not Rahab the harlot justified by works when she had received the messengers and had sent them out another way?

Other translations
American Standard Version   
And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
Aramaic Bible in Plain English   
In this way also, was not Rahab the harlot justified by works when she received the scouts and sent them out by another way?
Darby Bible Translation   
But was not in like manner also Rahab the harlot justified on the principle of works, when she had received the messengers and put them forth by another way?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in like manner also Rahab the harlot, was not she justified by works, receiving the messengers, and sending them out another way?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
English Standard Version Journaling Bible   
And in the same way was not also Rahab the prostitute justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?
God's Word   
The same is true of the prostitute Rahab who welcomed the spies and sent them away on another road. She received God's approval because of what she did.
Holman Christian Standard Bible   
And in the same way, wasn't Rahab the prostitute also justified by works when she received the messengers and sent them out by a different route?
International Standard Version   
Likewise, Rahab the prostitute was justified through actions when she welcomed the messengers and sent them away on a different road, wasn't she?
NET Bible   
And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?
New American Standard Bible   
In the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?
New International Version   
In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
New Living Translation   
Rahab the prostitute is another example. She was shown to be right with God by her actions when she hid those messengers and sent them safely away by a different road.
Webster's Bible Translation   
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
Weymouth New Testament   
In the same way also was not the notorious sinner Rahab declared to be righteous because of her actions when she welcomed the spies and hurriedly helped them to escape another way?
The World English Bible   
In the same way, wasn't Rahab the prostitute also justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
EasyEnglish Bible   
It was the same with Rahab, long ago. She was a prostitute. She helped some of God's people who came to her house. She kept them safe from their enemies and she sent them away again by a different road. Because she did those good things, God accepted her as right with himself.
Young‘s Literal Translation   
and in like manner also Rahab the harlot -- was she not out of works declared righteous, having received the messengers, and by another way having sent forth?
New Life Version   
The same was true with Rahab, the woman who sold the use of her body. She became right with God by what she did in helping the men who had been sent to look through the country and sent them away by another road.
Revised Geneva Translation   
Likewise, was not Rahab the harlot also justified through works when she had received the messengers and sent them out another way?
The Voice Bible   
Even Rahab the prostitute was made right with God by hiding the spies and aiding in their escape.
Living Bible   
Rahab, the prostitute, is another example of this. She was saved because of what she did when she hid those messengers and sent them safely away by a different road.
New Catholic Bible   
Likewise, Rahab the prostitute, was she not also justified by works when she welcomed the messengers and sent them away by a different road?
Legacy Standard Bible   
And in the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?
Jubilee Bible 2000   
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she received the messengers and sent them out another way?
Christian Standard Bible   
In the same way, wasn’t Rahab the prostitute also justified by works in receiving the messengers and sending them out by a different route?
Amplified Bible © 1954   
So also with Rahab the harlot—was she not shown to be justified (pronounced righteous before God) by [good] deeds when she took in the scouts (spies) and sent them away by a different route?
New Century Version   
Another example is Rahab, a prostitute, who was made right with God by something she did. She welcomed the spies into her home and helped them escape by a different road.
The Message   
The same with Rahab, the Jericho harlot. Wasn’t her action in hiding God’s spies and helping them escape—that seamless unity of believing and doing—what counted with God? The very moment you separate body and spirit, you end up with a corpse. Separate faith and works and you get the same thing: a corpse.
Evangelical Heritage Version ™   
In the same way also, wasn’t Rahab the prostitute shown to be righteous by works when she welcomed the spies and sent them out another way?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And in the same way was not also Rahab the harlot justified by works when she took in the spies and sent them out by another way?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Likewise, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another road?
New Matthew Bible   
Likewise also, was not Rahab the harlot justified through works when she received the messengers and sent them out another way?
Good News Translation®   
It was the same with the prostitute Rahab. She was put right with God through her actions, by welcoming the Israelite spies and helping them to escape by a different road.
Wycliffe Bible   
In like manner, whether also Rahab, the whore, was not justified of works, and received the messengers, and sent them out by another way?
New Testament for Everyone   
In the same way, wasn’t Rahab the prostitute justified by works when she gave shelter to the spies and sent them off by another road?
Contemporary English Version   
For example, Rahab had been a prostitute. But she pleased God when she welcomed the spies and sent them home by another way.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And in the same way was not also Rahab the harlot justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
J.B. Phillips New Testament   
A man is justified before God by what he does as well as by what he believes. Rahab who was a prostitute and a foreigner has been quoted as an example of faith, yet surely it was her action that pleased God, when she welcomed Joshua’s reconnoitring party and got them safely back by a different route.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Likewise, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another road?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Likewise, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another road?
Common English Bible © 2011   
In the same way, wasn’t Rahab the prostitute shown to be righteous when she received the messengers as her guests and then sent them on by another road?
Amplified Bible © 2015   
In the same way, was Rahab the prostitute not justified by works too, when she received the [Hebrew] spies as guests and protected them, and sent them away [to escape] by a different route?
English Standard Version Anglicised   
And in the same way was not also Rahab the prostitute justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?
New American Bible (Revised Edition)   
And in the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by a different route?
New American Standard Bible   
In the same way, was Rahab the prostitute not justified by works also when she received the messengers and sent them out by another way?
The Expanded Bible   
·Another example is Rahab, the prostitute, who was ·made right with God [justified] by ·something she did [works]. She welcomed the ·spies [L messengers; envoys] into her home and ·helped them escape [L sent them out] by a different road [Josh. 2; C she is named in Jesus’ genealogy (Matt. 1:5), and in Heb. 11:31 as a hero of the faith].
Tree of Life Version   
And likewise, wasn’t Rahab the prostitute also proved righteous by works when she welcomed the messengers and sent them out another way?
Revised Standard Version   
And in the same way was not also Rahab the harlot justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
New International Reader's Version   
Didn’t God consider even Rahab the prostitute to be right with him? That’s because of what she did for the spies. She gave them a place to stay. Then she sent them off in a different direction.
BRG Bible   
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
Complete Jewish Bible   
Likewise, wasn’t Rachav the prostitute also declared righteous because of actions when she welcomed the messengers and sent them out by another route?
Worldwide English (New Testament)   
Rahab was a bad woman. But in the same way God called her a good woman because of something she did. She took the men into her house and then let them go out another way.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Likewise, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another road?
Orthodox Jewish Bible   
And likewise also Rachav the Zonah—was she not made YITZDAK IM HASHEM from Ma’asim, having received the messengers and having sent them out a different way?
Names of God Bible   
The same is true of the prostitute Rahab who welcomed the spies and sent them away on another road. She received God’s approval because of what she did.
Modern English Version   
Likewise, was not Rahab the prostitute justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
Easy-to-Read Version   
Another example is Rahab. She was a prostitute, but she was made right with God by something she did. She helped those who were spying for God’s people. She welcomed them into her home and helped them escape by a different road.
International Children’s Bible   
Another example is Rahab, who was a prostitute. But she was made right with God by something she did: She helped the spies for God’s people. She welcomed them into her home and helped them escape by a different road.
Lexham English Bible   
And likewise was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by a different route?
New International Version - UK   
In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
Disciples Literal New Testament   
And likewise also Rahab the prostitute— was she not declared-righteous by works, having received the messengers and sent-them-out by a different way?