Home Master Index
←Prev   James 3:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας.
Greek - Transliteration via code library   
Tis sophos kai epistemon en umin; deixato ek tes kales anastrophes ta erga autou en prauteti sophias.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientiae

King James Variants
American King James Version   
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
King James 2000 (out of print)   
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show out of a good life his works with meekness of wisdom.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Authorized (King James) Version   
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
New King James Version   
Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.
21st Century King James Version   
Who is a wise man and endued with knowledge among you? Let him show his works out of good conduct and with the meekness of wisdom.

Other translations
American Standard Version   
Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
Aramaic Bible in Plain English   
Who of you is wise and instructed? Let him show his works in a beautiful way of life in the wisdom of meekness.
Darby Bible Translation   
Who is wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who is a wise man, and endued with knowledge among you? Let him shew, by a good conversation, his work in the meekness of wisdom.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Who is wise and understanding among you? let him shew by his good life his works in meekness of wisdom.
English Standard Version Journaling Bible   
Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
God's Word   
Do any of you have wisdom and insight? Show this by living the right way with the humility that comes from wisdom.
Holman Christian Standard Bible   
Who is wise and has understanding among you? He should show his works by good conduct with wisdom's gentleness.
International Standard Version   
Who among you is wise and understanding? Let him show by his noble conduct that his actions are done humbly and wisely.
NET Bible   
Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
New American Standard Bible   
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.
New International Version   
Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
New Living Translation   
If you are wise and understand God's ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.
Webster's Bible Translation   
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show by a good deportment his works with meekness of wisdom.
Weymouth New Testament   
Which of you is a wise and well-instructed man? Let him prove it by a right life with conduct guided by a wisely teachable spirit.
The World English Bible   
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
EasyEnglish Bible   
Do some of you think that you are wise? Do you think that you are clever? If so, show that you are wise by the way that you live. Be kind to other people. Do things that are good. That is what it means to be wise.
Young‘s Literal Translation   
Who [is] wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
New Life Version   
Who among you is wise and understands? Let that one show from a good life by the things he does that he is wise and gentle.
Revised Geneva Translation   
Who is wise among you and endowed with knowledge? Let him show the good behavior of his works in the gentleness of wisdom.
The Voice Bible   
Who in your community is understanding and wise? Let his example, which is marked by wisdom and gentleness, blaze a trail for others.
Living Bible   
If you are wise, live a life of steady goodness so that only good deeds will pour forth. And if you don’t brag about them, then you will be truly wise!
New Catholic Bible   
Who among you is wise and understanding? Prove by your good life that your works are done with the humility that comes from wisdom.
Legacy Standard Bible   
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good conduct his works in the gentleness of wisdom.
Jubilee Bible 2000   
Who is wise and ready among you? let him show out of a good conversation his works in meekness of wisdom.
Christian Standard Bible   
Who among you is wise and understanding? By his good conduct he should show that his works are done in the gentleness that comes from wisdom.
Amplified Bible © 1954   
Who is there among you who is wise and intelligent? Then let him by his noble living show forth his [good] works with the [unobtrusive] humility [which is the proper attribute] of true wisdom.
New Century Version   
Are there those among you who are truly wise and understanding? Then they should show it by living right and doing good things with a gentleness that comes from wisdom.
The Message   
Do you want to be counted wise, to build a reputation for wisdom? Here’s what you do: Live well, live wisely, live humbly. It’s the way you live, not the way you talk, that counts. Mean-spirited ambition isn’t wisdom. Boasting that you are wise isn’t wisdom. Twisting the truth to make yourselves sound wise isn’t wisdom. It’s the furthest thing from wisdom—it’s animal cunning, devilish plotting. Whenever you’re trying to look better than others or get the better of others, things fall apart and everyone ends up at the others’ throats.
Evangelical Heritage Version ™   
Who among you is wise and intelligent? Let him by his good way of living show that he does things in wise humility.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Who is wise and understanding among you? By his exemplary conduct let him show · his works done in the gentleness born of wisdom.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom.
New Matthew Bible   
If any be wise and learned among you, let him show the works of his good living in humility that is coupled with wisdom.
Good News Translation®   
Are there any of you who are wise and understanding? You are to prove it by your good life, by your good deeds performed with humility and wisdom.
Wycliffe Bible   
Who is wise, and taught among you? show he of good living his working, in mildness of his wisdom [show he of good living his work, in mildness of wisdom].
New Testament for Everyone   
Who is wise and discerning among you? Such a person should, by their upright behavior, display their works in the humility of wisdom.
Contemporary English Version   
Are any of you wise or sensible? Then show it by living right and by being humble and wise in everything you do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his works in the meekness of wisdom.
J.B. Phillips New Testament   
Are there some wise and understanding men among you? Then your lives will be an example of the humility that is born of true wisdom. But if your heart is full of rivalry and bitter jealousy, then do not boast of your wisdom—don’t deny the truth that you must recognise in your inmost heart. You may acquire a certain superficial wisdom, but it does not come from God—it comes from this world, from your own lower nature, even from the devil. For wherever you find jealousy and rivalry you also find disharmony and all other kinds of evil.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Who is wise and knowledgeable among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom.
Common English Bible © 2011   
Are any of you wise and understanding? Show that your actions are good with a humble lifestyle that comes from wisdom.
Amplified Bible © 2015   
Who among you is wise and intelligent? Let him by his good conduct show his [good] deeds with the gentleness and humility of true wisdom.
English Standard Version Anglicised   
Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
New American Bible (Revised Edition)   
Who among you is wise and understanding? Let him show his works by a good life in the humility that comes from wisdom.
New American Standard Bible   
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.
The Expanded Bible   
Are there those among you who are truly wise and ·understanding [insightful; discerning]? Then they should show it by ·living right [their good life/conduct/lifestyle] and ·doing good things [their deeds/works] with a ·gentleness [humility; meekness; Matt. 5:5; 11:29; Gal. 6:1] that comes from wisdom.
Tree of Life Version   
Who among you is wise and understanding? By his good conduct let him show his deeds in the gentleness of wisdom.
Revised Standard Version   
Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his works in the meekness of wisdom.
New International Reader's Version   
Is anyone among you wise and understanding? That person should show it by living a good life. A wise person isn’t proud when they do good deeds.
BRG Bible   
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Complete Jewish Bible   
Who among you is wise and understanding? Let him demonstrate it by his good way of life, by actions done in the humility that grows out of wisdom.
Worldwide English (New Testament)   
Who among you is wise and knows about things? He should show what he knows by his good life. He will not be proud because he is wise.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom.
Orthodox Jewish Bible   
Who has chochmah and binah among you? Let him show by his hitnahagut hatovah (good conduct) that the ma’asim of him are of the shiflut (lowliness) of chochmah.
Names of God Bible   
Do any of you have wisdom and insight? Show this by living the right way with the humility that comes from wisdom.
Modern English Version   
Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good life in the meekness of wisdom.
Easy-to-Read Version   
Are there any among you who are really wise and understanding? Then you should show your wisdom by living right. You should do what is good with humility. A wise person does not boast.
International Children’s Bible   
Is there anyone among you who is truly wise and understanding? Then he should show his wisdom by living right. He should do good things without being proud. A wise person does not brag.
Lexham English Bible   
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good behavior his works, with the humility of wisdom.
New International Version - UK   
Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
Disciples Literal New Testament   
Who is wise and knowledgeable among you? Let him show from his good conduct his works done in the gentleness of wisdom.