Home Master Index
←Prev   James 4:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν· πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν.
Greek - Transliteration via code library   
nun de kaukhasthe en tais alazoneiais umon* pasa kaukhesis toiaute ponera estin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna est

King James Variants
American King James Version   
But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
King James 2000 (out of print)   
But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
Authorized (King James) Version   
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
New King James Version   
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
21st Century King James Version   
But now ye rejoice in your boastings. All such rejoicing is evil.

Other translations
American Standard Version   
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Aramaic Bible in Plain English   
They boast in their pride. All such boasting is evil.
Darby Bible Translation   
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
English Standard Version Journaling Bible   
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
God's Word   
However, you brag because you're arrogant. All such bragging is evil.
Holman Christian Standard Bible   
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
International Standard Version   
But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.
NET Bible   
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
New American Standard Bible   
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
New International Version   
As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.
New Living Translation   
Otherwise you are boasting about your own plans, and all such boasting is evil.
Webster's Bible Translation   
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
Weymouth New Testament   
But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.
The World English Bible   
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
EasyEnglish Bible   
But instead, you talk about what you have decided to do. You speak as if you have the power to make it happen. It is wrong to speak like that.
Young‘s Literal Translation   
and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;
New Life Version   
But instead you are proud. You talk loud and big about yourselves. All such pride is sin.
Revised Geneva Translation   
But now you exult in your boastings. All such boasting is evil.
The Voice Bible   
But your current speech indicates an arrogance that does not acknowledge the One who controls the universe, and this kind of big talking is the epitome of evil.
Living Bible   
Otherwise you will be bragging about your own plans, and such self-confidence never pleases God.
New Catholic Bible   
But instead you boast in your arrogance, and all such boasting is evil.
Legacy Standard Bible   
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
Jubilee Bible 2000   
But now ye boast in your arrogance; all such glory is evil.
Christian Standard Bible   
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
Amplified Bible © 1954   
But as it is, you boast [falsely] in your presumption and your self-conceit. All such boasting is wrong.
New Century Version   
But now you are proud and you brag. All of this bragging is wrong.
The Message   
As it is, you are full of your grandiose selves. All such vaunting self-importance is evil. In fact, if you know the right thing to do and don’t do it, that, for you, is evil.
Evangelical Heritage Version ™   
But right now you are boasting in your arrogance. All such boasting is evil.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But as it is, you are making arrogant boasts; · all such boasting is evil.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
New Matthew Bible   
But now you glory in your boastings. All such glorying is evil.
Good News Translation®   
But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.
Wycliffe Bible   
And now ye make full out joy in your prides; every such joying is wicked.
New Testament for Everyone   
But, as it is, you boast in your pride. All such boasting is evil.
Contemporary English Version   
Yet you are stupid enough to brag, and it is wrong to be so proud.
Revised Standard Version Catholic Edition   
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
J.B. Phillips New Testament   
Just a moment, now, you who say, “We are going to such-and-such a city today or tomorrow. We shall stay there a year doing business and make a profit”! How do you know what will happen even tomorrow? What, after all, is your life? It is like a puff of smoke visible for a little while and then dissolving into thin air. Your remarks should be prefaced with, “If it is the Lord’s will, we shall be alive and will do so-and-so.” As it is, you get a certain pride in yourself in planning your future with such confidence. That sort of pride is all wrong. No doubt you agree with the above in theory. Well, remember that if a man knows what is right and fails to do it, his failure is a real sin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
Common English Bible © 2011   
But now you boast and brag, and all such boasting is evil.
Amplified Bible © 2015   
But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.
English Standard Version Anglicised   
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
New American Bible (Revised Edition)   
But now you are boasting in your arrogance. All such boasting is evil.
New American Standard Bible   
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
The Expanded Bible   
But now you are ·proud [arrogant; C probably referring to their plans for the future] and you brag [boast]. All of this bragging [boasting] is wrong [L evil; wicked; 3:14].
Tree of Life Version   
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
Revised Standard Version   
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
New International Reader's Version   
As it is, you brag. You brag about the evil plans your pride produces. This kind of bragging is evil.
BRG Bible   
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
Complete Jewish Bible   
But as it is, in your arrogance you boast. All such boasting is evil.
Worldwide English (New Testament)   
But now you talk about the big things you will do. All that kind of talk is wrong!
New Revised Standard Version, Anglicised   
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
Orthodox Jewish Bible   
But now you boast in your pretensions. All such ravrevanut (boastfulness) is ra’ah (evil, wickedness).
Names of God Bible   
However, you brag because you’re arrogant. All such bragging is evil.
Modern English Version   
But now you are rejoicing in your boastings. All such rejoicing is evil.
Easy-to-Read Version   
But now you are proud and boast about yourself. All such boasting is wrong.
International Children’s Bible   
But now you are proud and you brag. All of this bragging is wrong.
Lexham English Bible   
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
New International Version - UK   
As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.
Disciples Literal New Testament   
But as-it-is, you are boasting in your pretensions. All such boasting is evil.