Home Master Index
←Prev   James 4:5   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἢ δοκεῖτε ὅτι κενῶς ἡ γραφὴ λέγει· Πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα ὃ ⸀κατῴκισεν ἐν ἡμῖν;
Greek - Transliteration via code library   
e dokeite oti kenos e graphe legei* Pros phthonon epipothei to pneuma o rkatokisen en emin?

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
aut putatis quia inaniter scriptura dicat ad invidiam concupiscit Spiritus qui inhabitat in nobis

King James Variants
American King James Version   
Do you think that the scripture said in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?
King James 2000 (out of print)   
Do you think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Authorized (King James) Version   
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
New King James Version   
Or do you think that the Scripture says in vain, “The Spirit who dwells in us yearns jealously”?
21st Century King James Version   
Do ye think that the Scripture saith in vain, “The spirit that dwelleth in us lusteth to envy”?

Other translations
American Standard Version   
Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?
Aramaic Bible in Plain English   
And perhaps you think the Scripture says in vain, “The spirit that dwells within us lusts with jealousy.”
Darby Bible Translation   
Think ye that the scripture speaks in vain? Does the Spirit which has taken his abode in us desire enviously?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Or do you think that the scripture saith in vain: To envy doth the spirit covet which dwelleth in you?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?
English Standard Version Journaling Bible   
Or do you suppose it is to no purpose that the Scripture says, “He yearns jealously over the spirit that he has made to dwell in us”?
God's Word   
Do you think this passage means nothing? It says, "The Spirit that lives in us wants us to be his own."
Holman Christian Standard Bible   
Or do you think it's without reason the Scripture says that the Spirit who lives in us yearns jealously?
International Standard Version   
Or do you think the Scripture means nothing when it says that the Spirit that God caused to live in us jealously yearns for us?
NET Bible   
Or do you think the scripture means nothing when it says, "The spirit that God caused to live within us has an envious yearning"?
New American Standard Bible   
Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"?
New International Version   
Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us?
New Living Translation   
What do you think the Scriptures mean when they say that the spirit God has placed within us is filled with envy?
Webster's Bible Translation   
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Weymouth New Testament   
Or do you suppose that it is to no purpose that the Scripture says, "The Spirit which He has caused to dwell in our hearts yearns jealously over us"?
The World English Bible   
Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who lives in us yearns jealously"?
EasyEnglish Bible   
The Bible says, ‘God has caused his Spirit to live in us. He wants very much to keep us for himself.’ Do you think that is not true?
Young‘s Literal Translation   
Do ye think that emptily the Writing saith, `To envy earnestly desireth the spirit that did dwell in us,'
New Life Version   
Do you think the Holy Writings mean nothing when they said, “The Holy Spirit Whom God has given to live in us has a strong desire for us to be faithful to Him”?
Revised Geneva Translation   
Do you think that the Scripture says in vain, “The Spirit that dwells in us longs enviously”?
The Voice Bible   
Do you think it is empty rhetoric when the Scriptures say, “The spirit that lives in us is addicted to envy and jealousy”?
Living Bible   
Or what do you think the Scripture means when it says that the Holy Spirit, whom God has placed within us, watches over us with tender jealousy?
New Catholic Bible   
Or do you suppose that it is without reason that Scripture says, “He yearns jealously for the Spirit that he sent to live in us”?
Legacy Standard Bible   
Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: “He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us”?
Jubilee Bible 2000   
Do ye think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?
Christian Standard Bible   
Or do you think it’s without reason that the Scripture says: The spirit he made to dwell in us envies intensely?
Amplified Bible © 1954   
Or do you suppose that the Scripture is speaking to no purpose that says, The Spirit Whom He has caused to dwell in us yearns over us and He yearns for the Spirit [to be welcome] with a jealous love?
New Century Version   
Do you think the Scripture means nothing that says, “The Spirit that God made to live in us wants us for himself alone”?
The Message   
You’re cheating on God. If all you want is your own way, flirting with the world every chance you get, you end up enemies of God and his way. And do you suppose God doesn’t care? The proverb has it that “he’s a fiercely jealous lover.” And what he gives in love is far better than anything else you’ll find. It’s common knowledge that “God goes against the willful proud; God gives grace to the willing humble.”
Evangelical Heritage Version ™   
Or, do you think that Scripture has no reason for saying that the Spirit, who lives in us, yearns jealously?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Or do you imagine that scripture has no meaning · when it says, “God yearns jealously over the spirit that he has placed in us”?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, “God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us”?
New Matthew Bible   
Or do you think that the scripture says in vain, the Spirit that dwells in you resists envy,
Good News Translation®   
Don't think that there is no truth in the scripture that says, “The spirit that God placed in us is filled with fierce desires.”
Wycliffe Bible   
Whether ye guess [Whether ween ye], that the scripture saith vainly, The spirit that dwelleth in you, coveteth to envy?
New Testament for Everyone   
Or do you suppose that when the Bible says, “He yearns jealously over the spirit he has made to dwell in us,” it doesn’t mean what it says?
Contemporary English Version   
Do you doubt the Scriptures that say, “God truly cares about the Spirit he has put in us”?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Or do you suppose it is in vain that the scripture says, “He yearns jealously over the spirit which he has made to dwell in us”?
J.B. Phillips New Testament   
You are like unfaithful wives, flirting with the glamour of this world, and never realising that to be the world’s lover means becoming the enemy of God! Anyone who deliberately chooses to love the world is thereby making himself God’s enemy. Do you think what the scriptures have to say about this is a mere formality? Or do you imagine that this spirit of passionate jealousy is the Spirit he has caused to live in us? No, he gives us grace potent enough to meet this and every other evil spirit, if we are humble enough to receive it. That is why he says: ‘God resists the proud, but gives grace to the humble.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Or do you suppose that the scripture speaks to no purpose? Does the spirit that God caused to dwell in us desire envy?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, ‘God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us’?
Common English Bible © 2011   
Or do you suppose that scripture is meaningless? Doesn’t God long for our faithfulness in the life he has given to us?
Amplified Bible © 2015   
Or do you think that the Scripture says to no purpose that the [human] spirit which He has made to dwell in us lusts with envy?
English Standard Version Anglicised   
Or do you suppose it is to no purpose that the Scripture says, “He yearns jealously over the spirit that he has made to dwell in us”?
New American Bible (Revised Edition)   
Or do you suppose that the scripture speaks without meaning when it says, “The spirit that he has made to dwell in us tends toward jealousy”?
New American Standard Bible   
Or do you think that the Scripture says to no purpose, “He jealously desires the Spirit whom He has made to dwell in us”?
The Expanded Bible   
Do you think the Scripture ·means nothing that says [or says for no reason], ·“The Spirit that God made to live in us wants us for himself alone”? [or “God yearns jealously for the spirit he has made to live in us”?; or “The spirit God placed within us tends to jealously desire things”?; C for God’s jealousy for his people see Ex. 20:5; 34:14; Zech. 8:2].
Tree of Life Version   
Or do you think that in vain the Scripture says, “He yearns jealously over the spirit which He made to dwell in us”?
Revised Standard Version   
Or do you suppose it is in vain that the scripture says, “He yearns jealously over the spirit which he has made to dwell in us”?
New International Reader's Version   
Don’t you know what Scripture says? God wants the spirit in us to belong only to him. God caused this spirit to live in us. Don’t you think Scripture has a reason for saying this?
BRG Bible   
Do ye think that the scripture saith in vain, The Spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
Complete Jewish Bible   
Or do you suppose the Scripture speaks in vain when it says that there is a spirit in us which longs to envy?
Worldwide English (New Testament)   
The holy writings say, `God gave his Spirit to live in us. And that Spirit wants us for himself.' Do you think this means nothing?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, ‘God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us’?
Orthodox Jewish Bible   
Or do you think that in vain the Kitvei Hakodesh attests that Hashem yearns jealously over the Ruach Hakodesh He causes to dwell in us?
Names of God Bible   
Do you think this passage means nothing? It says, “The Spirit that lives in us wants us to be his own.”
Modern English Version   
Do you think that the Scripture says in vain, “He yearns jealously for the spirit that lives in us”?
Easy-to-Read Version   
Do you think the Scriptures mean nothing? The Scriptures say, “The Spirit God made to live in us wants us only for himself.”
International Children’s Bible   
Do you think the Scripture means nothing? It says, “The Spirit that God made to live in us wants us for himself alone.”
Lexham English Bible   
Or do you think that in vain the scripture says, “The spirit which he caused to dwell in us desires jealously”?
New International Version - UK   
Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us?
Disciples Literal New Testament   
Or do you think that the Scripture speaks vainly? He yearns jealously for the spirit which He made-to-dwell in us!