Home Master Index
←Prev   John 1:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
osoi de elabon auton, edoken autois exousian tekna theou genesthai, tois pisteuousin eis to onoma autou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios Dei fieri his qui credunt in nomine eius

King James Variants
American King James Version   
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
King James 2000 (out of print)   
But as many as received him, to them gave he power to become the children of God, even to them that believe on his name:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Authorized (King James) Version   
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
New King James Version   
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name:
21st Century King James Version   
But as many as received Him, to them gave He power to become the sons of God, even to those who believe in His name,

Other translations
American Standard Version   
But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name:
Aramaic Bible in Plain English   
But those that received him, to them he gave authority to become the sons of God, even to them that believe on his Name,
Darby Bible Translation   
but as many as received him, to them gave he the right to be children of God, to those that believe on his name;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name:
English Standard Version Journaling Bible   
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God,
God's Word   
However, he gave the right to become God's children to everyone who believed in him.
Holman Christian Standard Bible   
But to all who did receive Him, He gave them the right to be children of God, to those who believe in His name,
International Standard Version   
However, to all who received him, those believing in his name, he gave authority to become God's children,
NET Bible   
But to all who have received him--those who believe in his name--he has given the right to become God's children
New American Standard Bible   
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name,
New International Version   
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God--
New Living Translation   
But to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God.
Webster's Bible Translation   
But as many as received him, to them he gave power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Weymouth New Testament   
But all who have received Him, to them--that is, to those who trust in His name--He has given the privilege of becoming children of God;
The World English Bible   
But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:
EasyEnglish Bible   
Some people did accept him and they believed in him. He gave authority to those people to become God's children.
Young‘s Literal Translation   
but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God -- to those believing in his name,
New Life Version   
He gave the right and the power to become children of God to those who received Him. He gave this to those who put their trust in His name.
Revised Geneva Translation   
But as many as received Him, to them He gave power to be children of God, to those who believe in His Name,
The Voice Bible   
But for all who did receive and trust in Him, He gave them the right to be reborn as children of God;
Living Bible   
Even in his own land and among his own people, the Jews, he was not accepted. Only a few would welcome and receive him. But to all who received him, he gave the right to become children of God. All they needed to do was to trust him to save them.
New Catholic Bible   
However, to those who did accept him and who believed in his name he granted the power to become children of God,
Legacy Standard Bible   
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name,
Jubilee Bible 2000   
But as many as received him, to them gave he power to become sons of God, even to them that believe on his name,
Christian Standard Bible   
But to all who did receive him, he gave them the right to be children of God, to those who believe in his name,
Amplified Bible © 1954   
But to as many as did receive and welcome Him, He gave the authority (power, privilege, right) to become the children of God, that is, to those who believe in (adhere to, trust in, and rely on) His name—
New Century Version   
But to all who did accept him and believe in him he gave the right to become children of God.
The Message   
The Life-Light was the real thing: Every person entering Life he brings into Light. He was in the world, the world was there through him, and yet the world didn’t even notice. He came to his own people, but they didn’t want him. But whoever did want him, who believed he was who he claimed and would do what he said, He made to be their true selves, their child-of-God selves. These are the God-begotten, not blood-begotten, not flesh-begotten, not sex-begotten.
Evangelical Heritage Version ™   
But to all who did receive him, to those who believe in his name, he gave the right to become children of God.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But as many as did accept him, to them he gave the right to become children of God, to those who believe in · his name,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God,
New Matthew Bible   
But as many as received him, to them he gave power to be the children of God, in that they believed on his name –
Good News Translation®   
Some, however, did receive him and believed in him; so he gave them the right to become God's children.
Wycliffe Bible   
But how many ever received him, he gave to them power to be made the sons of God, to them that believe in his name;
New Testament for Everyone   
But to anyone who did accept him, he gave the right to become God’s children; yes, to anyone who believed in his name.
Contemporary English Version   
Yet some people accepted him and put their faith in him. So he gave them the right to be the children of God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God;
J.B. Phillips New Testament   
That was the true light which shines upon every man as he comes into the world. He came into the world—the world he had created—and the world failed to recognise him. He came into his own creation, and his own people would not accept him. Yet wherever men did accept him he gave them the power to become sons of God. These were the men who truly believed in him, and their birth depended not on the course of nature nor on any impulse or plan of man, but on God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God,
Common English Bible © 2011   
But those who did welcome him, those who believed in his name, he authorized to become God’s children,
Amplified Bible © 2015   
But to as many as did receive and welcome Him, He gave the right [the authority, the privilege] to become children of God, that is, to those who believe in (adhere to, trust in, and rely on) His name—
English Standard Version Anglicised   
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God,
New American Bible (Revised Edition)   
But to those who did accept him he gave power to become children of God, to those who believe in his name,
New American Standard Bible   
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name,
The Expanded Bible   
But to all who did ·accept [receive] him and believe ·in him [L in his name; C the name indicating the character of the person] he gave the ·right [power; authority] to become children of God.
Tree of Life Version   
But whoever did receive Him, those trusting in His name, to these He gave the right to become children of God.
Revised Standard Version   
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God;
New International Reader's Version   
Some people did accept him and did believe in his name. He gave them the right to become children of God.
BRG Bible   
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Complete Jewish Bible   
But to as many as did receive him, to those who put their trust in his person and power, he gave the right to become children of God,
Worldwide English (New Testament)   
But there were people who did believe in his name. They did receive him. He gave all those who received him and believed him the right to become children of God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God,
Orthodox Jewish Bible   
But as many as him lekabel pnei Moshiach (receive him as Moshiach), to them he gave the tokef (authority) to become in fact yeladim haElohim [DEVARIM 14:1].
Names of God Bible   
However, he gave the right to become God’s children to everyone who believed in him.
Modern English Version   
Yet to all who received Him, He gave the power to become sons of God, to those who believed in His name,
Easy-to-Read Version   
But some people did accept him. They believed in him, and he gave them the right to become children of God.
International Children’s Bible   
But some people did accept him. They believed in him. To them he gave the right to become children of God.
Lexham English Bible   
But as many as received him—to those who believe in his name—he gave to them authority to become children of God,
New International Version - UK   
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God –
Disciples Literal New Testament   
But all who did receive Him, He gave them— the ones believing in His name— the right to become children of God,