Home Master Index
←Prev   John 1:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν· Τί οὖν; ⸂σὺ Ἠλίας εἶ⸃; καὶ λέγει· Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη· Οὔ.
Greek - Transliteration via code library   
kai erotesan auton* Ti oun; [?]su Elias ei[?]; kai legei* Ouk eimi. O prophetes ei su; kai apekrithe* Ou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et interrogaverunt eum quid ergo Helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit non

King James Variants
American King James Version   
And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
King James 2000 (out of print)   
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Authorized (King James) Version   
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
New King James Version   
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
21st Century King James Version   
And they asked him, “What then? Art thou Elijah?” And he said, “I am not.” “Art thou that Prophet?” And he answered, “No.”

Other translations
American Standard Version   
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Aramaic Bible in Plain English   
And they asked him again, “What, therefore? Are you Elijah?” And he said, “No.” “Are you a Prophet”, and he said “No.”
Darby Bible Translation   
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
English Standard Version Journaling Bible   
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
God's Word   
They asked him, "Well, are you Elijah?" John answered, "No, I'm not." Then they asked, "Are you the prophet?" John replied, "No."
Holman Christian Standard Bible   
What then?" they asked him. "Are you Elijah?"" I am not," he said." Are you the Prophet?"" No," he answered."
International Standard Version   
So they asked him, "Well then, are you Elijah?" John said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
NET Bible   
So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not!" "Are you the Prophet?" He answered, "No!"
New American Standard Bible   
They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
New International Version   
They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
New Living Translation   
"Well then, who are you?" they asked. "Are you Elijah?" "No," he replied. "Are you the Prophet we are expecting?" "No."
Webster's Bible Translation   
And they asked him, What then? Art thou Elijah? and he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Weymouth New Testament   
"What then?" they inquired; "are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered.
The World English Bible   
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
EasyEnglish Bible   
So they asked him, ‘So who are you? Are you Elijah?’ John said, ‘No, I am not.’ They asked, ‘Are you the Prophet?’ John answered, ‘No.’
Young‘s Literal Translation   
And they questioned him, `What then? Elijah art thou?' and he saith, `I am not.' -- `The prophet art thou?' and he answered, `No.'
New Life Version   
They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He said, “I am not!” Then they asked, “Are you the special One Who was to come to speak for God?” John said, “No.”
Revised Geneva Translation   
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
The Voice Bible   
Religious Leaders: Your words sound familiar, like a prophet’s. Is that how we should address you? Are you the Prophet Elijah? John the Baptist: No, I am not Elijah. Religious Leaders: Are you the Prophet Moses told us would come? John the Baptist: No.
Living Bible   
“Well then, who are you?” they asked. “Are you Elijah?” “No,” he replied. “Are you the Prophet?” “No.”
New Catholic Bible   
Then they asked him, “Who then are you? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
Legacy Standard Bible   
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” And he *said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
Jubilee Bible 2000   
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he said, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Christian Standard Bible   
“What then?” they asked him. “Are you Elijah?” “I am not,” he said. “Are you the Prophet?” “No,” he answered.
Amplified Bible © 1954   
They asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not! Are you the Prophet? And he answered, No!
New Century Version   
So they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He answered, “No, I am not.” “Are you the Prophet?” they asked. He answered, “No.”
The Message   
They pressed him, “Who, then? Elijah?” “I am not.” “The Prophet?” “No.”
Evangelical Heritage Version ™   
And they asked him, “Who are you then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” “No,” he answered.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he replied, “No.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”
New Matthew Bible   
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you a prophet? And he answered, No.
Good News Translation®   
“Who are you, then?” they asked. “Are you Elijah?” “No, I am not,” John answered. “Are you the Prophet?” they asked. “No,” he replied.
Wycliffe Bible   
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he said, I am not. Art thou a prophet [Art thou the prophet]? And he answered, Nay.
New Testament for Everyone   
“What then?” they asked. “Are you Elijah?” “No, I’m not,” he replied. “Are you the Prophet?” “No.”
Contemporary English Version   
Then when they asked him if he were Elijah, he said, “No, I am not!” And when they asked if he were the Prophet, he also said “No!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they asked him, “What then? Are you Eli′jah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.”
J.B. Phillips New Testament   
So they asked him, “Who are you then? Are you Elijah?” “No, I am not,” he replied. “Are you the Prophet?” “No,” he replied.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And they asked him, ‘What then? Are you Elijah?’ He said, ‘I am not.’ ‘Are you the prophet?’ He answered, ‘No.’
Common English Bible © 2011   
They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” John said, “I’m not.” “Are you the prophet?” John answered, “No.”
Amplified Bible © 2015   
They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the [promised] Prophet?” And he answered, “No.”
English Standard Version Anglicised   
And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
New American Bible (Revised Edition)   
So they asked him, “What are you then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
New American Standard Bible   
And so they asked him, “What then? Are you Elijah?” And he *said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
The Expanded Bible   
So they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” [C Elijah, an OT prophet, was expected to come back before the Messiah; 1 Kin. 17—2 Kin. 2; Mal. 4:5–6.] He answered, “No, I am not.” “Are you the Prophet?” [C the Prophet like Moses predicted in Deut. 18:15–19] they asked. He answered, “No.”
Tree of Life Version   
“What then? Are you Elijah?” they asked him. “I am not,” said John. “Are you the Prophet?” “No,” he answered.
Revised Standard Version   
And they asked him, “What then? Are you Eli′jah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.”
New International Reader's Version   
They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet we’ve been expecting?” they asked. “No,” he answered.
BRG Bible   
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Complete Jewish Bible   
“Then who are you?” they asked him. “Are you Eliyahu?” “No, I am not,” he said. “Are you ‘the prophet,’ the one we’re expecting?” “No,” he replied.
Worldwide English (New Testament)   
So they asked him, `Well then, are you Elijah?' He answered, `No, I am not.' They asked, `Are you the Prophet?' He answered, `No.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And they asked him, ‘What then? Are you Elijah?’ He said, ‘I am not.’ ‘Are you the prophet?’ He answered, ‘No.’
Orthodox Jewish Bible   
And they asked Yochanan, What, then? Are you Eliyahu HaNavi? And Yochanan says, I am not. Are you the Navi? (DEVARIM 18:15,18) And he answered, Lo (No).
Names of God Bible   
They asked him, “Well, are you Elijah?” John answered, “No, I’m not.” Then they asked, “Are you the prophet?” John replied, “No.”
Modern English Version   
They asked him, “Who then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
Easy-to-Read Version   
They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He answered, “No, I am not Elijah.” They asked, “Are you the Prophet?” He answered, “No, I am not the Prophet.”
International Children’s Bible   
So they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He answered, “No, I am not Elijah.” Then they asked, “Are you the Prophet?” He answered, “No, I am not the Prophet.”
Lexham English Bible   
And they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” And he said, “I am not!” “Are you the Prophet?” And he answered, “No!”
New International Version - UK   
They asked him, ‘Then who are you? Are you Elijah?’ He said, ‘I am not.’ ‘Are you the Prophet?’ He answered, ‘No.’
Disciples Literal New Testament   
and they asked him, “What then? Are you Elijah?” And he says, “I am not”. “Are you the Prophet?” And he answered, “No”.