Home Master Index
←Prev   John 1:22   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἶπαν οὖν αὐτῷ· Τίς εἶ; ἵνα ἀπόκρισιν δῶμεν τοῖς πέμψασιν ἡμᾶς· τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ;
Greek - Transliteration via code library   
eipan oun auto* Tis ei; ina apokrisin domen tois pempsasin emas* ti legeis peri seautou;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ipso

King James Variants
American King James Version   
Then said they to him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What say you of yourself?
King James 2000 (out of print)   
Then said they unto him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What say you of yourself?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Authorized (King James) Version   
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
New King James Version   
Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
21st Century King James Version   
Then said they unto him, “Who art thou, that we may give an answer to those who sent us? What sayest thou of thyself?”

Other translations
American Standard Version   
They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Aramaic Bible in Plain English   
And they said to him, “And who are you? Tell us that we may give a statement to those who sent us. What do you say about yourself?”
Darby Bible Translation   
They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
English Standard Version Journaling Bible   
So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
God's Word   
So they asked him, "Who are you? Tell us so that we can take an answer back to those who sent us. What do you say about yourself?"
Holman Christian Standard Bible   
Who are you, then?" they asked. "We need to give an answer to those who sent us. What can you tell us about yourself?"
International Standard Version   
"Who are you?" they asked him. "We must give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
NET Bible   
Then they said to him, "Who are you? Tell us so that we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
New American Standard Bible   
Then they said to him, "Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"
New International Version   
Finally they said, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
New Living Translation   
"Then who are you? We need an answer for those who sent us. What do you have to say about yourself?"
Webster's Bible Translation   
Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Weymouth New Testament   
So they pressed the question. "Who are you?" they said--"that we may take an answer to those who sent us. What account do you give of yourself?"
The World English Bible   
They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
EasyEnglish Bible   
Then they said, ‘Tell us who you are. We must say something to the people who sent us. What do you say about yourself?’
Young‘s Literal Translation   
They said then to him, `Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?'
New Life Version   
Then they asked him, “Who are you? We must tell those who sent us. What do you say about yourself?”
Revised Geneva Translation   
Then they said to him, “Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
The Voice Bible   
Religious Leaders: Then tell us who you are and what you are about because everyone is asking us, especially the Pharisees, and we must prepare an answer.
Living Bible   
“Then who are you? Tell us, so we can give an answer to those who sent us. What do you have to say for yourself?”
New Catholic Bible   
Therefore, they said to him, “Who are you, so we may have an answer to give to those who sent us? What do you have to say about yourself?”
Legacy Standard Bible   
Therefore, they said to him, “Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
Jubilee Bible 2000   
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to those that sent us. What sayest thou of thyself?
Christian Standard Bible   
“Who are you, then?” they asked. “We need to give an answer to those who sent us. What can you tell us about yourself?”
Amplified Bible © 1954   
Then they said to him, Who are you? Tell us, so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?
New Century Version   
Then they said, “Who are you? Give us an answer to tell those who sent us. What do you say about yourself?”
The Message   
Exasperated, they said, “Who, then? We need an answer for those who sent us. Tell us something—anything!—about yourself.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then they asked him, “Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then they said to him, “Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they said to him, “Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”
New Matthew Bible   
Then said they to him, Who are you, so that we may give an answer to those who sent us: what do you say about yourself?
Good News Translation®   
“Then tell us who you are,” they said. “We have to take an answer back to those who sent us. What do you say about yourself?”
Wycliffe Bible   
Therefore they said to him, Who art thou? That we give an answer to these that sent us. What sayest thou of thyself?
New Testament for Everyone   
“Well, then, who are you?” they said. “We’ve got to take some kind of answer back to the people who sent us. Who do you claim to be?”
Contemporary English Version   
Finally, they said, “Who are you then? We have to give an answer to the ones who sent us. Tell us who you are!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him then, “Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”
J.B. Phillips New Testament   
“Well, then,” they asked again, “who are you? We want to give an answer to the people who sent us. What would you call yourself?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then they said to him, “Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then they said to him, ‘Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?’
Common English Bible © 2011   
They asked, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
Amplified Bible © 2015   
Then they said to him, “Who are you? Tell us, so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
English Standard Version Anglicised   
So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
New American Bible (Revised Edition)   
So they said to him, “Who are you, so we can give an answer to those who sent us? What do you have to say for yourself?”
New American Standard Bible   
Then they said to him, “Who are you? Tell us, so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
The Expanded Bible   
Then they said, “Who are you? Give us an answer to tell those who sent us. What do you say about yourself?”
Tree of Life Version   
So they said to him, “Who are you? Give us an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”
Revised Standard Version   
They said to him then, “Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”
New International Reader's Version   
They asked one last time, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
BRG Bible   
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Complete Jewish Bible   
So they said to him, “Who are you? — so that we can give an answer to the people who sent us. What do you have to say about yourself?”
Worldwide English (New Testament)   
Then those priests said, `Who are you? We want to give an answer to the people who sent us. What do you say about yourself?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then they said to him, ‘Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?’
Orthodox Jewish Bible   
They said then to him, Mi atah? That we may give a teshuvah (answer) to the ones who sent us. What do you say about yourself?
Names of God Bible   
So they asked him, “Who are you? Tell us so that we can take an answer back to those who sent us. What do you say about yourself?”
Modern English Version   
They said to him then, “Who are you? Tell us so that we may give an answer to those who sent us. What do you say concerning yourself?”
Easy-to-Read Version   
Then they said, “Who are you? Tell us about yourself. Give us an answer to tell the people who sent us. What do you say about yourself?”
International Children’s Bible   
Then they said, “Who are you? Give us an answer to tell those who sent us. What do you say about yourself?”
Lexham English Bible   
Then they said to him, “Who are you, so that we can give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
New International Version - UK   
Finally they said, ‘Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?’
Disciples Literal New Testament   
Then they said to him, “Who are you, in order that we may give an answer to the ones having sent us? What do you say about yourself ?”