Home Master Index
←Prev   John 1:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
Τῇ ἐπαύριον βλέπει τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει· Ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.
Greek - Transliteration via code library   
Te epaurion blepei ton Iesoun erkhomenon pros auton, kai legei* Ide o amnos tou theou o airon ten amartian tou kosmou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
altera die videt Iohannes Iesum venientem ad se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mundi

King James Variants
American King James Version   
The next day John sees Jesus coming to him, and said, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
King James 2000 (out of print)   
The next day John saw Jesus coming unto him, and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
Authorized (King James) Version   
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
New King James Version   
The next day John saw Jesus coming toward him, and said, “Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
21st Century King James Version   
The next day John saw Jesus coming unto him, and said, “Behold, the Lamb of God, who taketh away the sin of the world!

Other translations
American Standard Version   
On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!
Aramaic Bible in Plain English   
And the day after, Yohannan saw Yeshua Who came to him and Yohannan said: “Behold, The Lamb of God who takes away the sins of the world!”
Darby Bible Translation   
On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The next day, John saw Jesus coming to him, and he saith: Behold the Lamb of God, behold him who taketh away the sin of the world.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, which taketh away the sin of the world!
English Standard Version Journaling Bible   
The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
God's Word   
John saw Jesus coming toward him the next day and said, "Look! This is the Lamb of God who takes away the sin of the world.
Holman Christian Standard Bible   
The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Here is the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
International Standard Version   
The next day, John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
NET Bible   
On the next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
New American Standard Bible   
The next day he saw Jesus coming to him and said, "Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
New International Version   
The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
New Living Translation   
The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
Webster's Bible Translation   
The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
Weymouth New Testament   
The next day John saw Jesus coming towards him and exclaimed, "Look, that is the Lamb of God who is to take away the sin of the world!
The World English Bible   
The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
EasyEnglish Bible   
The next day, John saw Jesus, who was coming towards him. John said, ‘Look! Here is the Lamb of God, who takes away the sin of people in the world.
Young‘s Literal Translation   
on the morrow John seeth Jesus coming unto him, and saith, `Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
New Life Version   
The next day John the Baptist saw Jesus coming to him. He said, “See! The Lamb of God Who takes away the sin of the world!
Revised Geneva Translation   
The next day John saw Jesus coming to him, and said, “Behold, the Lamb of God, Who takes away the sin of the world!
The Voice Bible   
The morning after this conversation, John sees Jesus coming toward him. In eager astonishment, he shouts out: John the Baptist: Look! This man is more than He seems! He is the Lamb sent from God, the sacrifice to erase the sins of the world!
Living Bible   
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look! There is the Lamb of God who takes away the world’s sin!
New Catholic Bible   
The next day John saw Jesus coming toward him, and he said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
Legacy Standard Bible   
On the next day, he *saw Jesus coming to him and *said, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
Jubilee Bible 2000   
The next day John saw Jesus coming unto him and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
Christian Standard Bible   
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
Amplified Bible © 1954   
The next day John saw Jesus coming to him and said, Look! There is the Lamb of God, Who takes away the sin of the world!
New Century Version   
The next day John saw Jesus coming toward him. John said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
The Message   
The very next day John saw Jesus coming toward him and yelled out, “Here he is, God’s Passover Lamb! He forgives the sins of the world! This is the man I’ve been talking about, ‘the One who comes after me but is really ahead of me.’ I knew nothing about who he was—only this: that my task has been to get Israel ready to recognize him as the God-Revealer. That is why I came here baptizing with water, giving you a good bath and scrubbing sins from your life so you can get a fresh start with God.”
Evangelical Heritage Version ™   
The next day, John saw Jesus coming toward him and said, “Look! The Lamb of God, who takes away the sin of the world!
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
On the following day John saw · Jesus coming toward him and said, “Behold, the Lamb of God, the one who takes away the sin of the world!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The next day he saw Jesus coming toward him and declared, “Here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
New Matthew Bible   
The next day, John saw Jesus coming to him and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
Good News Translation®   
The next day John saw Jesus coming to him, and said, “There is the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
Wycliffe Bible   
Another day John saw Jesus coming to him, and he said, Lo! the lamb of God; lo! he that doeth away the sins of the world.
New Testament for Everyone   
The next day, John saw Jesus coming towards him. “Look!” he said. “There’s God’s lamb! He’s the one who takes away the world’s sin!
Contemporary English Version   
The next day, John saw Jesus coming toward him and said: Here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
Revised Standard Version Catholic Edition   
The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
J.B. Phillips New Testament   
On the following day, John saw Jesus coming towards him and said, “Look, there is the lamb of God who will take away the sins of the world! This is the man I meant when I said, ‘A man comes after me who is always in front of me, for he existed before I was born!’ It is true I have not known him, yet it was to make him known to the people of Israel that I came and baptised people with water.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The next day he saw Jesus coming toward him and declared, “Here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The next day he saw Jesus coming towards him and declared, ‘Here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
Common English Bible © 2011   
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
Amplified Bible © 2015   
The next day he saw Jesus coming to him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
English Standard Version Anglicised   
The next day he saw Jesus coming towards him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
New American Bible (Revised Edition)   
The next day he saw Jesus coming toward him and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
New American Standard Bible   
The next day he *saw Jesus coming to him, and *said, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
The Expanded Bible   
The next day John saw Jesus coming toward him. John said, “Look, the Lamb of God [C lambs were used for sacrifice; Gen. 22:8], who takes away the sin of the world!
Tree of Life Version   
The next day, John sees Yeshua coming to him and says, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
Revised Standard Version   
The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
New International Reader's Version   
The next day John saw Jesus coming toward him. John said, “Look! The Lamb of God! He takes away the sin of the world!
BRG Bible   
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
Complete Jewish Bible   
The next day, Yochanan saw Yeshua coming toward him and said, “Look! God’s lamb! The one who is taking away the sin of the world!
Worldwide English (New Testament)   
The next day John saw Jesus coming to him. `Look,' said John. `See God's special Lamb! He takes away the wrong ways of the world.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The next day he saw Jesus coming towards him and declared, ‘Here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
Orthodox Jewish Bible   
On the next day, Yochanan sees Yehoshua coming to him, and Yochanan says, Hinei! The Seh HaElohim (Gn 22:8; Ex 12:5-13; Isa 53:7), the one carrying away the avonot HaOlam Hazeh (sins of this world i.e., as the sa’ir l’Azazel kapporah, Isa 53:6 7,12; Lv 16:22).
Names of God Bible   
John saw Yeshua coming toward him the next day and said, “Look! This is the Lamb of God who takes away the sin of the world.
Modern English Version   
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
Easy-to-Read Version   
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God. He takes away the sins of the world!
International Children’s Bible   
The next day John saw Jesus coming toward him. John said, “Look, the Lamb of God. He takes away the sins of the world!
Lexham English Bible   
On the next day he saw Jesus coming to him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
New International Version - UK   
The next day John saw Jesus coming towards him and said, ‘Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
Disciples Literal New Testament   
On the next day he sees Jesus coming toward him. And he says, “Look— the Lamb of God, the One taking-away the sin of the world.