Home Master Index
←Prev   John 10:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός· ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων·
Greek - Transliteration via code library   
Ego eimi o poimen o kalos* o poimen o kalos ten psukhen autou tithesin uper ton probaton*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibus

King James Variants
American King James Version   
I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.
King James 2000 (out of print)   
I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
Authorized (King James) Version   
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
New King James Version   
“I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep.
21st Century King James Version   
I am the Good Shepherd; the Good Shepherd giveth His life for the sheep.

Other translations
American Standard Version   
I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
Aramaic Bible in Plain English   
“I AM THE LIVING GOD, The Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for his flock.”
Darby Bible Translation   
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
English Standard Version Journaling Bible   
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
God's Word   
"I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.
Holman Christian Standard Bible   
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
International Standard Version   
"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
NET Bible   
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
New American Standard Bible   
"I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.
New International Version   
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
New Living Translation   
"I am the good shepherd. The good shepherd sacrifices his life for the sheep.
Webster's Bible Translation   
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
Weymouth New Testament   
"I am the Good Shepherd. A good shepherd lays down his very life for the sheep.
The World English Bible   
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
EasyEnglish Bible   
I am the good shepherd. The good shepherd would die so that he can save his sheep.
Young‘s Literal Translation   
`I am the good shepherd; the good shepherd his life layeth down for the sheep;
New Life Version   
“I am the Good Shepherd. The Good Shepherd gives His life for the sheep.
Revised Geneva Translation   
“I am the Good Shepherd. The Good Shepherd gives His life for His sheep.
The Voice Bible   
I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep in His care.
Living Bible   
“I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for the sheep.
New Catholic Bible   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
Legacy Standard Bible   
“I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.
Jubilee Bible 2000   
I AM the good shepherd; the good shepherd gives his life for the sheep.
Christian Standard Bible   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
Amplified Bible © 1954   
I am the Good Shepherd. The Good Shepherd risks and lays down His [own] life for the sheep.
New Century Version   
“I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.
The Message   
“I am the Good Shepherd. The Good Shepherd puts the sheep before himself, sacrifices himself if necessary. A hired man is not a real shepherd. The sheep mean nothing to him. He sees a wolf come and runs for it, leaving the sheep to be ravaged and scattered by the wolf. He’s only in it for the money. The sheep don’t matter to him.
Evangelical Heritage Version ™   
“I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for the sheep.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“I am the good shepherd; · the good shepherd · lays down · his life for the sheep.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
New Matthew Bible   
I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.
Good News Translation®   
“I am the good shepherd, who is willing to die for the sheep.
Wycliffe Bible   
I am a good shepherd; a good shepherd giveth his life for his sheep.
New Testament for Everyone   
“I am the good shepherd,” Jesus continued. “The good shepherd lays down his life for the sheep.
Contemporary English Version   
I am the good shepherd, and the good shepherd gives up his life for his sheep.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
J.B. Phillips New Testament   
Jesus gave them this illustration but they did not grasp the point of what he was saying to them. So Jesus said to them once more, “I do assure you that I myself am the door for the sheep. All who have gone before me are like thieves and rogues, but the sheep did not listen to them. I am the door. If a man goes in through me, he will be safe and sound; he can come in and out and find his food. The thief comes with the sole intention of stealing and killing and destroying, but I came to bring them life, and far more life than before. I am the good shepherd. The good shepherd will give his life for the sake of his sheep. But the hired man, who is not the shepherd, and does not own the sheep, will see the wolf coming, desert the sheep and run away. And the wolf will attack the flock and send them flying. The hired man runs away because he is only a hired man and has no interest in the sheep. I am the good shepherd, and I know those that are mine and my sheep know me, just as the Father knows me and I know the Father. And I am giving my life for the sake of the sheep.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
Common English Bible © 2011   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
Amplified Bible © 2015   
I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His [own] life for the sheep.
English Standard Version Anglicised   
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
New American Bible (Revised Edition)   
I am the good shepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep.
New American Standard Bible   
“I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.
The Expanded Bible   
“I am the good shepherd [contrast Zech. 11:17]. The good shepherd ·gives [lays down] his life for the sheep.
Tree of Life Version   
“I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep.
Revised Standard Version   
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
New International Reader's Version   
“I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.
BRG Bible   
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
Complete Jewish Bible   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
Worldwide English (New Testament)   
`I am the good shepherd. I am the one who really cares for the sheep. The good shepherd is willing to die to save his sheep.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
Orthodox Jewish Bible   
I am the Ro’eh HaTov (the Good Shepherd). The Ro’eh HaTov lays down his neshamah for the tzon. [TEHILLIM 23:1; YESHAYAH 40:11; YECHEZKEL 34:11-16,23; YESHAYAH 53:7,8,10]
Names of God Bible   
“I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.
Modern English Version   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep.
Easy-to-Read Version   
“I am the good shepherd, and the good shepherd gives his life for the sheep.
International Children’s Bible   
“I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.
Lexham English Bible   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
New International Version - UK   
‘I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
Disciples Literal New Testament   
“I am the good shepherd. The good shepherd lays-down His life for the sheep.