Home Master Index
←Prev   John 10:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀ὅτι μισθωτός ἐστιν καὶ οὐ μέλει αὐτῷ περὶ τῶν προβάτων.
Greek - Transliteration via code library   
roti misthotos estin kai ou melei auto peri ton probaton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mercennarius autem fugit quia mercennarius est et non pertinet ad eum de ovibus

King James Variants
American King James Version   
The hireling flees, because he is an hireling, and cares not for the sheep.
King James 2000 (out of print)   
The hireling flees, because he is a hireling, and cares not for the sheep.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
Authorized (King James) Version   
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
New King James Version   
The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.
21st Century King James Version   
The hireling fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.

Other translations
American Standard Version   
he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.
Aramaic Bible in Plain English   
“But a hired man runs because he is a hired man, and cares not about the flock, and a wolf comes snatching at and scattering the flock.”
Darby Bible Translation   
Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.
English Standard Version Journaling Bible   
He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
God's Word   
The hired hand is concerned about what he's going to get paid and not about the sheep.
Holman Christian Standard Bible   
This happens because he is a hired man and doesn't care about the sheep.
International Standard Version   
because he's a hired worker, and the sheep don't matter to him.
NET Bible   
Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep, he runs away.
New American Standard Bible   
"He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.
New International Version   
The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
New Living Translation   
The hired hand runs away because he's working only for the money and doesn't really care about the sheep.
Webster's Bible Translation   
The hireling fleeth, because he is a hireling, and careth not for the sheep.
Weymouth New Testament   
For he is only a hired servant and cares nothing for the sheep.
The World English Bible   
The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.
EasyEnglish Bible   
That man runs away because the sheep do not belong to him. He does not think that the sheep are important.
Young‘s Literal Translation   
and the hireling doth flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep.
New Life Version   
The hired man runs away because he is hired. He does not care about the sheep.
Revised Geneva Translation   
“So the hired servant flees because he is a hired servant and does not care for the sheep.
The Voice Bible   
The hired hand runs because he works only for wages and does not care for the sheep.
Living Bible   
The hired man runs because he is hired and has no real concern for the sheep.
New Catholic Bible   
He runs away because he is only a hired hand and he has no concern for the sheep.
Legacy Standard Bible   
because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.
Jubilee Bible 2000   
The hireling flees because he is a hireling, and the sheep do not belong to him.
Christian Standard Bible   
This happens because he is a hired hand and doesn’t care about the sheep.
Amplified Bible © 1954   
Now the hireling flees because he merely serves for wages and is not himself concerned about the sheep [cares nothing for them].
New Century Version   
The man runs away because he is only a paid worker and does not really care about the sheep.
The Message   
“I am the Good Shepherd. The Good Shepherd puts the sheep before himself, sacrifices himself if necessary. A hired man is not a real shepherd. The sheep mean nothing to him. He sees a wolf come and runs for it, leaving the sheep to be ravaged and scattered by the wolf. He’s only in it for the money. The sheep don’t matter to him.
Evangelical Heritage Version ™   
Because he works for money, he does not care about the sheep.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He does this because he is simply a hired hand and has no real concern for the sheep.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The hired hand runs away because a hired hand does not care for the sheep.
New Matthew Bible   
The hired servant flees because he is a hired servant, and does not care for the sheep.
Good News Translation®   
The hired man runs away because he is only a hired man and does not care about the sheep.
Wycliffe Bible   
And the hired hind fleeth, for he is an hired hind, and it pertaineth not to him of the sheep.
New Testament for Everyone   
He’ll run away because he’s only a hired servant, and doesn’t care about the sheep.
Contemporary English Version   
Hired workers run away because they don't care about the sheep.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He flees because he is a hireling and cares nothing for the sheep.
J.B. Phillips New Testament   
Jesus gave them this illustration but they did not grasp the point of what he was saying to them. So Jesus said to them once more, “I do assure you that I myself am the door for the sheep. All who have gone before me are like thieves and rogues, but the sheep did not listen to them. I am the door. If a man goes in through me, he will be safe and sound; he can come in and out and find his food. The thief comes with the sole intention of stealing and killing and destroying, but I came to bring them life, and far more life than before. I am the good shepherd. The good shepherd will give his life for the sake of his sheep. But the hired man, who is not the shepherd, and does not own the sheep, will see the wolf coming, desert the sheep and run away. And the wolf will attack the flock and send them flying. The hired man runs away because he is only a hired man and has no interest in the sheep. I am the good shepherd, and I know those that are mine and my sheep know me, just as the Father knows me and I know the Father. And I am giving my life for the sake of the sheep.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The hired hand runs away because a hired hand does not care for the sheep.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The hired hand runs away because a hired hand does not care for the sheep.
Common English Bible © 2011   
He’s only a hired hand and the sheep don’t matter to him.
Amplified Bible © 2015   
The man runs because he is a hired hand [who serves only for wages] and is not concerned about the [safety of the] sheep.
English Standard Version Anglicised   
He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
New American Bible (Revised Edition)   
This is because he works for pay and has no concern for the sheep.
New American Standard Bible   
He flees because he is a hired hand and does not care about the sheep.
The Expanded Bible   
The man runs away because he is only a ·paid worker [hired hand] and does not really care about the sheep.
Tree of Life Version   
The man is only a hired hand and does not care about the sheep.
Revised Standard Version   
He flees because he is a hireling and cares nothing for the sheep.
New International Reader's Version   
The man runs away because he is a hired man. He does not care about the sheep.
BRG Bible   
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
Complete Jewish Bible   
The hired worker behaves like this because that’s all he is, a hired worker; so it doesn’t matter to him what happens to the sheep.
Worldwide English (New Testament)   
He does that because he is only working for pay and does not care what happens to the sheep.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The hired hand runs away because a hired hand does not care for the sheep.
Orthodox Jewish Bible   
This happens because he is a hireling and the tzon means nothing to him.
Names of God Bible   
The hired hand is concerned about what he’s going to get paid and not about the sheep.
Modern English Version   
The hired hand runs away because he is a hired hand and does not care about the sheep.
Easy-to-Read Version   
The man runs away because he is only a paid worker. He does not really care for the sheep.
International Children’s Bible   
The man runs away because he is only a paid worker. He does not really care for the sheep.
Lexham English Bible   
because he is a hired hand and he is not concerned about the sheep.
New International Version - UK   
The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
Disciples Literal New Testament   
because he is a hired one, and he is not concerned about the sheep.