Home Master Index
←Prev   John 10:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός, καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ καὶ ⸂γινώσκουσί με τὰ ἐμά⸃,
Greek - Transliteration via code library   
ego eimi o poimen o kalos, kai ginosko ta ema kai [?]ginoskousi me ta ema[?],

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me meae

King James Variants
American King James Version   
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
King James 2000 (out of print)   
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
Authorized (King James) Version   
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
New King James Version   
I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own.
21st Century King James Version   
I am the Good Shepherd, and know My sheep and am known by Mine.

Other translations
American Standard Version   
I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
Aramaic Bible in Plain English   
“I AM THE LIVING GOD, The Good Shepherd. I know mine and am known by mine.”
Darby Bible Translation   
I am the good shepherd; and I know those that are mine, and am known of those that are mine,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I am the good shepherd; and I know mine, and mine know me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
English Standard Version Journaling Bible   
I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
God's Word   
"I am the good shepherd. I know my sheep as the Father knows me. My sheep know me as I know the Father.
Holman Christian Standard Bible   
"I am the good shepherd. I know My own sheep, and they know Me,
International Standard Version   
I'm the good shepherd. I know my own and my own know me,
NET Bible   
"I am the good shepherd. I know my own and my own know me--
New American Standard Bible   
"I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,
New International Version   
"I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me--
New Living Translation   
"I am the good shepherd; I know my own sheep, and they know me,
Webster's Bible Translation   
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known by mine.
Weymouth New Testament   
"I am the Good Shepherd. And I know my sheep and my sheep know me,
The World English Bible   
I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own;
EasyEnglish Bible   
I am the good shepherd. I know my own sheep, and they know me.
Young‘s Literal Translation   
`I am the good shepherd, and I know my [sheep], and am known by mine,
New Life Version   
“I am the Good Shepherd. I know My sheep and My sheep know Me.
Revised Geneva Translation   
“I am the Good Shepherd, and know My own, and am known by My own.
The Voice Bible   
I am the good shepherd; I know My sheep, and My sheep know Me.
Living Bible   
“I am the Good Shepherd and know my own sheep, and they know me,
New Catholic Bible   
“I am the good shepherd. I know my own, and my own know me,
Legacy Standard Bible   
I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,
Jubilee Bible 2000   
I AM the good shepherd, and know my sheep and am known of mine.
Christian Standard Bible   
“I am the good shepherd. I know my own, and my own know me,
Amplified Bible © 1954   
I am the Good Shepherd; and I know and recognize My own, and My own know and recognize Me—
New Century Version   
“I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me,
The Message   
“I am the Good Shepherd. I know my own sheep and my own sheep know me. In the same way, the Father knows me and I know the Father. I put the sheep before myself, sacrificing myself if necessary. You need to know that I have other sheep in addition to those in this pen. I need to gather and bring them, too. They’ll also recognize my voice. Then it will be one flock, one Shepherd. This is why the Father loves me: because I freely lay down my life. And so I am free to take it up again. No one takes it from me. I lay it down of my own free will. I have the right to lay it down; I also have the right to take it up again. I received this authority personally from my Father.”
Evangelical Heritage Version ™   
“I am the Good Shepherd. I know my sheep and my sheep know me
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I am the good shepherd. · · I know · my own and they know me, ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
New Matthew Bible   
I am the good shepherd, and know my own, and am known by my own.
Good News Translation®   
I am the good shepherd. As the Father knows me and I know the Father, in the same way I know my sheep and they know me. And I am willing to die for them.
Wycliffe Bible   
I am a good shepherd, and I know my sheep, and my sheep know me.
New Testament for Everyone   
“I am the good shepherd. I know my own sheep, and my own know me—
Contemporary English Version   
I am the good shepherd. I know my sheep, and they know me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I am the good shepherd; I know my own and my own know me,
J.B. Phillips New Testament   
Jesus gave them this illustration but they did not grasp the point of what he was saying to them. So Jesus said to them once more, “I do assure you that I myself am the door for the sheep. All who have gone before me are like thieves and rogues, but the sheep did not listen to them. I am the door. If a man goes in through me, he will be safe and sound; he can come in and out and find his food. The thief comes with the sole intention of stealing and killing and destroying, but I came to bring them life, and far more life than before. I am the good shepherd. The good shepherd will give his life for the sake of his sheep. But the hired man, who is not the shepherd, and does not own the sheep, will see the wolf coming, desert the sheep and run away. And the wolf will attack the flock and send them flying. The hired man runs away because he is only a hired man and has no interest in the sheep. I am the good shepherd, and I know those that are mine and my sheep know me, just as the Father knows me and I know the Father. And I am giving my life for the sake of the sheep.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I am the good shepherd. I know my own, and my own know me,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
Common English Bible © 2011   
“I am the good shepherd. I know my own sheep and they know me,
Amplified Bible © 2015   
I am the Good Shepherd, and I know [without any doubt those who are] My own and My own know Me [and have a deep, personal relationship with Me]—
English Standard Version Anglicised   
I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
New American Bible (Revised Edition)   
I am the good shepherd, and I know mine and mine know me,
New American Standard Bible   
I am the good shepherd, and I know My own, and My own know Me,
The Expanded Bible   
“I am the good shepherd. I know my ·sheep [L own], and my ·sheep [L own] know me,
Tree of Life Version   
“I am the Good Shepherd. I know My own and My own know Me,
Revised Standard Version   
I am the good shepherd; I know my own and my own know me,
New International Reader's Version   
“I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me.
BRG Bible   
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
Complete Jewish Bible   
I am the good shepherd; I know my own, and my own know me —
Worldwide English (New Testament)   
`I am the good shepherd, the one who really cares for the sheep. I know my sheep and my sheep know me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
Orthodox Jewish Bible   
Ani Hu the Ro’eh HaTov, and I have da’as of my tzon and my tzon has da’as of me. [SHEMOT 33:12]
Names of God Bible   
“I am the good shepherd. I know my sheep as the Father knows me. My sheep know me as I know the Father.
Modern English Version   
“I am the good shepherd. I know My sheep and am known by My own.
Easy-to-Read Version   
“I am the shepherd who cares for the sheep. I know my sheep just as the Father knows me. And my sheep know me just as I know the Father. I give my life for these sheep.
International Children’s Bible   
“I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me,
Lexham English Bible   
“I am the good shepherd, and I know my own, and my own know me,
New International Version - UK   
‘I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me –
Disciples Literal New Testament   
I am the good shepherd. And I know My sheep, and My sheep know Me—