respondit eis Iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine Patris mei haec testimonium perhibent de me
Jesus answered them, I told you, and you believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
Jesus answered them, I told you, and you believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in My Father’s name, they bear witness of Me.
Jesus answered them, “I told you, and ye believed not. The works that I do in My Father’s name, they bear witness of Me.
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
Yeshua answered and said to them, “I have told you, and you do not believe, and the works that I do in the Name of my Father, they testify of Me.”
Jesus answered them, I told you, and ye do not believe. The works which I do in my Father's name, these bear witness concerning me:
Jesus answered them: I speak to you, and you believe not: the works that I do in the name of my Father, they give testimony of me.
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness about me,
Jesus answered them, "I've told you, but you don't believe me. The things that I do in my Father's name testify on my behalf.
"I did tell you and you don't believe," Jesus answered them. "The works that I do in My Father's name testify about Me.
Jesus answered them, "I have told you, but you don't believe it. The actions that I do in my Father's name testify on my behalf,
Jesus replied, "I told you and you do not believe. The deeds I do in my Father's name testify about me.
Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father's name, these testify of Me.
Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The works I do in my Father's name testify about me,
Jesus replied, "I have already told you, and you don't believe me. The proof is the work I do in my Father's name.
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I did in my Father's name, they testify concerning me.
"I have told you," answered Jesus, "and you do not believe. The deeds that I do in my Father's name--they give testimony about me.
Jesus answered them, "I told you, and you don't believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
Jesus answered, ‘I have already told you, but you do not believe. The things that I do by my Father's authority show you who I am.
Jesus answered them, `I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;
Jesus answered, “I told you and you do not believe. The works I do in My Father’s name speak of Me.
Jesus answered them, “I told you, and you did not believe it. The works that I do in My Father’s Name, they bear witness of Me.
Jesus: I have told you, and you do not believe. The works I am doing in My Father’s name tell the truth about Me. You do not listen;
“I have already told you, and you don’t believe me,” Jesus replied. “The proof is in the miracles I do in the name of my Father.
Jesus replied, “I have told you, but you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness to me,
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father’s name, these bear witness of Me.
Jesus answered them, I have told you, and ye do not believe; the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
“I did tell you and you don’t believe,” Jesus answered them. “The works that I do in my Father’s name testify about me.
Jesus answered them, I have told you so, yet you do not believe Me [you do not trust Me and rely on Me]. The very works that I do by the power of My Father and in My Father’s name bear witness concerning Me [they are My credentials and evidence in support of Me].
Jesus answered, “I told you already, but you did not believe. The miracles I do in my Father’s name show who I am.
Jesus answered, “I told you, but you don’t believe. Everything I have done has been authorized by my Father, actions that speak louder than words. You don’t believe because you’re not my sheep. My sheep recognize my voice. I know them, and they follow me. I give them real and eternal life. They are protected from the Destroyer for good. No one can steal them from out of my hand. The Father who put them under my care is so much greater than the Destroyer and Thief. No one could ever get them away from him. I and the Father are one heart and mind.”
Jesus answered them, “I did tell you, but you do not believe. The works I am doing in my Father’s name testify about me.
Jesus answered them, · “I did tell you, yet you do not believe. The works that I am doing in · my Father’s name · speak on my behalf.
Jesus answered, “I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me;
Jesus answered them, I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
Jesus answered, “I have already told you, but you would not believe me. The deeds I do by my Father's authority speak on my behalf;
Jesus answered to them, I speak to you, and ye believe not; the works that I do in the name of my Father, bear witnessing of me [the works that I do in the name of my Father, these bear witness of me].
“I told you,” replied Jesus, “and you didn’t believe. The works which I’m doing in my father’s name give evidence about me.
Jesus answered: I have told you, and you refused to believe me. The things I do by my Father's authority show who I am.
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name, they bear witness to me;
“I have told you,” replied Jesus, “and you do not believe it. What I have done in my Father’s name is sufficient to prove my claim, but you do not believe because you are not my sheep. My sheep recognise my voice and I know who they are. They follow me and I give them eternal life. They will never die and no one can snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all. And no one can tear anything out of the Father’s hand. I and the Father are One.”
Jesus answered, “I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me,
Jesus answered, ‘I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me;
Jesus answered, “I have told you, but you don’t believe. The works I do in my Father’s name testify about me,
Jesus answered them, “I have told you so, yet you do not believe. The works that I do in My Father’s name testify concerning Me [they are My credentials and the evidence declaring who I am].
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name bear witness about me,
Jesus answered them, “I told you and you do not believe. The works I do in my Father’s name testify to me.
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father’s name, these testify of Me.
Jesus answered them, “I told you already, but you did not believe. The ·miracles [L works] I do in my Father’s name ·show who I am [testify/bear witness about me].
Yeshua answered them, “I told you, but you don’t believe! The works I do in My Father’s name testify concerning Me.
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name, they bear witness to me;
Jesus answered, “I did tell you. But you do not believe. The works that I do in my Father’s name are a witness for me.
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
Yeshua answered them, “I have already told you, and you don’t trust me. The works I do in my Father’s name testify on my behalf,
Then Jesus said, `I have already told you and you did not believe it. My Father has given me the power to do big works. These works tell you who I am.
Jesus answered, ‘I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me;
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, I did tell you and you do not have emunah. The pe’ulot which I do b’Shem Avi, these pe’ulot give solemn edut (testimony, see Yn 8:18) about me.
Yeshua answered them, “I’ve told you, but you don’t believe me. The things that I do in my Father’s name testify on my behalf.
Jesus answered them, “I told you, and you did not believe. The works that I do in My Father’s name bear witness of Me.
Jesus answered, “I told you already, but you did not believe. I do miracles in my Father’s name. These miracles show who I am.
Jesus answered, “I told you already, but you did not believe. I do miracles in my Father’s name. Those miracles show who I am.
Jesus answered them, “I told you and you do not believe! The deeds that I do in the name of my Father, these testify about me.
Jesus answered, ‘I did tell you, but you do not believe. The works I do in my Father’s name testify about me,
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works which I am doing in the name of My Father— these are testifying about Me.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!