sed vos non creditis quia non estis ex ovibus meis
But you believe not, because you are not of my sheep, as I said to you.
But you believe not, because you are not of my sheep, as I said unto you.
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.
But ye believe not, because ye are not of My sheep, as I said unto you.
But ye believe not, because ye are not of my sheep.
“But you do not believe, because you are not of my sheep, just as I said to you.”
but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I told you.
But you do not believe, because you are not of my sheep.
But ye believe not, because ye are not of my sheep.
but you do not believe because you are not part of my flock.
However, you don't believe because you're not my sheep.
But you don't believe because you are not My sheep.
but you don't believe, because you don't belong to my sheep.
But you refuse to believe because you are not my sheep.
"But you do not believe because you are not of My sheep.
but you do not believe because you are not my sheep.
But you don't believe me because you are not my sheep.
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said to you.
But you do not believe, because you are not my sheep.
But you don't believe, because you are not of my sheep, as I told you.
But you refuse to believe, because you are not my sheep.
but ye do not believe, for ye are not of my sheep,
You do not believe because you are not My sheep.
“But you did not believe it. For you are not of My sheep, as I said to you.
you lack faith because you are not My sheep.
But you don’t believe me because you are not part of my flock.
but you do not believe because you are not my sheep.
But you do not believe because you are not of My sheep.
But ye believe not because ye are not of my sheep, as I said unto you.
But you don’t believe because you are not of my sheep.
But you do not believe and trust and rely on Me because you do not belong to My fold [you are no sheep of Mine].
But you don’t believe, because you are not my sheep.
Jesus answered, “I told you, but you don’t believe. Everything I have done has been authorized by my Father, actions that speak louder than words. You don’t believe because you’re not my sheep. My sheep recognize my voice. I know them, and they follow me. I give them real and eternal life. They are protected from the Destroyer for good. No one can steal them from out of my hand. The Father who put them under my care is so much greater than the Destroyer and Thief. No one could ever get them away from him. I and the Father are one heart and mind.”
But you do not believe, because you are not my sheep, as I said to you.
But you do not believe because you are not part of my flock. ·
but you do not believe, because you do not belong to my sheep.
But you do not believe, because you are not of my sheep.
but you will not believe, for you are not my sheep.
But ye believe not, for ye be not of my sheep.
But you don’t believe, because you don’t belong to my sheep.
But since you are not my sheep, you don't believe me.
but you do not believe, because you do not belong to my sheep.
“I have told you,” replied Jesus, “and you do not believe it. What I have done in my Father’s name is sufficient to prove my claim, but you do not believe because you are not my sheep. My sheep recognise my voice and I know who they are. They follow me and I give them eternal life. They will never die and no one can snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all. And no one can tear anything out of the Father’s hand. I and the Father are One.”
but you do not believe because you do not belong to my sheep.
but you do not believe, because you do not belong to my sheep.
but you don’t believe because you don’t belong to my sheep.
But you do not believe Me [so you do not trust and follow Me] because you are not My sheep.
but you do not believe because you are not part of my flock.
But you do not believe, because you are not among my sheep.
But you do not believe, because you are not of My sheep.
But you don’t believe, because you are not my sheep.
But you don’t believe, because you are not My sheep.
but you do not believe, because you do not belong to my sheep.
But you do not believe, because you are not my sheep.
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
but the reason you don’t trust is that you are not included among my sheep.
And yet you do not believe because you are not my sheep. I told you this before.
but you do not believe, because you do not belong to my sheep.
But you do not have emunah (faith), because you do not belong to my Tzon.
However, you don’t believe because you’re not my sheep.
But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.
But you do not believe, because you are not my sheep.
But you don’t believe because you are not my sheep.
But you do not believe, because you are not of my sheep!
but you do not believe because you are not my sheep.
However, you do not believe, because you are not of My sheep.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!