ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eum
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
Then from that day forth they took counsel together to put him to death.
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
Then, from that day on, they plotted to put Him to death.
So from that day forth, they took counsel together to put Him to death.
So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
And from that day they planned to kill him.
From that day therefore they took counsel that they might kill him.
From that day therefore they devised to put him to death.
So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
So from that day on they made plans to put him to death.
From that day on, the Jewish council planned to kill Jesus.
So from that day on they plotted to kill Him.
So from that day on they resolved to put him to death.
So from that day they planned together to kill him.
So from that day on they planned together to kill Him.
So from that day on they plotted to take his life.
So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus' death.
Then from that day forth they took counsel together to put him to death.
So from that day forward they planned and schemed in order to put Him to death.
So from that day forward they took counsel that they might put him to death.
From that day, the Jewish leaders decided together how they could kill Jesus.
From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;
From that day on they talked together about how they might kill Jesus.
Then, from that day forth, they plotted to put Him to death.
In that moment, they cemented their intentions to have Jesus executed.
So from that time on the Jewish leaders began plotting Jesus’ death.
And so from that day on, they plotted to kill him.
So from that day on they planned together to kill Him.
So that from that day forth they took counsel together to kill him.
So from that day on they plotted to kill him.
So from that day on they took counsel and plotted together how they might put Him to death.
That day they started planning to kill Jesus.
From that day on, they plotted to kill him. So Jesus no longer went out in public among the Jews. He withdrew into the country bordering the desert to a town called Ephraim and secluded himself there with his disciples.
So from that day on they plotted to kill him.
So from that · day on they planned to put him to death.
So from that day on they planned to put him to death.
From that day forth they took counsel together about how to put him to death.
From that day on the Jewish authorities made plans to kill Jesus.
Therefore from that day they thought for to slay him.
So from that day on they plotted how to kill him.
From that day on, the council started making plans to put Jesus to death.
So from that day on they took counsel how to put him to death.
But one of them, Caiaphas, who was High Priest that year, addressed the meeting: “You plainly don’t understand what is involved here. You do not realise that it would be a good thing for us if one man should die for the sake of the people—instead of the whole nation being destroyed.” (He did not make this remark on his own initiative but, since he was High Priest that year, he was in fact inspired to say that Jesus was going to die for the nation’s sake—and in fact not for that nation only, but to bring together into one family all the children of God scattered throughout the world.) From that day then, they planned to kill him. As a consequence Jesus made no further public appearance among the Jews but went away to the countryside on the edge of the desert, and stayed with his disciples in a town called Ephraim. The Jewish Passover was approaching and many people went up from the country to Jerusalem before the actual Passover, to go through a ceremonial cleansing. They were looking for Jesus there and kept saying to one another as they stood in the Temple, “What do you think? Surely he won’t come to the festival?”
So from that day on they planned to put him to death.
So from that day on they planned to put him to death.
From that day on they plotted to kill him.
So from that day on they planned together to kill Him.
So from that day on they made plans to put him to death.
So from that day on they planned to kill him.
So from that day on they planned together to kill Him.
[L So from] That day they started ·planning [plotting] to kill Jesus.
So from that day on, they plotted to kill Him.
So from that day on they took counsel how to put him to death.
So from that day on, the Jewish rulers planned to kill Jesus.
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
From that day on, they made plans to have him put to death.
So from that day on they planned to kill Jesus.
So from that day on they planned to put him to death.
From that Yom on, therefore, they planned that they might put him to death.
From that day on, the Jewish council planned to kill Yeshua.
So from that day forward they planned to put Him to death.
That day the Jewish leaders began planning to kill Jesus.
That day they started planning to kill Jesus.
So from that day they resolved that they should kill him.
So from that day on they plotted to take his life.
Therefore from that day, they planned to kill Him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!