Home Master Index
←Prev   John 12:30   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη ⸂Ἰησοῦς καὶ εἶπεν⸃· Οὐ διʼ ἐμὲ ⸂ἡ φωνὴ αὕτη⸃ γέγονεν ἀλλὰ διʼ ὑμᾶς.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe [?]Iesous kai eipen[?]* Ou di' eme [?]e phone aute[?] gegonen alla di' umas.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vos

King James Variants
American King James Version   
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
King James 2000 (out of print)   
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Authorized (King James) Version   
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
New King James Version   
Jesus answered and said, “This voice did not come because of Me, but for your sake.
21st Century King James Version   
Jesus answered and said, “This voice came not because of Me, but for your sakes.

Other translations
American Standard Version   
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua answered and said to them, “This voice was not for my benefit, but for your benefit.”
Darby Bible Translation   
Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus answered, and said: This voice came not because of me, but for your sakes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not mine.
God's Word   
Jesus replied, "That voice wasn't for my benefit but for yours.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus responded, "This voice came, not for Me, but for you.
International Standard Version   
Jesus replied, "This voice is for your benefit, not for mine.
NET Bible   
Jesus said, "This voice has not come for my benefit but for yours.
New American Standard Bible   
Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes.
New International Version   
Jesus said, "This voice was for your benefit, not mine.
New Living Translation   
Then Jesus told them, "The voice was for your benefit, not mine.
Webster's Bible Translation   
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Weymouth New Testament   
"It is not for my sake," said Jesus, "that that voice came, but for your sakes.
The World English Bible   
Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.
EasyEnglish Bible   
Jesus said, ‘When this voice spoke, it was not so that it could help me. No, it spoke so that it could help you.
Young‘s Literal Translation   
Jesus answered and said, `Not because of me hath this voice come, but because of you;
New Life Version   
Jesus said, “The voice did not come for Me, but it came to be a help to you.
Revised Geneva Translation   
Jesus answered, and said, “This Voice did not come because of Me, but for your sakes.
The Voice Bible   
Jesus: The voice you hear has not spoken for My benefit, but for yours.
Living Bible   
Then Jesus told them, “The voice was for your benefit, not mine.
New Catholic Bible   
Jesus answered, “This voice did not come for my sake but for yours.
Legacy Standard Bible   
Jesus answered and said, “This voice has not come for My sake, but for your sake.
Jubilee Bible 2000   
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Christian Standard Bible   
Jesus responded, “This voice came, not for me, but for you.
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered, This voice has not come for My sake, but for your sake.
New Century Version   
Jesus said, “That voice was for your sake, not mine.
The Message   
Jesus said, “The voice didn’t come for me but for you. At this moment the world is in crisis. Now Satan, the ruler of this world, will be thrown out. And I, as I am lifted up from the earth, will attract everyone to me and gather them around me.” He put it this way to show how he was going to be put to death.
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus answered, “This voice was not for my sake but for yours.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus answered, · saying, “This voice was not for my benefit, · but for yours.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not for mine.
New Matthew Bible   
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Good News Translation®   
But Jesus said to them, “It was not for my sake that this voice spoke, but for yours.
Wycliffe Bible   
Jesus answered, and said, This voice came not for me, but for you.
New Testament for Everyone   
“That voice came for your sake, not mine,” replied Jesus.
Contemporary English Version   
Then Jesus told the crowd, “That voice spoke to help you, not me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not for mine.
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus said, “That voice came for your sake, not for mine. Now is the time for the judgment of this world to begin, and now will the spirit that rules this world be driven out. As for me, if I am lifted up from the earth I will draw all men to myself.” (He said this to show the kind of death he was going to die.)
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not for mine.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered, ‘This voice has come for your sake, not for mine.
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “This voice wasn’t for my benefit but for yours.
Amplified Bible © 2015   
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not for mine.
English Standard Version Anglicised   
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not mine.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus answered and said, “This voice did not come for my sake but for yours.
New American Standard Bible   
Jesus responded and said, “This voice has not come for My sake, but for yours.
The Expanded Bible   
Jesus ·said [responded], “That voice was for your sake, not mine.
Tree of Life Version   
Yeshua responded, “This voice hasn’t come for My sake, but for yours.
Revised Standard Version   
Jesus answered, “This voice has come for your sake, not for mine.
New International Reader's Version   
Jesus said, “This voice was for your benefit, not mine.
BRG Bible   
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Complete Jewish Bible   
Yeshua answered, “This bat-kol did not come for my sake but for yours.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered them, `This voice did not come for my sake, but it came for your sake.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered, ‘This voice has come for your sake, not for mine.
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Not for my sake has this bat kol come, but for yours. [SHEMOT 19:9]
Names of God Bible   
Yeshua replied, “That voice wasn’t for my benefit but for yours.
Modern English Version   
Jesus answered, “This voice came not for My sake, but for your sakes.
Easy-to-Read Version   
Jesus said, “That voice was for you and not for me.
International Children’s Bible   
Jesus said, “That voice was for you, not for me.
Lexham English Bible   
Jesus answered and said, “This voice has not happened for my sake, but for your sake.
New International Version - UK   
Jesus said, ‘This voice was for your benefit, not mine.
Disciples Literal New Testament   
Jesus responded and said, “This voice has taken place not for My sake, but for your sakes.