Home Master Index
←Prev   John 13:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ταῦτα εἰπὼν ⸀ὁ Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἶπεν· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
Greek - Transliteration via code library   
Tauta eipon ro Iesous etarakhthe to pneumati kai emarturesen kai eipen* Amen amen lego umin oti eis ex umon paradosei me.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum haec dixisset Iesus turbatus est spiritu et protestatus est et dixit amen amen dico vobis quia unus ex vobis tradet me

King James Variants
American King James Version   
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me.
King James 2000 (out of print)   
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Authorized (King James) Version   
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
New King James Version   
When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me.”
21st Century King James Version   
When Jesus had thus said, He was troubled in spirit, and testified and said, “Verily, verily I say unto you that one of you shall betray Me.”

Other translations
American Standard Version   
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said these things and was powerfully moved in his spirit and he testified and said, “An eternal reality I tell you: 'One of you will betray me.' “
Darby Bible Translation   
Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When Jesus had said these things, he was troubled in spirit; and he testified, and said: Amen, amen I say to you, one of you shall betray me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
English Standard Version Journaling Bible   
After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.”
God's Word   
After saying this, Jesus was deeply troubled. He declared, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me!"
Holman Christian Standard Bible   
When Jesus had said this, He was troubled in His spirit and testified, "I assure you: One of you will betray Me!"
International Standard Version   
After saying this, Jesus was deeply troubled in spirit and declared solemnly, "Truly, I tell all of you emphatically, one of you is going to betray me!"
NET Bible   
When he had said these things, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified, "I tell you the solemn truth, one of you will betray me."
New American Standard Bible   
When Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified and said, "Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me."
New International Version   
After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "Very truly I tell you, one of you is going to betray me."
New Living Translation   
Now Jesus was deeply troubled, and he exclaimed, "I tell you the truth, one of you will betray me!"
Webster's Bible Translation   
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you will betray me.
Weymouth New Testament   
After speaking thus Jesus was troubled in spirit and said with deep earnestness, "In most solemn truth I tell you that one of you will betray me."
The World English Bible   
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
EasyEnglish Bible   
After Jesus had said this, he felt very upset. He said to the disciples very seriously, ‘I tell you this: One of you will help my enemies to take hold of me.’
Young‘s Literal Translation   
These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, `Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;'
New Life Version   
When Jesus had said this, He was troubled in heart. He told them in very plain words, saying, “For sure, I tell you, one of you is going to hand Me over to the leaders of the country.”
Revised Geneva Translation   
When Jesus had said these things, He was troubled in Spirit, and testified, and said, “Truly, truly I say to you, that one of you shall betray Me.”
The Voice Bible   
Jesus was becoming visibly distressed. Jesus: I tell you the truth: one of you will betray Me.
Living Bible   
Now Jesus was in great anguish of spirit and exclaimed, “Yes, it is true—one of you will betray me.”
New Catholic Bible   
After saying this, Jesus was deeply distressed, and he declared, “Amen, amen, I say to you, one of you will betray me.”
Legacy Standard Bible   
When Jesus had said these things, He became troubled in spirit, and bore witness and said, “Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me.”
Jubilee Bible 2000   
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit and testified and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Christian Standard Bible   
When Jesus had said this, he was troubled in his spirit and testified, “Truly I tell you, one of you will betray me.”
Amplified Bible © 1954   
After Jesus had said these things, He was troubled (disturbed, agitated) in spirit and said, I assure you, most solemnly I tell you, one of you will deliver Me up [one of you will be false to Me and betray Me]!
New Century Version   
After Jesus said this, he was very troubled. He said openly, “I tell you the truth, one of you will turn against me.”
The Message   
After he said these things, Jesus became visibly upset, and then he told them why. “One of you is going to betray me.”
Evangelical Heritage Version ™   
After saying this, Jesus was troubled in his spirit and testified, “Amen, Amen, I tell you: One of you will betray me.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
After saying these things, · Jesus became troubled in spirit, and testified, · saying, “I tell you the solemn truth, one of you will betray me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After saying this Jesus was troubled in spirit, and declared, “Very truly, I tell you, one of you will betray me.”
New Matthew Bible   
When Jesus had said these things, he was troubled in the spirit and testified, saying, Truly truly I say to you, that one of you will betray me.
Good News Translation®   
After Jesus had said this, he was deeply troubled and declared openly, “I am telling you the truth: one of you is going to betray me.”
Wycliffe Bible   
When Jesus had said these things, he was troubled in spirit, and witnessed, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me.
New Testament for Everyone   
After saying this, Jesus was troubled in spirit. He explained why. “I’m telling you the solemn truth,” he said. “One of you will betray me.”
Contemporary English Version   
After Jesus had said these things, he was deeply troubled and told his disciples, “I tell you for certain that one of you will betray me.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Jesus had thus spoken, he was troubled in spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.”
J.B. Phillips New Testament   
After Jesus had said this, he was clearly in anguish of soul, and he added solemnly, “I tell you plainly, one of you is going to betray me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
After saying this Jesus was troubled in spirit and declared, “Very truly, I tell you, one of you will betray me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After saying this Jesus was troubled in spirit, and declared, ‘Very truly, I tell you, one of you will betray me.’
Common English Bible © 2011   
After he said these things, Jesus was deeply disturbed and testified, “I assure you, one of you will betray me.”
Amplified Bible © 2015   
After Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “I assure you and most solemnly say to you, one of you will betray Me and hand Me over.”
English Standard Version Anglicised   
After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.”
New American Bible (Revised Edition)   
When he had said this, Jesus was deeply troubled and testified, “Amen, amen, I say to you, one of you will betray me.”
New American Standard Bible   
When Jesus had said these things, He became troubled in spirit, and testified and said, “Truly, truly I say to you that one of you will betray Me.”
The Expanded Bible   
After Jesus said this, he was very troubled [L in spirit]. He ·said openly [bore witness and said], “·I tell you the truth [L Truly, truly, I say to you], one of you will ·turn against [betray] me.”
Tree of Life Version   
After He said these things, Yeshua was agitated in spirit and testified, “Amen, amen I tell you, one of you will betray Me!”
Revised Standard Version   
When Jesus had thus spoken, he was troubled in spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.”
New International Reader's Version   
After he had said this, Jesus’ spirit was troubled. He said, “What I’m about to tell you is true. One of you is going to hand me over to my enemies.”
BRG Bible   
When Jesus had thus said, he was troubled in Spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Complete Jewish Bible   
After saying this, Yeshua, in deep anguish of spirit, declared, “Yes, indeed! I tell you that one of you will betray me.”
Worldwide English (New Testament)   
When Jesus had said this, he was troubled in his heart. He said, `I tell you the truth. One of you will give me over to people who hate me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
After saying this Jesus was troubled in spirit, and declared, ‘Very truly, I tell you, one of you will betray me.’
Orthodox Jewish Bible   
Having said these things, Rebbe, Melech HaMoshiach was spiritually troubled and he gave solemn edut (testimony), and said, Omein, omein, I say to you, that one of you will betray me.
Names of God Bible   
After saying this, Yeshua was deeply troubled. He declared, “I can guarantee this truth: One of you is going to betray me!”
Modern English Version   
When Jesus had said this, He was troubled in spirit, and testified, “Truly, truly I say to you that one of you will betray Me.”
Easy-to-Read Version   
After Jesus said these things, he felt very troubled. He said openly, “Believe me when I say that one of you will hand me over to my enemies.”
International Children’s Bible   
After Jesus said this, he was very troubled. He said openly, “I tell you the truth. One of you will turn against me.”
Lexham English Bible   
When he had said these things, Jesus was troubled in spirit and testified and said, “Truly, truly I say to you that one of you will betray me.”
New International Version - UK   
After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, ‘Very truly I tell you, one of you is going to betray me.’
Disciples Literal New Testament   
Having said these things, Jesus was troubled in His spirit. And He testified and said “Truly, truly, I say to you that one of you will hand Me over”.