Home Master Index
←Prev   John 13:30   Next→ 



Source language
Original Greek   
λαβὼν οὖν τὸ ψωμίον ἐκεῖνος ⸂ἐξῆλθεν εὐθύς⸃. ἦν δὲ νύξ.
Greek - Transliteration via code library   
labon oun to psomion ekeinos [?]exelthen euthus[?]. en de nux.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem nox

King James Variants
American King James Version   
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
King James 2000 (out of print)   
He then having received the morsel went immediately out: and it was night.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
Authorized (King James) Version   
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
New King James Version   
Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.
21st Century King James Version   
Judas then, having received the sop, went immediately out. And it was night.

Other translations
American Standard Version   
He then having received the sop went out straightway: and it was night.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yehuda took the bread immediately and he went outside, and it was night when he left.
Darby Bible Translation   
Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He therefore having received the morsel, went out immediately. And it was night.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He then having received the sop went out straightway: and it was night.
English Standard Version Journaling Bible   
So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night.
God's Word   
Judas took the piece of bread and immediately went outside. It was night.
Holman Christian Standard Bible   
After receiving the piece of bread, he went out immediately. And it was night.
International Standard Version   
So Judas took the piece of bread, immediately went outside.and it was night.
NET Bible   
Judas took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.)
New American Standard Bible   
So after receiving the morsel he went out immediately; and it was night.
New International Version   
As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
New Living Translation   
So Judas left at once, going out into the night.
Webster's Bible Translation   
He then having received the sop, went immediately out: and it was night.
Weymouth New Testament   
So Judas took the piece of bread and immediately went out. And it was night.
The World English Bible   
Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night.
EasyEnglish Bible   
Judas took the bread and he ate it. Then he went out immediately. By now it was night.
Young‘s Literal Translation   
having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.
New Life Version   
As soon as Judas had taken the piece of bread, he went out. It was night.
Revised Geneva Translation   
Then, as soon as he had received the morsel, he immediately went out. And it was night.
The Voice Bible   
So Judas took his piece of bread and departed into the night.
Living Bible   
Judas left at once, going out into the night.
New Catholic Bible   
As soon as Judas had received the piece of bread, he immediately departed. It was night.
Legacy Standard Bible   
So after receiving the piece of bread, he went out immediately. And it was night.
Jubilee Bible 2000   
He then having received the sop went immediately out, and it was now night.
Christian Standard Bible   
After receiving the piece of bread, he immediately left. And it was night.
Amplified Bible © 1954   
So after receiving the bit of bread, he went out immediately. And it was night.
New Century Version   
Judas took the bread Jesus gave him and immediately went out. It was night.
The Message   
Judas, with the piece of bread, left. It was night.
Evangelical Heritage Version ™   
As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So after taking the morsel of bread, Judas went out at once; and it was night.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night.
New Matthew Bible   
As soon then as he had received the sop, Judas went immediately out. And it was night.
Good News Translation®   
Judas accepted the bread and went out at once. It was night.
Wycliffe Bible   
Therefore when he had taken the morsel, he went out at once [he went out anon]; and it was night.
New Testament for Everyone   
So when Judas had taken the bread, he went out at once. It was night.
Contemporary English Version   
Judas took the piece of bread and went out. It was already night.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So, after receiving the morsel, he immediately went out; and it was night.
J.B. Phillips New Testament   
No one else at table knew what he meant in telling him this. Indeed, some of them thought that, since Judas had charge of the purse, Jesus was telling him to buy what they needed for the festival, or that he should give something to the poor. So Judas took the piece of bread and went out quickly—into the night.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night.
Common English Bible © 2011   
So when Judas took the bread, he left immediately. And it was night.
Amplified Bible © 2015   
After taking the piece of bread, he went out immediately; and it was night.
English Standard Version Anglicised   
So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night.
New American Bible (Revised Edition)   
So he took the morsel and left at once. And it was night.
New American Standard Bible   
So after receiving the piece of bread, he left immediately; and it was night.
The Expanded Bible   
[L So] Judas took the [piece/morsel of] bread Jesus gave him and immediately went out. It was night. [C The night is both a time reference and a symbol of Judas’ evil actions.]
Tree of Life Version   
So after Judah received the bit of matzah, he left immediately. Now it was night.
Revised Standard Version   
So, after receiving the morsel, he immediately went out; and it was night.
New International Reader's Version   
As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
BRG Bible   
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
Complete Jewish Bible   
As soon as he had taken the piece of matzah, Y’hudah went out, and it was night.
Worldwide English (New Testament)   
Judas went out right after he had taken the bread. It was night.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, having taken the morsel, that man went out immediately. And it was lailah (night).
Names of God Bible   
Judas took the piece of bread and immediately went outside. It was night.
Modern English Version   
Having received the piece of bread, he then left immediately. And it was night.
Easy-to-Read Version   
Judas ate the bread Jesus gave him. Then he immediately went out. It was night.
International Children’s Bible   
Judas accepted the bread Jesus gave him and immediately went out. It was night.
Lexham English Bible   
So after he had taken the piece of bread, he went out immediately. And it was night.
New International Version - UK   
As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
Disciples Literal New Testament   
So having received the piece-of-bread, that one went out immediately. And it was night.