qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me Patris
He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's which sent me.
He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine but the Father’s who sent Me.
He that loveth Me not, keepeth not My sayings. And the Word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
“But he who does not love me does not keep my word, and this word which you are hearing is not mine, but The Father's who has sent me.”
He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who has sent me.
He that loveth me not, keepeth not my words. And the word which you have heard, is not mine; but the Father's who sent me.
He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father’s who sent me.
A person who doesn't love me doesn't do what I say. I don't make up what you hear me say. What I say comes from the Father who sent me.
The one who doesn't love Me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me.
The one who doesn't love me doesn't keep my words. The words that you're hearing me say are not mine, but come from the Father who sent me.
The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father's who sent me.
"He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me.
Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
Anyone who doesn't love me will not obey me. And remember, my words are not my own. What I am telling you is from the Father who sent me.
He that loveth me not, keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who sent me.
He who has no love for me does not obey my teaching; and yet the teaching to which you are listening is not mine, but is the teaching of the Father who sent me.
He who doesn't love me doesn't keep my words. The word which you hear isn't mine, but the Father's who sent me.
Anyone who does not love me will not obey my message. These words that you hear are not my own. No, they come from the Father, who sent me.
he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
The one who does not love Me does not obey My teaching. The teaching you are now hearing is not My teaching but it is from My Father Who sent Me.
“Whoever does not love Me, does not keep My words. And the word which you hear is not Mine, but the Father’s, Who sent Me.
The one who does not love Me ignores My message, which is not from Me, but from the Father who sent Me.
Anyone who doesn’t obey me doesn’t love me. And remember, I am not making up this answer to your question! It is the answer given by the Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not my own, but that of the Father who sent me.
He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
He that does not love me does not keep my words, and the word which ye have heard is not mine, but of the Father who sent me.
The one who doesn’t love me will not keep my words. The word that you hear is not mine but is from the Father who sent me.
Anyone who does not [really] love Me does not observe and obey My teaching. And the teaching which you hear and heed is not Mine, but [comes] from the Father Who sent Me.
Those who do not love me do not obey my teaching. This teaching that you hear is not really mine; it is from my Father, who sent me.
“Because a loveless world,” said Jesus, “is a sightless world. If anyone loves me, he will carefully keep my word and my Father will love him—we’ll move right into the neighborhood! Not loving me means not keeping my words. The message you are hearing isn’t mine. It’s the message of the Father who sent me.
The one who does not love me does not hold on to my words. The word that you are hearing is not mine, but it is from the Father who sent me.
The one who does not love me does not keep · my words; and the word that you are hearing is not mine, but the Father’s who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
He who does not love me does not keep my sayings. And the words that you hear are not mine, but the Father’s who sent me.
Those who do not love me do not obey my teaching. And the teaching you have heard is not mine, but comes from the Father, who sent me.
He that loveth me not, keepeth not my words; and the word which ye have heard, is not mine, but the Father's, that sent me.
Anyone who doesn’t love me won’t keep my word. And the word which you hear isn’t mine. It comes from the father, who sent me.
But anyone who doesn't love me, won't obey me. What they have heard me say doesn't really come from me, but from the Father who sent me.
He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father’s who sent me.
And to this Jesus replied, “When a man loves me, he follows my teaching. Then my Father will love him, and we will come to that man and make our home within him. The man who does not really love me will not follow my teaching. Indeed, what you are hearing from me now is not really my saying, but comes from the Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine but is from the Father who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
Whoever doesn’t love me doesn’t keep my words. The word that you hear isn’t mine. It is the word of the Father who sent me.
One who does not [really] love Me does not keep My words. And the word (teaching) which you hear is not Mine, but is the Father’s who sent Me.
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father's who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; yet the word you hear is not mine but that of the Father who sent me.
The one who does not love Me does not follow My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
Those who do not love me do not ·obey my teaching [L keep my words]. This ·teaching [word] that you hear is not really mine; it is from my Father, who sent me.
He who does not love Me does not keep My words. And the word you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father’s who sent me.
Anyone who does not love me will not obey my teaching. The words you hear me say are not my own. They belong to the Father who sent me.
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
Someone who doesn’t love me doesn’t keep my words — and the word you are hearing is not my own but that of the Father who sent me.
The person who does not love me does not obey me. The word which you hear is not my word. It is my Father's word. He is the one who sent me.
Whoever does not love me does not keep my words; and the word that you hear is not mine, but is from the Father who sent me.
The one not having ahavah (agape) for me is not shomer regarding the dvarim of me, and the dvar which you hear is not mine but that of HaAv Who sent me. [DEVARIM 18:18]
A person who doesn’t love me doesn’t do what I say. I don’t make up what you hear me say. What I say comes from the Father who sent me.
He who does not love Me does not keep My words. The word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
But anyone who does not love me does not obey my teaching. This teaching that you hear is not really mine. It is from my Father who sent me.
He who does not love me does not obey my teaching. This teaching that you hear is not really mine. It is from my Father, who sent me.
The one who does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
The one not loving Me does not keep My words. And the word which you are hearing is not Mine, but the Father’s having sent Me.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!