Home Master Index
←Prev   John 14:26   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ⸀ὑμῖν.
Greek - Transliteration via code library   
o de parakletos, to pneuma to agion o pempsei o pater en to onomati mou, ekeinos umas didaxei panta kai upomnesei umas panta a eipon rumin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
paracletus autem Spiritus Sanctus quem mittet Pater in nomine meo ille vos docebit omnia et suggeret vobis omnia quaecumque dixero vobis

King James Variants
American King James Version   
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatever I have said to you.
King James 2000 (out of print)   
But the Comforter, who is the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Authorized (King James) Version   
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
New King James Version   
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you.
21st Century King James Version   
But the Comforter, who is the Holy Ghost whom the Father will send in My name, He shall teach you all things and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.

Other translations
American Standard Version   
But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.
Aramaic Bible in Plain English   
“But he, The Redeemer of the accursed, The Spirit of Holiness, whom my Father sends in my name, he will teach you all things and he will remind you of everything whatsoever I have told you.”
Darby Bible Translation   
but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and will bring to your remembrance all the things which I have said to you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your mind, whatsoever I shall have said to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.
God's Word   
However, the helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything. He will remind you of everything that I have ever told you.
Holman Christian Standard Bible   
But the Counselor, the Holy Spirit--the Father will send Him in My name--will teach you all things and remind you of everything I have told you.
International Standard Version   
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and remind you of everything that I have told you.
NET Bible   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and will cause you to remember everything I said to you.
New American Standard Bible   
"But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all that I said to you.
New International Version   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
New Living Translation   
But when the Father sends the Advocate as my representative--that is, the Holy Spirit--he will teach you everything and will remind you of everything I have told you.
Webster's Bible Translation   
But the Comforter, who is the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatever I have said to you.
Weymouth New Testament   
But the Advocate, the Holy Spirit whom the Father will send at my request, will teach you everything, and will bring to your memories all that I have said to you.
The World English Bible   
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
EasyEnglish Bible   
But the Father will send the Holy Spirit to be with you. He will be your Helper. He will come in my name, and he will teach you all things. He will help you to remember everything that I have told you.
Young‘s Literal Translation   
and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you.
New Life Version   
The Helper is the Holy Spirit. The Father will send Him in My place. He will teach you everything and help you remember everything I have told you.
Revised Geneva Translation   
“But the Comforter (Who is the Holy Ghost, Whom the Father will send in My Name) He shall teach you all things and bring all things to your remembrance which I have told you.
The Voice Bible   
The Father is sending a great Helper, the Holy Spirit, in My name to teach you everything and to remind you of all I have said to you.
Living Bible   
But when the Father sends the Comforter instead of me—and by the Comforter I mean the Holy Spirit—he will teach you much, as well as remind you of everything I myself have told you.
New Catholic Bible   
However, the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I have said to you.
Legacy Standard Bible   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all that I said to you.
Jubilee Bible 2000   
But the Comforter, which is the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things and bring to your remembrance all the things that I have said unto you.
Christian Standard Bible   
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and remind you of everything I have told you.
Amplified Bible © 1954   
But the Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, Standby), the Holy Spirit, Whom the Father will send in My name [in My place, to represent Me and act on My behalf], He will teach you all things. And He will cause you to recall (will remind you of, bring to your remembrance) everything I have told you.
New Century Version   
But the Helper will teach you everything and will cause you to remember all that I told you. This Helper is the Holy Spirit whom the Father will send in my name.
The Message   
“I’m telling you these things while I’m still living with you. The Friend, the Holy Spirit whom the Father will send at my request, will make everything plain to you. He will remind you of all the things I have told you. I’m leaving you well and whole. That’s my parting gift to you. Peace. I don’t leave you the way you’re used to being left—feeling abandoned, bereft. So don’t be upset. Don’t be distraught.
Evangelical Heritage Version ™   
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and remind you of everything I told you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the Paraclete, the Holy Spirit, · whom the Father will send in · my name, will instruct you regarding all things, and cause you to remember everything that I have told you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you.
New Matthew Bible   
But the Comforter, which is the Holy Spirit (whom my Father will send in my name), he will teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have told you.
Good News Translation®   
The Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and make you remember all that I have told you.
Wycliffe Bible   
but that Holy Ghost, the comforter, whom the Father shall send in my name, he shall teach you all things, and shall show to you all things, whatever things I shall say to you [he shall teach you all things, and shall show, or remember, to you all things, whatever I shall say to you].
New Testament for Everyone   
But the helper, the holy spirit, the one the father will send in my name, he will teach you everything. He will bring back to your mind everything I’ve said to you.
Contemporary English Version   
But the Holy Spirit will come and help you, because the Father will send the Spirit to take my place. The Spirit will teach you everything and will remind you of what I said while I was with you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all that I have said to you.
J.B. Phillips New Testament   
“I have said all this while I am still with you. But the one who is coming to stand by you, the Holy Spirit whom the Father will send in my name, will be your teacher and will bring to your minds all that I have said to you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I have said to you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you.
Common English Bible © 2011   
The Companion, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and will remind you of everything I told you.
Amplified Bible © 2015   
But the Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby), the Holy Spirit, whom the Father will send in My name [in My place, to represent Me and act on My behalf], He will teach you all things. And He will help you remember everything that I have told you.
English Standard Version Anglicised   
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.
New American Bible (Revised Edition)   
The Advocate, the holy Spirit that the Father will send in my name—he will teach you everything and remind you of all that [I] told you.
New American Standard Bible   
But the Helper, the Holy Spirit whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and remind you of all that I said to you.
The Expanded Bible   
But the ·Helper [Counselor; Advocate; see 14:15] will teach you ·everything [all things] and will ·cause you to remember [remind you of] all that I told you. This Helper is the Holy Spirit whom the Father will send in my name.
Tree of Life Version   
But the Helper, the Ruach ha-Kodesh whom the Father will send in My name, will teach you everything and remind you of everything that I said to you.
Revised Standard Version   
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all that I have said to you.
New International Reader's Version   
But the Father will send the Friend in my name to help you. The Friend is the Holy Spirit. He will teach you all things. He will remind you of everything I have said to you.
BRG Bible   
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, He shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Complete Jewish Bible   
But the Counselor, the Ruach HaKodesh, whom the Father will send in my name, will teach you everything; that is, he will remind you of everything I have said to you.
Worldwide English (New Testament)   
But the Holy Spirit is the one who will help you. My Father will send him in my name. He will teach you everything that I have said to you. His Helper will remind you of all that I said.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you.
Orthodox Jewish Bible   
But the Melitz Yosher (Praklit, Advocate, Counselor, Helper in Court), the Ruach Hakodesh which HaAv will send b’Shem of me, He will teach you all things and will remind you of all things which I told you.
Names of God Bible   
However, the helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything. He will remind you of everything that I have ever told you.
Modern English Version   
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you everything and remind you of all that I told you.
Easy-to-Read Version   
But the Helper will teach you everything and cause you to remember all that I told you. This Helper is the Holy Spirit that the Father will send in my name.
International Children’s Bible   
But the Helper will teach you everything. He will cause you to remember all the things I told you. This Helper is the Holy Spirit whom the Father will send in my name.
Lexham English Bible   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name—that one will teach you all things, and will remind you of everything that I said to you.
New International Version - UK   
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
Disciples Literal New Testament   
But the Helper— the Holy Spirit, Whom the Father will send in My name— that One will teach you all things, and remind you of everything which I said to you.