Home Master Index
←Prev   John 14:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.
Greek - Transliteration via code library   
kai nun eireka umin prin genesthai, ina otan genetai pisteusete.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credatis

King James Variants
American King James Version   
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, you might believe.
King James 2000 (out of print)   
And now I have told you before it comes to pass, that, when it is come to pass, you might believe.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
Authorized (King James) Version   
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
New King James Version   
“And now I have told you before it comes, that when it does come to pass, you may believe.
21st Century King James Version   
And now I have told you before it come to pass, that when it is come to pass, ye might believe.

Other translations
American Standard Version   
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.
Aramaic Bible in Plain English   
“And now, behold, I have told you before it happens, that when it has happened, you may believe.”
Darby Bible Translation   
And now I have told you before it comes to pass, that when it shall have come to pass ye may believe.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And now I have told you before it comes to pass: that when it shall come to pass, you may believe.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.
English Standard Version Journaling Bible   
And now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe.
God's Word   
"I'm telling you this now before it happens. When it does happen, you will believe.
Holman Christian Standard Bible   
I have told you now before it happens so that when it does happen you may believe.
International Standard Version   
I've told you this now, before I leave, so that when I do leave, you will believe.
NET Bible   
I have told you now before it happens, so that when it happens you may believe.
New American Standard Bible   
"Now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.
New International Version   
I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.
New Living Translation   
I have told you these things before they happen so that when they do happen, you will believe.
Webster's Bible Translation   
And now I have told you before it cometh to pass, that when it hath come to pass, ye may believe.
Weymouth New Testament   
I have now told you before it comes to pass, that when it has come to pass you may believe.
The World English Bible   
Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
EasyEnglish Bible   
I have told you this now, before it happens. So then, when it does happen, you will believe.
Young‘s Literal Translation   
`And now I have said [it] to you before it come to pass, that when it may come to pass, ye may believe;
New Life Version   
I have told you this before it happens. Then when it does happen, you will believe.
Revised Geneva Translation   
“And now have I spoken to you before it comes, so that when it has happened you might believe.
The Voice Bible   
I have told you all these things in advance so that your faith will grow as these things come to pass.
Living Bible   
I have told you these things before they happen so that when they do, you will believe in me.
New Catholic Bible   
And now I have told you this before it happens, so that when it does happen you may believe.
Legacy Standard Bible   
And now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.
Jubilee Bible 2000   
And now I have told you before it comes to pass, that when it is come to pass, ye might believe.
Christian Standard Bible   
I have told you now before it happens so that when it does happen you may believe.
Amplified Bible © 1954   
And now I have told you [this] before it occurs, so that when it does take place you may believe and have faith in and rely on Me.
New Century Version   
I have told you this now, before it happens, so that when it happens, you will believe.
The Message   
“I’ve told you this ahead of time, before it happens, so that when it does happen, the confirmation will deepen your belief in me. I’ll not be talking with you much more like this because the chief of this godless world is about to attack. But don’t worry—he has nothing on me, no claim on me. But so the world might know how thoroughly I love the Father, I am carrying out my Father’s instructions right down to the last detail. “Get up. Let’s go. It’s time to leave here.”
Evangelical Heritage Version ™   
“I have told you now before it happens so that, when it does happen, you may believe.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And now I have told you before it happens, that when it does happen you may believe.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And now I have told you this before it occurs, so that when it does occur, you may believe.
New Matthew Bible   
And now I have told you before it comes, so that when it has come to pass, you may believe.
Good News Translation®   
I have told you this now before it all happens, so that when it does happen, you will believe.
Wycliffe Bible   
And now I have said to you, before that it be done [before it be done], that when it is done, ye believe.
New Testament for Everyone   
And now I’ve told you before it happens, so that when it does happen, you may believe.
Contemporary English Version   
I am telling you this before I leave, so when it does happen, you will have faith in me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And now I have told you before it takes place, so that when it does take place, you may believe.
J.B. Phillips New Testament   
“I leave behind with you—peace; I give you my own peace and my gift is nothing like the peace of this world. You must not be distressed and you must not be daunted. You have heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you really loved me, you would be glad because I am going to my Father, for my Father is greater than I. And I have told you of it now, before it happens, so that when it does happen, your faith in me will not be shaken. I shall not be able to talk much longer to you for the spirit that rules this world is coming very close. He has no hold over me, but I go on my way to show the world that I love the Father and do what he sent me to do ... Get up now! Let us leave this place.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And now I have told you this before it occurs, so that when it does occur you may believe.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And now I have told you this before it occurs, so that when it does occur, you may believe.
Common English Bible © 2011   
I have told you before it happens so that when it happens you will believe.
Amplified Bible © 2015   
I have told you now before it happens, so that when it does take place, you may believe and have faith [in Me].
English Standard Version Anglicised   
And now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe.
New American Bible (Revised Edition)   
And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe.
New American Standard Bible   
And now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.
The Expanded Bible   
I have told you this now, before it happens, so that when it happens, you will believe [13:19].
Tree of Life Version   
I have told you now before it happens, so that when it happens you may believe!
Revised Standard Version   
And now I have told you before it takes place, so that when it does take place, you may believe.
New International Reader's Version   
I have told you now before it happens. Then when it does happen, you will believe.
BRG Bible   
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
Complete Jewish Bible   
“Also, I have said it to you now, before it happens; so that when it does happen, you will trust.
Worldwide English (New Testament)   
`I have told you this before it happens. Then when it does happen, you will believe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And now I have told you this before it occurs, so that when it does occur, you may believe.
Orthodox Jewish Bible   
And now I have told you before it happens, that when it happens, you may have emunah (faith).
Names of God Bible   
“I’m telling you this now before it happens. When it does happen, you will believe.
Modern English Version   
Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
Easy-to-Read Version   
I have told you this now, before it happens. Then when it happens, you will believe.
International Children’s Bible   
I have told you this now, before it happens. Then when it happens, you will believe.
Lexham English Bible   
And now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.
New International Version - UK   
I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.
Disciples Literal New Testament   
And now I have told you before it takes place, in order that when it takes place, you may believe.