Home Master Index
←Prev   John 14:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγει αὐτῷ ⸀ὁ Ἰησοῦς· Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα εἰ μὴ διʼ ἐμοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
legei auto ro Iesous* Ego eimi e odos kai e aletheia kai e zoe* oudeis erkhetai pros ton patera ei me di' emou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicit ei Iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad Patrem nisi per me

King James Variants
American King James Version   
Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no man comes to the Father, but by me.
King James 2000 (out of print)   
Jesus said unto him, I am the way, the truth, and the life: no man comes unto the Father, but by me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Authorized (King James) Version   
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
New King James Version   
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.
21st Century King James Version   
Jesus said unto him, “I am the Way, the Truth, and the Life; no man cometh unto the Father, but by Me.

Other translations
American Standard Version   
Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to him, “I AM THE LIVING GOD, The Way and The Truth and The Life; no man comes to my Father but by me alone.”
Darby Bible Translation   
Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
God's Word   
Jesus answered him, "I am the way, the truth, and the life. No one goes to the Father except through me.
Holman Christian Standard Bible   
Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.
International Standard Version   
Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
NET Bible   
Jesus replied, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
New American Standard Bible   
Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.
New International Version   
Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
New Living Translation   
Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me.
Webster's Bible Translation   
Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me.
Weymouth New Testament   
"I am the Way," replied Jesus, "and the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me.
The World English Bible   
Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
EasyEnglish Bible   
Jesus answered, ‘I am the way. I am the truth. I am the life. Nobody comes to the Father except by me.
Young‘s Literal Translation   
Jesus saith to him, `I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me;
New Life Version   
Jesus said, “I am the Way and the Truth and the Life. No one can go to the Father except by Me.
Revised Geneva Translation   
Jesus said to him, “I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father, if not by Me.
The Voice Bible   
Jesus: I am the path, the truth, and the energy of life. No one comes to the Father except through Me.
Living Bible   
Jesus told him, “I am the Way—yes, and the Truth and the Life. No one can get to the Father except by means of me.
New Catholic Bible   
Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
Legacy Standard Bible   
Jesus *said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father but through Me.
Jubilee Bible 2000   
Jesus said unto him, I AM the way, the truth, and the life; no one comes unto the Father, but by me.
Christian Standard Bible   
Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
Amplified Bible © 1954   
Jesus said to him, I am the Way and the Truth and the Life; no one comes to the Father except by (through) Me.
New Century Version   
Jesus answered, “I am the way, and the truth, and the life. The only way to the Father is through me.
The Message   
Jesus said, “I am the Road, also the Truth, also the Life. No one gets to the Father apart from me. If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him. You’ve even seen him!”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said to him, “I am the Way and the Truth and the Life. No one comes to the Father, except through me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus said to him, · “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
New Matthew Bible   
Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life. And no one comes to the Father except by me.
Good News Translation®   
Jesus answered him, “I am the way, the truth, and the life; no one goes to the Father except by me.
Wycliffe Bible   
Jesus saith to him, I am way, truth, and life; no man cometh to the Father, but by me.
New Testament for Everyone   
“I am the way,” replied Jesus, “and the truth and the life! Nobody comes to the father except through me.
Contemporary English Version   
“I am the way, the truth, and the life!” Jesus answered. “Without me, no one can go to the Father.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father, but by me.
J.B. Phillips New Testament   
“I myself am the road,” replied Jesus, “and the truth and the life. No one approaches the Father except through me. If you had known who I am, you would have known my Father. From now on, you do know him and you have seen him.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus said to him, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus said to him, ‘I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
Common English Bible © 2011   
Jesus answered, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
Amplified Bible © 2015   
Jesus said to him, “I am the [only] Way [to God] and the [real] Truth and the [real] Life; no one comes to the Father but through Me.
English Standard Version Anglicised   
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus said to him, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
New American Standard Bible   
Jesus *said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.
The Expanded Bible   
Jesus answered, “I am ·the way, and the truth, and the life [or the one true way to have life]. ·The only way to the Father is through me [L No one comes to the Father except through me].
Tree of Life Version   
Yeshua said to him, “I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through Me.
Revised Standard Version   
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father, but by me.
New International Reader's Version   
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
BRG Bible   
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Complete Jewish Bible   
Yeshua said, “I AM the Way — and the Truth and the Life; no one comes to the Father except through me.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to him, `I am the way. I am the truth. I give life. No one can come to my Father unless I take him there.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus said to him, ‘I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
Orthodox Jewish Bible   
Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, I am HaDerech, HaEmes, and HaChayyim. No one comes to HaAv except through me [1Sm 3:7].
Names of God Bible   
Yeshua answered him, “I am the way, the truth, and the life. No one goes to the Father except through me.
Modern English Version   
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “I am the way, the truth, and the life. The only way to the Father is through me.
International Children’s Bible   
Jesus answered, “I am the way. And I am the truth and the life. The only way to the Father is through me.
Lexham English Bible   
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
New International Version - UK   
Jesus answered, ‘I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
Disciples Literal New Testament   
Jesus says to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.