si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego Patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilectione
If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love.
If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
If ye keep My commandments, ye shall abide in My love, even as I have kept My Father’s commandments, and abide in His love.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
“If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father's commands and I abide in his love.”
If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
If you keep my commandments, you shall abide in my love; as I also have kept my Father's commandments, and do abide in his love.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
If you obey my commandments, you will live in my love. I have obeyed my Father's commandments, and in that way I live in his love.
If you keep My commands you will remain in My love, just as I have kept My Father's commands and remain in His love.
If you keep my commandments, you'll abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commandments and remain in his love.
"If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.
If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father's commands and remain in his love.
When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father's commandments and remain in his love.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
If you obey my commands, you will continue in my love, as I have obeyed my Father's commands and continue in His love.
If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.
If you obey what I have told you, you will be living in my love. In the same way, I have obeyed what my Father has told me to do. In that way, I live in his love.
if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;
If you obey My teaching, you will live in My love. In this way, I have obeyed My Father’s teaching and live in His love.
“If you shall keep My commandments, you shall abide in My love (as I have kept My Father’s commandments and abide in His love).
Follow My example in obeying the Father’s commandments and receiving His love. If you obey My commandments, you will stay in My love.
When you obey me you are living in my love, just as I obey my Father and live in his love.
If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love.
If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love, even as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
If you keep my commands you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love.
If you keep My commandments [if you continue to obey My instructions], you will abide in My love and live on in it, just as I have obeyed My Father’s commandments and live on in His love.
I have obeyed my Father’s commands, and I remain in his love. In the same way, if you obey my commands, you will remain in my love.
“I’ve loved you the way my Father has loved me. Make yourselves at home in my love. If you keep my commands, you’ll remain intimately at home in my love. That’s what I’ve done—kept my Father’s commands and made myself at home in his love.
If you hold on to my commands, you will remain in my love, just as I have held on to my Father’s commands and remain in his love.
If you keep · my commandments, you will abide in · my love, just as I have kept · my Father’s commandments · and abide in his · love.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
If you keep my commandments, you will abide in my love, even as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
If you obey my commands, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love.
If ye keep my commandments, ye shall dwell in my love; as I have kept the commandments of my Father, and dwell in his love.
If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my father’s commands, and remain in his love.
If you obey me, I will keep loving you, just as my Father keeps loving me, because I have obeyed him.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
“I have loved you just as the Father has loved me. You must go on living in my love. If you keep my commandments you will live in my love just as I have kept my Father’s commandments and live in his love. I have told you this so that you can share my joy, and that your happiness may be complete. This is my commandment: that you love each other as I have loved you. There is no greater love than this—that a man should lay down his life for his friends. You are my friends if you do what I tell you to do. I shall not call you servants any longer, for a servant does not share his master’s confidence. No, I call you friends, now, because I have told you everything that I have heard from the Father.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I kept my Father’s commandments and remain in his love.
If you keep My commandments and obey My teaching, you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love.
If you keep My commandments, you will remain in My love; just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love.
I have ·obeyed [kept] my Father’s commands, and I ·remain [abide] in his love. In the same way, if you ·obey [keep] my commands, you will ·remain [abide] in my love.
If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
If you obey my commands, you will remain in my love. In the same way, I have obeyed my Father’s commands and remain in his love.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love.
If you keep my commands, you will stay in my love — just as I have kept my Father’s commands and stay in his love.
If you obey me, I will love you always. That is what I have done. I have obeyed my Father. And he will love me always.
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.
If you are shomer of my mitzvot, you will remain in my ahavah, as I of the mitzvot of HaAv of me have been shomer, and I remain in His ahavah.
If you obey my commandments, you will live in my love. I have obeyed my Father’s commandments, and in that way I live in his love.
If you keep My commandments, you will remain in My love, even as I have kept My Father’s commandments and remain in His love.
I have obeyed my Father’s commands, and he continues to love me. In the same way, if you obey my commands, I will continue to love you.
I have obeyed my Father’s commands, and I remain in his love. In the same way, if you obey my commands, you will remain in my love.
If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love.
If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love.
If you keep My commandments, you will abide in My love— just as I have kept the commandments of My Father and am abiding in His love.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!