hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vos
This is my commandment, That you love one another, as I have loved you.
This is my commandment, That you love one another, as I have loved you.
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
“This is My commandment: that ye love one another, as I have loved you.
This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
“This is my commandment, that you love one another, just as I have loved you.”
This is my commandment, that ye love one another, as I have loved you.
This is my commandment, that you love one another, as I have loved you.
This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
“This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
Love each other as I have loved you. This is what I'm commanding you to do.
This is My command: Love one another as I have loved you.
"This is my commandment: that you love one another as I have loved you.
My commandment is this--to love one another just as I have loved you.
"This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.
My command is this: Love each other as I have loved you.
This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you.
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
This is my commandment to you, to love one another as I have loved you.
"This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
This is the rule that I give to you: You must love each other, in the same way that I have loved you.
`This is my command, that ye love one another, according as I did love you;
“This is what I tell you to do: Love each other just as I have loved you.
“This is My commandment: that you love one another, as I have loved you.
My commandment to you is this: love others as I have loved you.
I demand that you love each other as much as I love you.
“This is my commandment: love one another as I have loved you.
“This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.
This is my commandment, That ye love one another as I have loved you.
“This is my command: Love one another as I have loved you.
This is My commandment: that you love one another [just] as I have loved you.
“This is my command: Love each other as I have loved you.
“I’ve told you these things for a purpose: that my joy might be your joy, and your joy wholly mature. This is my command: Love one another the way I loved you. This is the very best way to love. Put your life on the line for your friends. You are my friends when you do the things I command you. I’m no longer calling you servants because servants don’t understand what their master is thinking and planning. No, I’ve named you friends because I’ve let you in on everything I’ve heard from the Father.
“This is my command: Love one another as I have loved you.
“This is · my commandment: · Love one another, as I have loved you.
“This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
This is my commandment: that you love together, as I have loved you.
My commandment is this: love one another, just as I love you.
This is my commandment, that ye love together, as I have loved you.
“This is my command: love one another, in the same way that I loved you.
Now I tell you to love each other, as I have loved you.
“This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
“I have loved you just as the Father has loved me. You must go on living in my love. If you keep my commandments you will live in my love just as I have kept my Father’s commandments and live in his love. I have told you this so that you can share my joy, and that your happiness may be complete. This is my commandment: that you love each other as I have loved you. There is no greater love than this—that a man should lay down his life for his friends. You are my friends if you do what I tell you to do. I shall not call you servants any longer, for a servant does not share his master’s confidence. No, I call you friends, now, because I have told you everything that I have heard from the Father.
“This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
‘This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
This is my commandment: love each other just as I have loved you.
“This is My commandment, that you love and unselfishly seek the best for one another, just as I have loved you.
“This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
This is my commandment: love one another as I love you.
“This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.
“This is my command: Love each other as I have loved you.
“This is My commandment, that you love one another just as I have loved you.
“This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
Here is my command. Love one another, just as I have loved you.
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
“This is my command: that you keep on loving each other just as I have loved you.
`I am telling you to love each other as I have loved you.
‘This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
This is my mitzvah for you, that you have ahavah (agape) one for the other, as I have ahavah (agape) for you.
Love each other as I have loved you. This is what I’m commanding you to do.
This is My commandment: that you love one another, as I have loved you.
This is what I command you: Love each other as I have loved you.
“This is my command: Love each other as I have loved you.
This is my commandment: that you love one another just as I have loved you.
My command is this: love each other as I have loved you.
This is My commandment: that you be loving one another just as I loved you.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!