Home Master Index
←Prev   John 15:22   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ ⸀εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
ei me elthon kai elalesa autois, amartian ouk reikhosan* nun de prophasin ouk ekhousin peri tes amartias auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato suo

King James Variants
American King James Version   
If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.
King James 2000 (out of print)   
If I had not come and spoken unto them, they would not have sin: but now they have no cover for their sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
Authorized (King James) Version   
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
New King James Version   
If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
21st Century King James Version   
If I had not come and spoken unto them, they would not have sin, but now they have no cloak for their sin.

Other translations
American Standard Version   
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
Aramaic Bible in Plain English   
“If I did not come speaking with them, they would have no sin, but now there is no covering for their sin.”
Darby Bible Translation   
If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If I had not come, and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
English Standard Version Journaling Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.
God's Word   
If I hadn't come and spoken to them, they wouldn't have any sin. But now they have no excuse for their sin.
Holman Christian Standard Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin.
International Standard Version   
"If I had not come and spoken to them, they would not have any sin. But now they have no excuse for their sin.
NET Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But they no longer have any excuse for their sin.
New American Standard Bible   
"If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.
New International Version   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.
New Living Translation   
They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin.
Webster's Bible Translation   
If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
Weymouth New Testament   
"If I had not come and spoken to them, they would have had no sin; but as the case stands they are without excuse for their sin.
The World English Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
EasyEnglish Bible   
I have come and I have spoken my message to them. If I had not done that, they would not have been guilty of their sin. But now they cannot say, “We have not done anything wrong.”
Young‘s Literal Translation   
if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.
New Life Version   
“I have come and have spoken to them so they are guilty of sin. But now they have no reason to give for keeping their sin any longer.
Revised Geneva Translation   
“If I had not come and spoken to them, they would not have had sin. But now they have no cloak for their sin.
The Voice Bible   
If I had not spoken within their hearing, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for ignoring My voice.
Living Bible   
“They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin.
New Catholic Bible   
“If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.
Legacy Standard Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.
Jubilee Bible 2000   
If I had not come and spoken unto them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
Christian Standard Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now they have no excuse for their sin.
Amplified Bible © 1954   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin [would be blameless]; but now they have no excuse for their sin.
New Century Version   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.
The Message   
“They are going to do all these things to you because of the way they treated me, because they don’t know the One who sent me. If I hadn’t come and told them all this in plain language, it wouldn’t be so bad. As it is, they have no excuse. Hate me, hate my Father—it’s all the same. If I hadn’t done what I have done among them, works no one has ever done, they wouldn’t be to blame. But they saw the God-signs and hated anyway, both me and my Father. Interesting—they have verified the truth of their own Scriptures where it is written, ‘They hated me for no good reason.’
Evangelical Heritage Version ™   
If I had not come and spoken to them, they would have no sin. But now they have no excuse for their sin.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for · their sin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
New Matthew Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not have had sin. But now they have nothing to cloak their sin with.
Good News Translation®   
They would not have been guilty of sin if I had not come and spoken to them; as it is, they no longer have any excuse for their sin.
Wycliffe Bible   
If I had not come, and had not spoken to them, they should not have sin; but now they have none excusation of their sin [forsooth now they have not excusing of their sin].
New Testament for Everyone   
“If I hadn’t come and spoken to them, they wouldn’t be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.
Contemporary English Version   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
J.B. Phillips New Testament   
“This I command you, love one another! If the world hates you, you know that it hated me first. If you belonged to the world, the world would love its own. But because you do not belong to the world and I have chosen you out of it, the world will hate you. Do you remember what I said to you, ‘The servant is not greater than his master’? If they have persecuted me, they will persecute you as well, but if they have followed my teaching, they will also follow yours. They will do all these things to you as my disciples because they do not know the one who sent me. If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but now they have no excuse for their sin. The man who hates me, hates my Father as well. If I had not done among them things that no other man has ever done, they would not have been guilty of sin, but as it is they have seen and they have hated both me and my Father. Yet this only fulfils what is written in their Law—‘They hated me without a cause’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
Common English Bible © 2011   
“If I hadn’t come and spoken to the people of this world, they wouldn’t be sinners. But now they have no excuse for their sin.
Amplified Bible © 2015   
If I had not come and spoken to them, they would not have [the guilt of their] sin; but now they have no excuse for their sin.
English Standard Version Anglicised   
If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.
New American Bible (Revised Edition)   
If I had not come and spoken to them, they would have no sin; but as it is they have no excuse for their sin.
New American Standard Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
The Expanded Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.
Tree of Life Version   
If I had not come and spoken to them, they would have no sin. But now they have no excuse for their sin.
Revised Standard Version   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
New International Reader's Version   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.
BRG Bible   
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
Complete Jewish Bible   
“If I had not come and spoken to them, they wouldn’t be guilty of sin; but now, they have no excuse for their sin.
Worldwide English (New Testament)   
`I came and spoke to them. If I had not done that, then what they did would not have been a wrong thing. But now they have no excuse for doing it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
Orthodox Jewish Bible   
If I did not come and speak to them, [YECHEZKEL 2:5] they would not have chet; but now they have no ptur (excuse) for their chet.
Names of God Bible   
If I hadn’t come and spoken to them, they wouldn’t have any sin. But now they have no excuse for their sin.
Modern English Version   
If I had not come and spoken to them, they would not have had sin. But now they have no excuse for their sin.
Easy-to-Read Version   
If I had not come and spoken to the people of the world, they would not be guilty of sin. But now I have spoken to them. So they have no excuse for their sin.
International Children’s Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.
Lexham English Bible   
If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.
New International Version - UK   
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.
Disciples Literal New Testament   
If I had not come and spoken to them, they would not be having sin. But now they do not have an excuse for their sin.