Home Master Index
←Prev   John 15:27   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε, ὅτι ἀπʼ ἀρχῆς μετʼ ἐμοῦ ἐστε.
Greek - Transliteration via code library   
kai umeis de martureite, oti ap' arkhes met' emou este.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum estis

King James Variants
American King James Version   
And you also shall bear witness, because you have been with me from the beginning.
King James 2000 (out of print)   
And you also shall bear witness, because you have been with me from the beginning.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Authorized (King James) Version   
and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
New King James Version   
And you also will bear witness, because you have been with Me from the beginning.
21st Century King James Version   
And ye also shall bear witness, because ye have been with Me from the beginning.

Other translations
American Standard Version   
and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Aramaic Bible in Plain English   
“You also are testifying, who are with me from the beginning.”
Darby Bible Translation   
and ye too bear witness, because ye are with me from the beginning.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall give testimony, because you are with me from the beginning.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
English Standard Version Journaling Bible   
And you also will bear witness, because you have been with me from the beginning.
God's Word   
You will declare the truth, too, because you have been with me from the beginning."
Holman Christian Standard Bible   
You also will testify, because you have been with Me from the beginning.
International Standard Version   
You will testify also, because you have been with me from the beginning.
NET Bible   
and you also will testify, because you have been with me from the beginning.
New American Standard Bible   
and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.
New International Version   
And you also must testify, for you have been with me from the beginning.
New Living Translation   
And you must also testify about me because you have been with me from the beginning of my ministry.
Webster's Bible Translation   
And ye also shall bear testimony, because ye have been with me from the beginning.
Weymouth New Testament   
And you also are witnesses, because you have been with me from the first.
The World English Bible   
You will also testify, because you have been with me from the beginning.
EasyEnglish Bible   
You also must speak to people about me, because you have been with me from the beginning.’
Young‘s Literal Translation   
and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.
New Life Version   
You will also tell of Me because you have been with Me from the beginning.
Revised Geneva Translation   
“And you also shall witness, because you have been with Me from the beginning.”
The Voice Bible   
But you will also point others to the truth about My identity, because you have journeyed with Me since this all began.
Living Bible   
And you also must tell everyone about me because you have been with me from the beginning.
New Catholic Bible   
And you also are my witnesses because you have been with me from the beginning.
Legacy Standard Bible   
and you will bear witness also, because you have been with Me from the beginning.
Jubilee Bible 2000   
and ye also shall bear witness because ye have been with me from the beginning.
Christian Standard Bible   
You also will testify, because you have been with me from the beginning.
Amplified Bible © 1954   
But you also will testify and be My witnesses, because you have been with Me from the beginning.
New Century Version   
and you also must tell people about me, because you have been with me from the beginning.
The Message   
“When the Friend I plan to send you from the Father comes—the Spirit of Truth issuing from the Father—he will confirm everything about me. You, too, from your side must give your confirming evidence, since you are in this with me from the start.”
Evangelical Heritage Version ™   
And you also are going to testify, because you have been with me from the beginning.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And you also are to bear witness because you have been with me from the beginning.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You also are to testify because you have been with me from the beginning.
New Matthew Bible   
And you shall bear witness also, because you have been with me from the beginning.
Good News Translation®   
And you, too, will speak about me, because you have been with me from the very beginning.
Wycliffe Bible   
and ye shall bear witnessing, for ye be with me from the beginning.
New Testament for Everyone   
And you will give evidence as well, because you have been with me from the start.”
Contemporary English Version   
Then you will also tell others about me, because you have been with me from the beginning.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and you also are witnesses, because you have been with me from the beginning.
J.B. Phillips New Testament   
But when the helper comes, that is, the Spirit of truth, who comes from the Father and whom I myself will send to you from the Father, he will speak plainly about me. And you yourselves will also speak plainly about me for you have been with me from the first.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You also are to testify, because you have been with me from the beginning.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You also are to testify because you have been with me from the beginning.
Common English Bible © 2011   
You will testify too, because you have been with me from the beginning.
Amplified Bible © 2015   
But you will testify also and be My witnesses, because you have been with Me from the beginning.
English Standard Version Anglicised   
And you also will bear witness, because you have been with me from the beginning.
New American Bible (Revised Edition)   
And you also testify, because you have been with me from the beginning.
New American Standard Bible   
and you are testifying as well, because you have been with Me from the beginning.
The Expanded Bible   
and you also must ·tell people [testify; witness] about me, because you have been with me from the beginning.
Tree of Life Version   
And you also testify, because you have been with Me from the beginning.”
Revised Standard Version   
and you also are witnesses, because you have been with me from the beginning.
New International Reader's Version   
You must also be witnesses about me. That’s because you have been with me from the beginning.
BRG Bible   
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Complete Jewish Bible   
And you testify too, because you have been with me from the outset.
Worldwide English (New Testament)   
You also will talk about me because you have been with me from the time I began my work.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
You also are to testify because you have been with me from the beginning.
Orthodox Jewish Bible   
And you [Shlichim] will give solemn edut (testimony) also, because from the beginning you are with me.
Names of God Bible   
You will declare the truth, too, because you have been with me from the beginning.”
Modern English Version   
And you also will bear witness, because you have been with Me from the beginning.
Easy-to-Read Version   
And you will tell people about me too, because you have been with me from the beginning.
International Children’s Bible   
And you also must tell people about me because you have been with me from the beginning.
Lexham English Bible   
And you also will testify, because you have been with me from the beginning.
New International Version - UK   
And you also must testify, for you have been with me from the beginning.
Disciples Literal New Testament   
And you also are going to be testifying, because you are [the ones] with Me from the beginning.