Home Master Index
←Prev   John 16:15   Next→ 



Source language
Original Greek   
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν· διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
Greek - Transliteration via code library   
panta osa ekhei o pater ema estin* dia touto eipon oti ek tou emou lambanei kai anaggelei umin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnia quaecumque habet Pater mea sunt propterea dixi quia de meo accipit et adnuntiabit vobis

King James Variants
American King James Version   
All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it to you.
King James 2000 (out of print)   
All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
Authorized (King James) Version   
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
New King James Version   
All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you.
21st Century King James Version   
All things that the Father hath are Mine; therefore I said that He shall take of Mine, and shall show it unto you.

Other translations
American Standard Version   
All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
Aramaic Bible in Plain English   
“Everything that my Father has is mine, therefore I said to you that he shall take that which is mine and he shall show you.”
Darby Bible Translation   
All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce it to you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All things whatsoever the Father hath, are mine. Therefore I said, that he shall receive of mine, and shew it to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
God's Word   
Everything the Father says is also what I say. That is why I said, 'He will take what I say and tell it to you.'
Holman Christian Standard Bible   
Everything the Father has is Mine. This is why I told you that He takes from what is Mine and will declare it to you.
International Standard Version   
All that the Father has is mine. That is why I said, 'He will take what is mine and declare it to you.'
NET Bible   
Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit will receive from me what is mine and will tell it to you.
New American Standard Bible   
"All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose it to you.
New International Version   
All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you."
New Living Translation   
All that belongs to the Father is mine; this is why I said, 'The Spirit will tell you whatever he receives from me.'
Webster's Bible Translation   
All things that the Father hath are mine: therefore I said, that he will take of mine, and show it to you.
Weymouth New Testament   
Everything that the Father has is mine; that is why I said that the Spirit of Truth takes of what is mine and will make it known to you.
The World English Bible   
All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.
EasyEnglish Bible   
Everything that the Father has is mine. That is why I said, “The Spirit will take what is mine and then he will tell it to you.” ’
Young‘s Literal Translation   
`All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;
New Life Version   
Everything the Father has is Mine. That is why I said to you, ‘He will receive what is Mine and will tell it to you.’
Revised Geneva Translation   
“All things that the Father has, are Mine. Therefore, I said that He shall take that which is Mine, and show it to you.
The Voice Bible   
The Spirit of truth will come and guide you in all truth. He will not speak His own words to you; He will speak what He hears, revealing to you the things to come and bringing glory to Me. The Spirit has unlimited access to Me, to all that I possess and know, just as everything the Father has is Mine. That is the reason I am confident He will care for My own and reveal the path to you.
Living Bible   
All the Father’s glory is mine; this is what I mean when I say that he will show you my glory.
New Catholic Bible   
Everything that the Father has is mine. That is why I said that he will take what is mine and communicate it to you.
Legacy Standard Bible   
All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose it to you.
Jubilee Bible 2000   
All that the Father has is mine; therefore I said that he shall take of that which is mine and shall cause you to know it.
Christian Standard Bible   
Everything the Father has is mine. This is why I told you that he takes from what is mine and will declare it to you.
Amplified Bible © 1954   
Everything that the Father has is Mine. That is what I meant when I said that He [the Spirit] will take the things that are Mine and will reveal (declare, disclose, transmit) it to you.
New Century Version   
All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what I have to say and tell it to you.
The Message   
“I still have many things to tell you, but you can’t handle them now. But when the Friend comes, the Spirit of the Truth, he will take you by the hand and guide you into all the truth there is. He won’t draw attention to himself, but will make sense out of what is about to happen and, indeed, out of all that I have done and said. He will honor me; he will take from me and deliver it to you. Everything the Father has is also mine. That is why I’ve said, ‘He takes from me and delivers to you.’
Evangelical Heritage Version ™   
Everything the Father has is mine. This is why I said that he takes from what is mine and will declare it to you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
All that the Father has is mine; that is why I said that he will take what is mine · and declare it to you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
New Matthew Bible   
All things that the Father has are mine. Therefore I said to you that he will take of mine and show it to you.
Good News Translation®   
All that my Father has is mine; that is why I said that the Spirit will take what I give him and tell it to you.
Wycliffe Bible   
All things, whatever [things] the Father hath, be mine; therefore I said to you, that of mine he shall take, and shall tell to you.
New Testament for Everyone   
Everything that the father has is mine. That’s why I said that he would take what is mine and announce it to you.
Contemporary English Version   
Everything the Father has is mine. This is why I have said that the Spirit takes my message and tells it to you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
J.B. Phillips New Testament   
“I have much more to tell you but you cannot bear it now. Yet when that one I have spoken to you about comes—the Spirit of truth—he will guide you into everything that is true. For he will not be speaking of his own accord but exactly as he hears, and he will inform you about what is to come. He will bring glory to me for he will draw on my truth and reveal it to you. Whatever the Father possesses is also mine; that is why I tell you that he will draw on my truth and will show it to you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
Common English Bible © 2011   
Everything that the Father has is mine. That’s why I said that the Spirit takes what is mine and will proclaim it to you.
Amplified Bible © 2015   
All things that the Father has are Mine. Because of this I said that He [the Spirit] will take from what is Mine and will reveal it to you.
English Standard Version Anglicised   
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
New American Bible (Revised Edition)   
Everything that the Father has is mine; for this reason I told you that he will take from what is mine and declare it to you.
New American Standard Bible   
All things that the Father has are Mine; this is why I said that He takes from Mine and will disclose it to you.
The Expanded Bible   
All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what ·I have to say [L what is mine] and ·tell [announce; declare] it to you.
Tree of Life Version   
Everything that the Father has is Mine. For this reason I said the Ruach will take from what is Mine and declare it to you.”
Revised Standard Version   
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
New International Reader's Version   
Everything that belongs to the Father is mine. That is why I said what the Holy Spirit receives from me he will show to you.”
BRG Bible   
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you .
Complete Jewish Bible   
Everything the Father has is mine; this is why I said that he receives from what is mine and will announce it to you.
Worldwide English (New Testament)   
Everything that belongs to my Father belongs to me also. That is why I said, "He will take what is mine and tell it to you."
New Revised Standard Version, Anglicised   
All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
Orthodox Jewish Bible   
All things which HaAv has are mine; therefore, I said that of mine He receives and will announce it to you.
Names of God Bible   
Everything the Father says is also what I say. That is why I said, ‘He will take what I say and tell it to you.’
Modern English Version   
All that the Father has is Mine. Therefore I said that He will take what is Mine and will declare it to you.
Easy-to-Read Version   
All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will tell you what he receives from me.
International Children’s Bible   
All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what I have to say and tell it to you.
Lexham English Bible   
Everything that the Father has is mine. For this reason I said that he takes from what is mine and will proclaim it to you.
New International Version - UK   
All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.’
Disciples Literal New Testament   
All that the Father has is Mine. For this reason I said that He takes from what is Mine and will declare it to you.