Home Master Index
←Prev   John 16:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἶπαν οὖν ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς ἀλλήλους· Τί ἐστιν τοῦτο ὃ λέγει ἡμῖν· Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με; καί· ⸀Ὅτι ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα;
Greek - Transliteration via code library   
eipan oun ek ton matheton autou pros allelous* Ti estin touto o legei emin* Mikron kai ou theoreite me, kai palin mikron kai opsesthe me; kai* rOti upago pros ton patera;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad Patrem

King James Variants
American King James Version   
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he said to us, A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me: and, Because I go to the Father?
King James 2000 (out of print)   
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he said unto us, A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me: and, Because I go to the Father?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
Authorized (King James) Version   
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
New King James Version   
Then some of His disciples said among themselves, “What is this that He says to us, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’ ; and, ‘because I go to the Father’ ?”
21st Century King James Version   
Then said some of His disciples among themselves, “What is this that He saith unto us, ‘A little while, and ye shall not see Me; and again a little while, and ye shall see Me,’ and, ‘because I go to the Father’?”

Other translations
American Standard Version   
Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
Aramaic Bible in Plain English   
And his disciples were saying to one another, “What is this that he said to us: 'A little while and you will not see me and again a little while and you shall see me', and, 'I am going to join my Father'”?
Darby Bible Translation   
Some of his disciples therefore said to one another, What is this he says to us, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, and, Because I go away to the Father?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then some of the disciples said one to another: What is this that he saith to us: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me, and, because I go to the Father?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
English Standard Version Journaling Bible   
So some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I am going to the Father’?”
God's Word   
Some of his disciples said to each other, "What does he mean? He tells us that in a little while we won't see him. Then he tells us that in a little while we will see him again and that he's going to the Father."
Holman Christian Standard Bible   
Therefore some of His disciples said to one another, "What is this He tells us: A little while and you will not see Me; again a little while and you will see Me; and, because I am going to the Father?"
International Standard Version   
At this point, some of his disciples asked each other, "What does he mean by telling us, 'In a little while you will no longer see me, then in a little while you will see me again,' and, 'because I am going to the Father'?"
NET Bible   
Then some of his disciples said to one another, "What is the meaning of what he is saying, 'In a little while you will not see me; again after a little while, you will see me,' and, 'because I am going to the Father'?"
New American Standard Bible   
Some of His disciples then said to one another, "What is this thing He is telling us, 'A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'; and, 'because I go to the Father '?"
New International Version   
At this, some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,' and 'Because I am going to the Father'?"
New Living Translation   
Some of the disciples asked each other, "What does he mean when he says, 'In a little while you won't see me, but then you will see me,' and 'I am going to the Father'?
Webster's Bible Translation   
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith to us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
Weymouth New Testament   
Some of His disciples therefore said to one another, "What does this mean which He is telling us, 'A little while and you do not see me, and again a little while and you shall see me,' and 'Because I am going to the Father'?"
The World English Bible   
Some of his disciples therefore said to one another, "What is this that he says to us, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me;' and, 'Because I go to the Father?'"
EasyEnglish Bible   
Some of his disciples said to each other, ‘What does he mean? He says, “After a short time, you will not see me any more, but soon after that you will see me.” He also says, “It is because I go to the Father.”
Young‘s Literal Translation   
Therefore said [some] of his disciples one to another, `What is this that he saith to us, A little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, and, Because I go away unto the Father?'
New Life Version   
Some of His followers said to each other, “What is He trying to tell us when He says, ‘In a little while you will not see Me, and in a little while you will see Me again,’ and ‘Because I go to My Father’ ?”
Revised Geneva Translation   
Then some of His disciples said among themselves, “What is this that He says to us, ‘A little while, and you shall not see Me. And again, a little while, and you shall see Me’, and, ‘For I go to the Father’?”
The Voice Bible   
Some of His Disciples: What does He mean? “I’ll be here, and then I won’t be here, because I’ll be with the Father”?
Living Bible   
“Whatever is he saying?” some of his disciples asked. “What is this about ‘going to the Father’? We don’t know what he means.”
New Catholic Bible   
Then some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying to us, ‘In a little while you will no longer see me, and then a short time later you will see me again,’ and ‘Because I am going to the Father’?
Legacy Standard Bible   
Some of His disciples then said to one another, “What is this He is telling us, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’ ; and, ‘because I go to the Father’ ?”
Jubilee Bible 2000   
Then some of his disciples said among themselves, What is this that he says unto us, A little while, and ye shall not see me; and again, a little while, and ye shall see me; and, Because I go to the Father?
Christian Standard Bible   
Then some of his disciples said to one another, “What is this he’s telling us: ‘In a little while, you will not see me; again in a little while, you will see me,’ and, ‘Because I am going to the Father’ ?”
Amplified Bible © 1954   
So some of His disciples questioned among themselves, What does He mean when He tells us, In a little while you will no longer see Me, and again after a short while you will see Me, and, Because I go to My Father?
New Century Version   
Some of the followers said to each other, “What does Jesus mean when he says, ‘After a little while you will not see me, and then after a little while you will see me again’? And what does he mean when he says, ‘Because I am going to the Father’ ?”
The Message   
That stirred up a hornet’s nest of questions among the disciples: “What’s he talking about: ‘In a day or so you’re not going to see me, but then in another day or so you will see me’? And, ‘Because I’m on my way to the Father’? What is this ‘day or so’? We don’t know what he’s talking about.”
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore some of his disciples asked one another, “What does he mean when he tells us, ‘In a little while you are not going to see me, and again in a little while you will see me,’ and ‘Because I am going away to the Father’?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Some of his disciples therefore said to one another, “What is this that he is saying to us, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’ and, ‘Because I am going to the Father’?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying to us, ‘A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me’; and ‘Because I am going to the Father’?”
New Matthew Bible   
Then some of his disciples said between themselves, What is this that he says to us, After a while you will not see me, and again after a while you will see me? and, Because I go to the Father?
Good News Translation®   
Some of his disciples asked among themselves, “What does this mean? He tells us that in a little while we will not see him, and then a little while later we will see him; and he also says, ‘It is because I am going to the Father.’
Wycliffe Bible   
Therefore some of his disciples said together, What is this thing that he saith to us, A little, and ye shall not see me; and again a little, and ye shall see me, for I go to the Father?
New Testament for Everyone   
“What’s he talking about?” some of his disciples asked each other. “What’s this business about ‘not long from now, you won’t see me, and again not long after that you will see me’? And what’s this about ‘going to the father’?”
Contemporary English Version   
They said to each other, “What does Jesus mean by saying that for a little while we won't see him, but after a while we will see him? What does he mean by saying he is going to the Father?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I go to the Father’?”
J.B. Phillips New Testament   
At this some of his disciples remarked to each other, “What is this that he tells us now, ‘A little while and you will not see me, and again, in a little while you will see me’ and ‘for I am going away to the Father’? What is the ‘little while’ that he talks about?” they were saying. “We simply do not know what he means!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying to us, ‘A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me,’ and ‘because I am going to the Father’?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then some of his disciples said to one another, ‘What does he mean by saying to us, “A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me”; and “Because I am going to the Father”?’
Common English Bible © 2011   
Some of Jesus’ disciples said to each other, “What does he mean: ‘Soon you won’t see me, and soon after that you will see me’ and ‘Because I’m going to the Father’?
Amplified Bible © 2015   
Some of His disciples said to one another, “What does He mean when He tells us, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’ ; and, ‘because I am going to My Father’?”
English Standard Version Anglicised   
So some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I am going to the Father’ ?”
New American Bible (Revised Edition)   
So some of his disciples said to one another, “What does this mean that he is saying to us, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me,’ and ‘Because I am going to the Father’?”
New American Standard Bible   
So some of His disciples said to one another, “What is this that He is telling us, ‘A little while, and you are not going to see Me; and again a little while, and you will see Me’ ; and, ‘because I am going to the Father’ ?”
The Expanded Bible   
[L Therefore] Some of the ·followers [disciples] ·said to each other [discussed among themselves], “What does Jesus mean when he says, ‘After a little while you will not see me, and then after a little while you will see me again’? And what does he mean when he says, ‘Because I am going to the Father’?”
Tree of Life Version   
Then some of His disciples said to one another, “What does He mean by telling us, ‘A little while, and you will no longer see Me; and again in a little while, you will see Me’? And, ‘Because I am going to the Father’?”
Revised Standard Version   
Some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I go to the Father’?”
New International Reader's Version   
After they heard this, some of his disciples spoke to one another. They said, “What does he mean by saying, ‘In a little while, you will no longer see me. Then after a little while, you will see me’? And what does he mean by saying, ‘I am going to the Father’?”
BRG Bible   
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
Complete Jewish Bible   
At this, some of the talmidim said to one another, “What is this that he’s telling us, ‘In a little while, you won’t see me; then, a little while later, you will see me’? and, ‘I am going to the Father’?”
Worldwide English (New Testament)   
Some of the disciples talked among themselves and said, `He says, "Very soon now, you will not see me. A little while after that, you will see me." And he says, "Because I go to my Father." What does he mean by "a little while"?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then some of his disciples said to one another, ‘What does he mean by saying to us, “A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me”; and “Because I am going to the Father”?’
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, some of the talmidim of Rebbe, Melech HaMoshiach said to one another, What is this which he says to us? A little time and you do not see me. And, again, A little time and you will see me? And, Because I go to HaAv ?
Names of God Bible   
Some of his disciples said to each other, “What does he mean? He tells us that in a little while we won’t see him. Then he tells us that in a little while we will see him again and that he’s going to the Father.”
Modern English Version   
Then some of His disciples said among themselves, “What is this He is telling us: ‘In a little while you will not see Me; and then after a little while you will see Me,’ and, ‘because I am going to the Father’ ? ”
Easy-to-Read Version   
Some of the followers said to each other, “What does he mean when he says, ‘After a short time you won’t see me. Then after another short time you will see me again’? And what does he mean when he says, ‘Because I am going to the Father’?”
International Children’s Bible   
Some of the followers said to each other, “What does Jesus mean when he says, ‘After a little while you will not see me, and then after a little while you will see me again’ ? And what does he mean when he says, ‘Because I am going to the Father’ ?”
Lexham English Bible   
So some of his disciples said to one another, “What is this that he is saying to us, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me,’ and ‘Because I am going away to the Father’?”
New International Version - UK   
At this, some of his disciples said to one another, ‘What does he mean by saying, “In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,” and “Because I am going to the Father” ?’
Disciples Literal New Testament   
Then some of His disciples said to one another, “What is this which He is saying to us— ‘A little while, and you are not going to see Me. And again a little while, and you will see Me’. And— ‘Because I am going to the Father’?”