Home Master Index
←Prev   John 16:32   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἰδοὺ ἔρχεται ὥρα ⸀καὶ ἐλήλυθεν ἵνα σκορπισθῆτε ἕκαστος εἰς τὰ ἴδια κἀμὲ μόνον ἀφῆτε· καὶ οὐκ εἰμὶ μόνος, ὅτι ὁ πατὴρ μετʼ ἐμοῦ ἐστιν.
Greek - Transliteration via code library   
idou erkhetai ora rkai eleluthen ina skorpisthete ekastos eis ta idia kame monon aphete* kai ouk eimi monos, oti o pater met' emou estin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia Pater mecum est

King James Variants
American King James Version   
Behold, the hour comes, yes, is now come, that you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
King James 2000 (out of print)   
Behold, the hour comes, yea, is now come, that you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
Authorized (King James) Version   
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
New King James Version   
Indeed the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and will leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me.
21st Century King James Version   
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me.

Other translations
American Standard Version   
Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
Aramaic Bible in Plain English   
“Behold the hour comes and now it has come, when you will be scattered everyone to his place and you will leave me alone, and I shall not be alone because The Father is with me.”
Darby Bible Translation   
Behold, the hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, for the Father is with me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold, the hour cometh, and it is now come, that you shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me.
God's Word   
The time is coming, and is already here, when all of you will be scattered. Each of you will go your own way and leave me all alone. Yet, I'm not all alone, because the Father is with me.
Holman Christian Standard Bible   
Look: An hour is coming, and has come, when each of you will be scattered to his own home, and you will leave Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
International Standard Version   
Listen, the time is coming, indeed it has already come, when you will be scattered, each of you to his own home, and you will leave me all by myself. Yet I'm not alone, because the Father is with me.
NET Bible   
Look, a time is coming--and has come--when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.
New American Standard Bible   
"Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.
New International Version   
"A time is coming and in fact has come when you will be scattered, each to your own home. You will leave me all alone. Yet I am not alone, for my Father is with me.
New Living Translation   
But the time is coming--indeed it's here now--when you will be scattered, each one going his own way, leaving me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
Webster's Bible Translation   
Behold, the hour cometh, and is even now come, that ye shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
Weymouth New Testament   
"Remember that the time is coming, nay, has already come, for you all to be dispersed each to his own home and to leave me alone. And yet I am not alone, for the Father is with me.
The World English Bible   
Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
EasyEnglish Bible   
But it will happen very soon that all of you will run away to your own homes. Yes, that time has already arrived. You will run away and leave me alone. But I will not really be alone, because the Father is always with me.
Young‘s Literal Translation   
and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;
New Life Version   
The time is coming, yes, it is already here when you will be going your own way. Everyone will go to his own house and leave Me alone. Yet I am not alone because the Father is with Me.
Revised Geneva Translation   
“Behold, the hour comes (and has already come) that you shall be scattered, each to his own, and shall leave Me alone. But I am not alone. For the Father is with Me.
The Voice Bible   
Be aware that a time is coming when you will be scattered like seeds. You will return to your own way, and I will be left alone. But I will not be alone, because the Father will be with Me.
Living Bible   
“But the time is coming—in fact, it is here—when you will be scattered, each one returning to his own home, leaving me alone. Yet I will not be alone, for the Father is with me.
New Catholic Bible   
I tell you, the hour is coming, indeed it has already come, when you will be scattered, each one going to his own home, and you will leave me alone. And yet I am not alone because the Father is with me.
Legacy Standard Bible   
Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.
Jubilee Bible 2000   
Behold, the hour comes and is now come, that ye shall be scattered, each one to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.
Christian Standard Bible   
Indeed, an hour is coming, and has come, when each of you will be scattered to his own home, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
Amplified Bible © 1954   
But take notice, the hour is coming, and it has arrived, when you will all be dispersed and scattered, every man to his own home, leaving Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
New Century Version   
Listen to me; a time is coming when you will be scattered, each to your own home. That time is now here. You will leave me alone, but I am never really alone, because the Father is with me.
The Message   
Jesus answered them, “Do you finally believe? In fact, you’re about to make a run for it—saving your own skins and abandoning me. But I’m not abandoned. The Father is with me. I’ve told you all this so that trusting me, you will be unshakable and assured, deeply at peace. In this godless world you will continue to experience difficulties. But take heart! I’ve conquered the world.”
Evangelical Heritage Version ™   
Listen, a time is coming, in fact it is here, when you will be scattered, everyone to his own home. You will leave me all alone. Yet I am not going to be alone, because the Father is with me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to · his own place, and you will leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each one to his home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
New Matthew Bible   
Behold, the hour draws near, and is already come, that you shall be scattered every man his ways, and will leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.
Good News Translation®   
The time is coming, and is already here, when all of you will be scattered, each of you to your own home, and I will be left all alone. But I am not really alone, because the Father is with me.
Wycliffe Bible   
Lo! the hour cometh, and now it cometh, that ye be scattered, each into his own things, and that ye leave me alone; and I am not alone, for the Father is with me.
New Testament for Everyone   
“Look here: the time is coming (in fact, it’s now arrived!) when you will be scattered, each of you to his own place. You will leave me alone—though I’m not alone, because the father is with me.
Contemporary English Version   
The time will come and is already here when all of you will be scattered. Each of you will go back home and leave me by myself. But the Father will be with me, and I won't be alone.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, every man to his home, and will leave me alone; yet I am not alone, for the Father is with me.
J.B. Phillips New Testament   
“So you believe in me now?” replied Jesus. “The time is coming, indeed, it has already come, when you will be scattered, every one of you going home and leaving me alone. Yet I am not really alone for the Father is with me. I have told you all this so that you may find your peace in me. You will find trouble in the world—but, never lose heart, I have conquered the world!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each one to his home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each one to his home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
Common English Bible © 2011   
Look! A time is coming—and is here!—when each of you will be scattered to your own homes and you will leave me alone. I’m not really alone, for the Father is with me.
Amplified Bible © 2015   
Take careful notice: an hour is coming, and has arrived, when you will all be scattered, each to his own home, leaving Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.
English Standard Version Anglicised   
Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me.
New American Bible (Revised Edition)   
Behold, the hour is coming and has arrived when each of you will be scattered to his own home and you will leave me alone. But I am not alone, because the Father is with me.
New American Standard Bible   
Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.
The Expanded Bible   
Listen to me; ·a time [L an hour] is coming when you will be scattered, each to your own home [compare Zech. 13:7]. That time is now here. You will leave me alone, but I am ·never really [L not] alone, because the Father is with me.
Tree of Life Version   
Look, the hour is coming—indeed has come—when you will be scattered, each to his own, and you will abandon Me. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
Revised Standard Version   
The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, every man to his home, and will leave me alone; yet I am not alone, for the Father is with me.
New International Reader's Version   
“A time is coming when you will be scattered and go to your own homes. In fact, that time is already here. You will leave me all alone. But I am not really alone. My Father is with me.
BRG Bible   
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
Complete Jewish Bible   
But a time is coming — indeed it has come already — when you will be scattered, each one looking out for himself; and you will leave me all alone. Yet I am not alone; because the Father is with me.
Worldwide English (New Testament)   
Listen, the time is coming. No, the time is here when you will run away. Every man will go to his own home. You will leave me on my own. And yet I am not alone, because my Father is with me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each one to his home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei a sha’ah (hour, time) is coming and has come, that you are SCATTERED [ZECHARYAH 13:7] each one to his own home, and you leave me alone, but I am not alone, because HaAv is with me.
Names of God Bible   
The time is coming, and is already here, when all of you will be scattered. Each of you will go your own way and leave me all alone. Yet, I’m not all alone, because the Father is with me.
Modern English Version   
Listen, the hour is coming. Yes, it has now come that you will be scattered, each to his own home, and will leave Me alone. Yet I am not alone, for the Father is with Me.
Easy-to-Read Version   
Listen to me. A time is coming when you will be scattered, each to his own home. In fact, that time is already here. You will leave me, and I will be alone. But I am never really alone, because the Father is with me.
International Children’s Bible   
Listen to me. A time is coming when you will be scattered. Each of you will be scattered to your own home. That time is now here. You will leave me. I will be alone. But I am never really alone. Why? Because the Father is with me.
Lexham English Bible   
Behold, an hour is coming—and has come—that you will be scattered each one to his own home, and you will leave me alone. And I am not alone, because the Father is with me.
New International Version - UK   
‘A time is coming and in fact has come when you will be scattered, each to your own home. You will leave me all alone. Yet I am not alone, for my Father is with me.
Disciples Literal New Testament   
Behold, an hour is coming, and has come, for you to be scattered— each to his own things— and leave Me alone. And-yet I am not alone, because the Father is with Me.