Home Master Index
←Prev   John 16:33   Next→ 



Source language
Original Greek   
ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἐν ἐμοὶ εἰρήνην ἔχητε· ἐν τῷ κόσμῳ θλῖψιν ἔχετε, ἀλλὰ θαρσεῖτε, ἐγὼ νενίκηκα τὸν κόσμον.
Greek - Transliteration via code library   
tauta lelaleka umin ina en emoi eirenen ekhete* en to kosmo thlipsin ekhete, alla tharseite, ego nenikeka ton kosmon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundum

King James Variants
American King James Version   
These things I have spoken to you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
King James 2000 (out of print)   
These things I have spoken unto you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
King James Bible (Cambridge, large print)   
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Authorized (King James) Version   
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
New King James Version   
These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”
21st Century King James Version   
These things I have spoken unto you, that in Me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.”

Other translations
American Standard Version   
These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Aramaic Bible in Plain English   
“I have spoken these things to you so that you shall have peace in me. You shall have suffering in the world, but take heart, I have overcome the world.”
Darby Bible Translation   
These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
English Standard Version Journaling Bible   
I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”
God's Word   
I've told you this so that my peace will be with you. In the world you'll have trouble. But cheer up! I have overcome the world."
Holman Christian Standard Bible   
I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world."
International Standard Version   
I have told you this so that through me you may have peace. In the world you'll have trouble, but be courageous—I've overcome the world!"
NET Bible   
I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage--I have conquered the world."
New American Standard Bible   
"These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."
New International Version   
"I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world."
New Living Translation   
I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world."
Webster's Bible Translation   
These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye will have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.
Weymouth New Testament   
"I have spoken all this to you in order that in me you may have peace. In the world you have affliction. But keep up your courage: *I* have won the victory over the world."
The World English Bible   
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."
EasyEnglish Bible   
I have told you these things so that you will have peace. You will be like that because you live together with me. In this world, you will have trouble. But be brave! I have destroyed the power of this world.’
Young‘s Literal Translation   
these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'
New Life Version   
I have told you these things so you may have peace in Me. In the world you will have much trouble. But take hope! I have power over the world!”
Revised Geneva Translation   
“These things I have spoken to you, so that in Me you might have peace. In the world you shall have tribulation. But be of good courage. I have overcome the world.”
The Voice Bible   
I have told you these things so that you will be whole and at peace. In this world, you will be plagued with times of trouble, but you need not fear; I have triumphed over this corrupt world order.
Living Bible   
I have told you all this so that you will have peace of heart and mind. Here on earth you will have many trials and sorrows; but cheer up, for I have overcome the world.”
New Catholic Bible   
“I have told you this so that in me you may be in peace. In the world you will endure suffering. But take courage! I have overcome the world.”
Legacy Standard Bible   
These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.”
Jubilee Bible 2000   
These things I have spoken unto you that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.
Christian Standard Bible   
I have told you these things so that in me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”
Amplified Bible © 1954   
I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace and confidence. In the world you have tribulation and trials and distress and frustration; but be of good cheer [take courage; be confident, certain, undaunted]! For I have overcome the world. [I have deprived it of power to harm you and have conquered it for you.]
New Century Version   
“I told you these things so that you can have peace in me. In this world you will have trouble, but be brave! I have defeated the world.”
The Message   
Jesus answered them, “Do you finally believe? In fact, you’re about to make a run for it—saving your own skins and abandoning me. But I’m not abandoned. The Father is with me. I’ve told you all this so that trusting me, you will be unshakable and assured, deeply at peace. In this godless world you will continue to experience difficulties. But take heart! I’ve conquered the world.”
Evangelical Heritage Version ™   
I have told you these things, so that you may have peace in me. In this world you are going to have trouble. But be courageous! I have overcome the world.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you will have tribulation, but take courage, I have conquered the world.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world!”
New Matthew Bible   
These words I have spoken to you so that in me you may have peace. For in the world you will have tribulation. But be of good cheer: I have overcome the world.
Good News Translation®   
I have told you this so that you will have peace by being united to me. The world will make you suffer. But be brave! I have defeated the world!”
Wycliffe Bible   
These things I have spoken to you, that ye have peace in me; in the world ye shall have dis-ease [in the world ye shall have pressing, or overlaying], but trust ye, I have overcome the world.
New Testament for Everyone   
I’ve said these things to you so that you can have peace in me. You’ll have trouble in the world. But cheer up! I have defeated the world!”
Contemporary English Version   
I have told you this, so that you might have peace in your hearts because of me. While you are in the world, you will have to suffer. But cheer up! I have defeated the world.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I have said this to you, that in me you may have peace. In the world you have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”
J.B. Phillips New Testament   
“So you believe in me now?” replied Jesus. “The time is coming, indeed, it has already come, when you will be scattered, every one of you going home and leaving me alone. Yet I am not really alone for the Father is with me. I have told you all this so that you may find your peace in me. You will find trouble in the world—but, never lose heart, I have conquered the world!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have said this to you so that in me you may have peace. In the world you face persecution, but take courage: I have conquered the world!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world!’
Common English Bible © 2011   
I’ve said these things to you so that you will have peace in me. In the world you have distress. But be encouraged! I have conquered the world.”
Amplified Bible © 2015   
I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace. In the world you have tribulation and distress and suffering, but be courageous [be confident, be undaunted, be filled with joy]; I have overcome the world.” [My conquest is accomplished, My victory abiding.]
English Standard Version Anglicised   
I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”
New American Bible (Revised Edition)   
I have told you this so that you might have peace in me. In the world you will have trouble, but take courage, I have conquered the world.”
New American Standard Bible   
These things I have spoken to you so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.”
The Expanded Bible   
“I told you these things so that you can have peace in me. In this world you will have ·trouble [persecution; suffering], but ·be brave [take courage/heart]! I have ·defeated [victory over; conquered; overcome] the world.”
Tree of Life Version   
These things I have spoken to you, so that in Me you may have shalom. In the world you will have trouble, but take heart! I have overcome the world!”
Revised Standard Version   
I have said this to you, that in me you may have peace. In the world you have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”
New International Reader's Version   
“I have told you these things, so that you can have peace because of me. In this world you will have trouble. But be encouraged! I have won the battle over the world.”
BRG Bible   
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Complete Jewish Bible   
“I have said these things to you so that, united with me, you may have shalom. In the world, you have tsuris. But be brave! I have conquered the world!”
Worldwide English (New Testament)   
I have told you these things so that you may have peace. I give you peace. The world will trouble you much. But be glad. I have power over the world.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world!’
Orthodox Jewish Bible   
These things I have spoken to you that in me you may have shalom. In the Olam Hazeh you have tribulation; but have lev same’ach. I have conquered the Olam Hazeh.
Names of God Bible   
I’ve told you this so that my peace will be with you. In the world you’ll have trouble. But cheer up! I have overcome the world.”
Modern English Version   
“I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But be of good cheer. I have overcome the world.”
Easy-to-Read Version   
“I have told you these things so that you can have peace in me. In this world you will have troubles. But be brave! I have defeated the world!”
International Children’s Bible   
“I told you these things so that you can have peace in me. In this world you will have trouble. But be brave! I have defeated the world!”
Lexham English Bible   
I have said these things to you so that in me you may have peace. In the world you have affliction, but have courage! I have conquered the world.”
New International Version - UK   
‘I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.’
Disciples Literal New Testament   
“I have spoken these things to you in order that you may have peace in Me. You have affliction in the world, but take-courage— I have overcome the world”.