Home Master Index
←Prev   John 16:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως·
Greek - Transliteration via code library   
kai elthon ekeinos elegxei ton kosmon peri amartias kai peri dikaiosunes kai peri kriseos*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudicio

King James Variants
American King James Version   
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
King James 2000 (out of print)   
And when he is come, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
Authorized (King James) Version   
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
New King James Version   
And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
21st Century King James Version   
And when He is come, He will reprove the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment:

Other translations
American Standard Version   
And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
Aramaic Bible in Plain English   
“And when he comes, he will correct the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment;”
Darby Bible Translation   
And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he is come, he will convince the world of sin, and of justice, and of judgment.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
English Standard Version Journaling Bible   
And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment:
God's Word   
He will come to convict the world of sin, to show the world what has God's approval, and to convince the world that God judges it.
Holman Christian Standard Bible   
When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment:
International Standard Version   
When he comes, he will convict the world of sin, righteousness, and judgment—
NET Bible   
And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and righteousness and judgment--
New American Standard Bible   
"And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment;
New International Version   
When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment:
New Living Translation   
And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God's righteousness, and of the coming judgment.
Webster's Bible Translation   
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
Weymouth New Testament   
And He, when He comes, will convict the world in respect of sin, of righteousness, and of judgement; --
The World English Bible   
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment;
EasyEnglish Bible   
When he comes, he will show the people of this world what they are like. He will show clearly that they are wrong. They are wrong about what sin really is. They are wrong about who is right with God. They are wrong about how God judges people.
Young‘s Literal Translation   
and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment;
New Life Version   
When the Helper comes, He will show the world the truth about sin. He will show the world about being right with God. And He will show the world what it is to be guilty.
Revised Geneva Translation   
“And when He comes, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment.
The Voice Bible   
When He arrives, He will uncover the sins of the world, expose unbelief as sin, and allow all to see their sins in the light of righteousness for the first time.
Living Bible   
“And when he has come he will convince the world of its sin, and of the availability of God’s goodness, and of deliverance from judgment.
New Catholic Bible   
“And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment:
Legacy Standard Bible   
And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment;
Jubilee Bible 2000   
And when he is come, he will reprove the world of sin and of righteousness and of judgment:
Christian Standard Bible   
When he comes, he will convict the world about sin, righteousness, and judgment:
Amplified Bible © 1954   
And when He comes, He will convict and convince the world and bring demonstration to it about sin and about righteousness (uprightness of heart and right standing with God) and about judgment:
New Century Version   
When the Helper comes, he will prove to the people of the world the truth about sin, about being right with God, and about judgment.
The Message   
“When he comes, he’ll expose the error of the godless world’s view of sin, righteousness, and judgment: He’ll show them that their refusal to believe in me is their basic sin; that righteousness comes from above, where I am with the Father, out of their sight and control; that judgment takes place as the ruler of this godless world is brought to trial and convicted.
Evangelical Heritage Version ™   
When he comes, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment:
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he, when he comes, will convict the world in regard to sin and righteousness and judgment:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment:
New Matthew Bible   
And when he is come, he will rebuke the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
Good News Translation®   
And when he comes, he will prove to the people of the world that they are wrong about sin and about what is right and about God's judgment.
Wycliffe Bible   
And when he cometh [And when he shall come], he shall reprove the world of sin, and of rightwiseness, and of doom.
New Testament for Everyone   
“When he comes, he will prove the world to be in the wrong on three counts: sin, justice and judgment.
Contemporary English Version   
The Spirit will come and show the people of this world the truth about sin and God's justice and the judgment.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he comes, he will convince the world of sin and of righteousness and of judgment:
J.B. Phillips New Testament   
but now the time has come for me to go away to the one who sent me. None of you asks me, ‘Where are you going?’ That is because you are so distressed at what I have told you. Yet I am telling you the simple truth when I assure you that it is a good thing for you that I should go away. For if I did not go away, the divine helper would not come to you. But if I go, then I will send him to you. When he comes, he will convince the world of the meaning of sin, of true goodness and of judgment. He will expose their sin because they do not believe in me; he will reveal true goodness for I am going away to the Father and you will see me no longer; and he will show them the meaning of judgment, for the spirit which rules this world will have been judged.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgement:
Common English Bible © 2011   
When he comes, he will show the world it was wrong about sin, righteousness, and judgment.
Amplified Bible © 2015   
And He, when He comes, will convict the world about [the guilt of] sin [and the need for a Savior], and about righteousness, and about judgment:
English Standard Version Anglicised   
And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgement:
New American Bible (Revised Edition)   
And when he comes he will convict the world in regard to sin and righteousness and condemnation:
New American Standard Bible   
And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment:
The Expanded Bible   
When the Helper comes, he will ·prove to the people of the world the truth about sin [L convict/expose/convince the world about sin], about ·being right with God [L righteousness], and about judgment [C the meaning of this sentence is uncertain, as are the explanatory phrases in vv. 9–11].
Tree of Life Version   
“When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment:
Revised Standard Version   
And when he comes, he will convince the world concerning sin and righteousness and judgment:
New International Reader's Version   
When he comes, he will prove that the world’s people are guilty. He will prove their guilt concerning sin and godliness and judgment.
BRG Bible   
And when He is come, He will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
Complete Jewish Bible   
“When he comes, he will show that the world is wrong about sin, about righteousness and about judgment —
Worldwide English (New Testament)   
`When the Helper comes, he will prove this to the people of the world that they are wrong. They are wrong about what they call bad and about what they call good. He will show them how to be right with God. He will show them about God's judgement.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgement:
Orthodox Jewish Bible   
And having come, that one will expose and convict the Olam Hazeh concerning Chet and concerning Tzedek and concerning Mishpat:
Names of God Bible   
He will come to convict the world of sin, to show the world what has God’s approval, and to convince the world that God judges it.
Modern English Version   
When He comes, He will convict the world of sin and of righteousness and of judgment:
Easy-to-Read Version   
“When the Helper comes, he will show the people of the world how wrong they are about sin, about being right with God, and about judgment.
International Children’s Bible   
When the Helper comes, he will prove to the people of the world the truth about sin, about being right with God, and about judgment.
Lexham English Bible   
And when he comes, he will convict the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment:
New International Version - UK   
When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment:
Disciples Literal New Testament   
And having come, that One will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment—