Home Master Index
←Prev   John 17:21   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἵνα πάντες ἓν ὦσιν, καθὼς σύ, ⸀πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ⸀ἡμῖν ὦσιν, ἵνα ὁ κόσμος ⸀πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
Greek - Transliteration via code library   
ina pantes en osin, kathos su, rpater, en emoi kago en soi, ina kai autoi en remin osin, ina o kosmos rpisteue oti su me apesteilas.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut omnes unum sint sicut tu Pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misisti

King James Variants
American King James Version   
That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.
King James 2000 (out of print)   
That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Authorized (King James) Version   
that they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
New King James Version   
that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me.
21st Century King James Version   
that they all may be one, as Thou, Father, art in Me and I in Thee, that they also may be one in Us, that the world may believe that Thou hast sent Me.

Other translations
American Standard Version   
that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.
Aramaic Bible in Plain English   
“That they all shall be one, just as you, my Father, are in me, and I am in you, so that they also shall be one in us. “
Darby Bible Translation   
that they may be all one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That they all may be one, as thou, Father, in me, and I in thee; that they also may be one in us; that the world may believe that thou hast sent me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.
English Standard Version Journaling Bible   
that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.
God's Word   
I pray that all of these people continue to have unity in the way that you, Father, are in me and I am in you. I pray that they may be united with us so that the world will believe that you have sent me.
Holman Christian Standard Bible   
May they all be one, as You, Father, are in Me and I am in You. May they also be one in Us, so the world may believe You sent Me.
International Standard Version   
so that they may all be one. Just as you, Father, are in me and I am in you, may they also be one in us, so that the world may believe that you sent me.
NET Bible   
that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.
New American Standard Bible   
that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
New International Version   
that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.
New Living Translation   
I pray that they will all be one, just as you and I are one--as you are in me, Father, and I am in you. And may they be in us so that the world will believe you sent me.
Webster's Bible Translation   
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Weymouth New Testament   
that they may all be one, even as Thou art in me, O Father, and I am in Thee; that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send me.
The World English Bible   
that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
EasyEnglish Bible   
I pray that all of them will become united. You, Father, are in me and I am in you. I pray that they also will be united in us. Then the world's people will believe that you sent me.
Young‘s Literal Translation   
that they all may be one, as Thou Father [art] in me, and I in Thee; that they also in us may be one, that the world may believe that Thou didst send me.
New Life Version   
May they all be as one, Father, as You are in Me and I am in You. May they belong to Us. Then the world will believe that You sent Me.
Revised Geneva Translation   
“so that they may all be one; as you, O Father, are in Me, and I in you. And that they may also be one in Us, so that the world may believe that You have sent Me.
The Voice Bible   
Father, may they all be one as You are in Me and I am in You; may they be in Us, for by this unity the world will believe that You sent Me.
Living Bible   
My prayer for all of them is that they will be of one heart and mind, just as you and I are, Father—that just as you are in me and I am in you, so they will be in us, and the world will believe you sent me.
New Catholic Bible   
May they all be one. As you, Father, are in me and I in you, may they also be in us so that the world may believe that you have sent me.
Legacy Standard Bible   
that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
Jubilee Bible 2000   
that they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.
Christian Standard Bible   
May they all be one, as you, Father, are in me and I am in you. May they also be in us, so that the world may believe you sent me.
Amplified Bible © 1954   
That they all may be one, [just] as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe and be convinced that You have sent Me.
New Century Version   
Father, I pray that they can be one. As you are in me and I am in you, I pray that they can also be one in us. Then the world will believe that you sent me.
The Message   
I’m praying not only for them But also for those who will believe in me Because of them and their witness about me. The goal is for all of them to become one heart and mind— Just as you, Father, are in me and I in you, So they might be one heart and mind with us. Then the world might believe that you, in fact, sent me. The same glory you gave me, I gave them, So they’ll be as unified and together as we are— I in them and you in me. Then they’ll be mature in this oneness, And give the godless world evidence That you’ve sent me and loved them In the same way you’ve loved me. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
May they all be one, as you, Father, are in me and I am in you. May they also be one in us, so that the world may believe that you sent me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
that they may all be one, just as you, Father, are in me and I am in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
that they may all be one. As you, Father, are in me and I am in you, may they also be in us, so that the world may believe that you have sent me.
New Matthew Bible   
that they all may be one, as you, Father, are in me, and I in you; that they may also be one in us, so that the world may believe that you have sent me.
Good News Translation®   
I pray that they may all be one. Father! May they be in us, just as you are in me and I am in you. May they be one, so that the world will believe that you sent me.
Wycliffe Bible   
that all be one [that all they be one], as thou, Father, in me, and I in thee, that also they in us be one; that the world believe, that thou hast sent me.
New Testament for Everyone   
I am praying that they may all be one—just as you, Father, are in me, and I in you, that they too may be in us, so that the world may believe that you sent me.
Contemporary English Version   
I want all of them to be one with each other, just as I am one with you and you are one with me. I also want them to be one with us. Then the people of this world will believe that you sent me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me.
J.B. Phillips New Testament   
“I am not praying only for these men but for all those who will believe in me through their message, that they may all be one. Just as you, Father, live in me and I live in you, I am asking that they may live in us, that the world may believe that you did send me. I have given them the honour that you gave me, that they may be one, as we are one—I in them and you in me, that they may grow complete into one, so that the world may realise that you sent me and have loved them as you loved me. Father, I want those whom you have given me to be with me where I am; I want them to see that glory which you have made mine—for you loved me before the world began. Father of goodness and truth, the world has not known you, but I have known you and these men now know that you have sent me. I have made your self known to them and I will continue to do so that the love which you have had for me may be in their hearts—and that I may be there also.
New Revised Standard Version Updated Edition   
that they may all be one. As you, Father, are in me and I am in you, may they also be in us, so that the world may believe that you have sent me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
that they may all be one. As you, Father, are in me and I am in you, may they also be in us, so that the world may believe that you have sent me.
Common English Bible © 2011   
I pray they will be one, Father, just as you are in me and I am in you. I pray that they also will be in us, so that the world will believe that you sent me.
Amplified Bible © 2015   
that they all may be one; just as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe [without any doubt] that You sent Me.
English Standard Version Anglicised   
that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.
New American Bible (Revised Edition)   
so that they may all be one, as you, Father, are in me and I in you, that they also may be in us, that the world may believe that you sent me.
New American Standard Bible   
that they may all be one; just as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
The Expanded Bible   
Father, I ·pray [L ask] that they can be one. As you are in me and I am in you, I ·pray [L ask] that they can also be ·one in us [L in us]. Then the world will believe that you sent me.
Tree of Life Version   
that they all may be one. Just as You, Father, are in Me and I am in You, so also may they be one in Us, so the world may believe that You sent Me.
Revised Standard Version   
that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me.
New International Reader's Version   
Father, I pray they will be one, just as you are in me and I am in you. I want them also to be in us. Then the world will believe that you have sent me.
BRG Bible   
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Complete Jewish Bible   
that they may all be one. Just as you, Father, are united with me and I with you, I pray that they may be united with us, so that the world may believe that you sent me.
Worldwide English (New Testament)   
I do this so that the people will all be one. That is the same way with us. You, my Father, belong to me and I belong to you. I ask that they also may be joined to us. Then the world will believe that you have sent me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
that they may all be one. As you, Father, are in me and I am in you, may they also be in us, so that the world may believe that you have sent me.
Orthodox Jewish Bible   
That all may be echad, as You, Avi, are in me and I am in You, [YIRMEYAH 32:39] that also they may be in us, that the Olam Hazeh may have emunah (faith) that You sent me.
Names of God Bible   
I pray that all of these people continue to have unity in the way that you, Father, are in me and I am in you. I pray that they may be united with us so that the world will believe that you have sent me.
Modern English Version   
that they may all be one, as You, Father, are in Me, and I in You. May they also be one in Us, that the world may believe that You have sent Me.
Easy-to-Read Version   
Father, I pray that all who believe in me can be one. You are in me and I am in you. I pray that they can also be one in us. Then the world will believe that you sent me.
International Children’s Bible   
Father, I pray that all people who believe in me can be one. You are in me and I am in you. I pray that these people can also be one in us, so that the world will believe that you sent me.
Lexham English Bible   
that they all may be one, just as you, Father, are in me and I am in you, that they also may be in us, in order that the world may believe that you sent me.
New International Version - UK   
that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.
Disciples Literal New Testament   
that they may all be one— just as You, Father, are in Me and I am in You, that they also may be in Us— in order that the world may be believing that You sent Me forth.