Home Master Index
←Prev   John 17:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀Πάτερ δίκαιε, καὶ ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω, ἐγὼ δέ σε ἔγνων, καὶ οὗτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας,
Greek - Transliteration via code library   
rPater dikaie, kai o kosmos se ouk egno, ego de se egnon, kai outoi egnosan oti su me apesteilas,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misisti

King James Variants
American King James Version   
O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.
King James 2000 (out of print)   
O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
Authorized (King James) Version   
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
New King James Version   
O righteous Father! The world has not known You, but I have known You; and these have known that You sent Me.
21st Century King James Version   
“O righteous Father, the world hath not known Thee, but I have known Thee, and these have known that Thou hast sent Me.

Other translations
American Standard Version   
O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;
Aramaic Bible in Plain English   
“My Righteous Father, although the world has not known you, I have known you, and these have known that you have sent Me.”
Darby Bible Translation   
Righteous Father, and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Just Father, the world hath not known thee; but I have known thee: and these have known that thou hast sent me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;
English Standard Version Journaling Bible   
O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.
God's Word   
Righteous Father, the world didn't know you. Yet, I knew you, and these [disciples] have known that you sent me.
Holman Christian Standard Bible   
Righteous Father! The world has not known You. However, I have known You, and these have known that You sent Me.
International Standard Version   
"Righteous Father, the world has never known you. Yet I have known you, and these men have known that you sent me.
NET Bible   
Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.
New American Standard Bible   
"O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;
New International Version   
"Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.
New Living Translation   
"O righteous Father, the world doesn't know you, but I do; and these disciples know you sent me.
Webster's Bible Translation   
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
Weymouth New Testament   
And, righteous Father, though the world has failed to recognize Thee, I have known Thee, and these have perceived that Thou didst send me.
The World English Bible   
Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
EasyEnglish Bible   
Father, you always do what is right. The world's people do not know you, but I know you. These disciples know that you have sent me.
Young‘s Literal Translation   
`Righteous Father, also the world did not know Thee, and I knew Thee, and these have known that Thou didst send me,
New Life Version   
Holy Father, the world has not known You. I have known You. These have known You sent Me.
Revised Geneva Translation   
“O righteous Father, the world also has not known You. But I have known You. And these have known that You have sent Me.
The Voice Bible   
Father, You are just; though this corrupt world order does not know You, I do. These followers know that You have sent Me.
Living Bible   
“O righteous Father, the world doesn’t know you, but I do; and these disciples know you sent me.
New Catholic Bible   
“Righteous Father, the world has not known you; I have known you, and they have known that you have sent me.
Legacy Standard Bible   
“O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;
Jubilee Bible 2000   
O righteous Father, the world has not known thee; but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
Christian Standard Bible   
Righteous Father, the world has not known you. However, I have known you, and they have known that you sent me.
Amplified Bible © 1954   
O just and righteous Father, although the world has not known You and has failed to recognize You and has never acknowledged You, I have known You [continually]; and these men understand and know that You have sent Me.
New Century Version   
Father, you are the One who is good. The world does not know you, but I know you, and these people know you sent me.
The Message   
Father, I want those you gave me To be with me, right where I am, So they can see my glory, the splendor you gave me, Having loved me Long before there ever was a world. Righteous Father, the world has never known you, But I have known you, and these disciples know That you sent me on this mission. I have made your very being known to them— Who you are and what you do— And continue to make it known, So that your love for me Might be in them Exactly as I am in them.
Evangelical Heritage Version ™   
Righteous Father, the world did not know you, but I knew you, and these men knew that you sent me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Righteous Father, although the world does not know you, I · know you, and these men know that you sent me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Righteous Father, the world does not know you, but I know you; and these know that you have sent me.
New Matthew Bible   
O righteous Father, the very world has not known you, but I have known you, and these have known that you have sent me.
Good News Translation®   
Righteous Father! The world does not know you, but I know you, and these know that you sent me.
Wycliffe Bible   
Father, rightfully the world knew thee not [Rightful Father, the world knew not thee], but I knew thee, and these knew, that thou sentest me.
New Testament for Everyone   
“Righteous Father, even the world didn’t know you. But I have known you, and these ones have known that you sent me.
Contemporary English Version   
Good Father, the people of this world don't know you. But I know you, and my followers know that you sent me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
O righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee; and these know that thou hast sent me.
J.B. Phillips New Testament   
“I am not praying only for these men but for all those who will believe in me through their message, that they may all be one. Just as you, Father, live in me and I live in you, I am asking that they may live in us, that the world may believe that you did send me. I have given them the honour that you gave me, that they may be one, as we are one—I in them and you in me, that they may grow complete into one, so that the world may realise that you sent me and have loved them as you loved me. Father, I want those whom you have given me to be with me where I am; I want them to see that glory which you have made mine—for you loved me before the world began. Father of goodness and truth, the world has not known you, but I have known you and these men now know that you have sent me. I have made your self known to them and I will continue to do so that the love which you have had for me may be in their hearts—and that I may be there also.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Righteous Father, the world does not know you, but I know you, and these know that you have sent me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Righteous Father, the world does not know you, but I know you; and these know that you have sent me.
Common English Bible © 2011   
“Righteous Father, even the world didn’t know you, but I’ve known you, and these believers know that you sent me.
Amplified Bible © 2015   
“O just and righteous Father, although the world has not known You and has never acknowledged You [and the revelation of Your mercy], yet I have always known You; and these [believers] know [without any doubt] that You sent Me;
English Standard Version Anglicised   
O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.
New American Bible (Revised Edition)   
Righteous Father, the world also does not know you, but I know you, and they know that you sent me.
New American Standard Bible   
“Righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;
The Expanded Bible   
·Father, you are the One who is good [L Righteous Father,…]. The world does not know you, but I know you, and these people know you sent me.
Tree of Life Version   
Righteous Father, the world did not know You, but I knew You; and these knew that You sent Me.
Revised Standard Version   
O righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee; and these know that thou hast sent me.
New International Reader's Version   
“Father, you are holy. The world does not know you, but I know you. Those you have given me know you have sent me.
BRG Bible   
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
Complete Jewish Bible   
Righteous Father, the world has not known you, but I have known you, and these people have known that you sent me.
Worldwide English (New Testament)   
Father, you are the one who is right. The world has not known you. But I have known you. These people know that you have sent me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Righteous Father, the world does not know you, but I know you; and these know that you have sent me.
Orthodox Jewish Bible   
Avi HaTzaddik, indeed the world did not have da’as of You, but I knew You, and these ones knew that You sent me.
Names of God Bible   
Righteous Father, the world didn’t know you. Yet, I knew you, and these disciples have known that you sent me.
Modern English Version   
“O righteous Father, the world has not known You, but I have known You, and these have known that You sent Me.
Easy-to-Read Version   
Father, you are the one who always does what is right. The world does not know you, but I know you, and these followers of mine know that you sent me.
International Children’s Bible   
Father, you are the One who is good. The world does not know you, but I know you. And these people know that you sent me.
Lexham English Bible   
Righteous Father, although the world does not know you, yet I have known you, and these men have come to know that you sent me.
New International Version - UK   
‘Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.
Disciples Literal New Testament   
“Righteous Father, indeed the world did not know You— but I knew You. And these ones knew that You sent Me forth.