Home Master Index
←Prev   John 18:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
ᾔδει δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν τὸν τόπον, ὅτι πολλάκις ⸀συνήχθη Ἰησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
edei de kai Ioudas o paradidous auton ton topon, oti pollakis rsunekhthe Iesous ekei meta ton matheton autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sciebat autem et Iudas qui tradebat eum ipsum locum quia frequenter Iesus convenerat illuc cum discipulis suis

King James Variants
American King James Version   
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples.
King James 2000 (out of print)   
And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often met there with his disciples.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Authorized (King James) Version   
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
New King James Version   
And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.
21st Century King James Version   
And Judas also, who betrayed Him, knew the place, for Jesus oftentimes resorted thither with His disciples.

Other translations
American Standard Version   
Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yehuda the traitor had also known that place, because Yeshua had met there many times with his disciples.
Darby Bible Translation   
And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Judas also, who betrayed him, knew the place; because Jesus had often resorted thither together with his disciples.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
English Standard Version Journaling Bible   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
God's Word   
Judas, who betrayed him, knew the place because Jesus and his disciples often gathered there.
Holman Christian Standard Bible   
Judas, who betrayed Him, also knew the place, because Jesus often met there with His disciples.
International Standard Version   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
NET Bible   
(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times with his disciples.)
New American Standard Bible   
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.
New International Version   
Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
New Living Translation   
Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had often gone there with his disciples.
Webster's Bible Translation   
And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples.
Weymouth New Testament   
Now Judas also, who at that very time was betraying Him, knew the place, for Jesus had often resorted there with His disciples.
The World English Bible   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
EasyEnglish Bible   
Judas, who sold Jesus to his enemies, knew the garden. He knew the place because Jesus and his disciples had met there often.
Young‘s Literal Translation   
and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.
New Life Version   
Judas, who was handing Him over to the leaders, knew the place also. Jesus and His followers had met there many times.
Revised Geneva Translation   
And Judas, who betrayed Him, also knew the place. For Jesus often gathered there with His disciples.
The Voice Bible   
Judas Iscariot (who had already set his betrayal in motion and knew that Jesus often met with the disciples in this olive grove) entered the garden with an entourage of Roman soldiers and officials sent by the chief priests and Pharisees. They brandished their weapons under the light of torches and lamps.
Living Bible   
Judas, the betrayer, knew this place, for Jesus had gone there many times with his disciples.
New Catholic Bible   
This place was known to Judas, his betrayer, because Jesus had often met there with his disciples.
Legacy Standard Bible   
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often gathered there with His disciples.
Jubilee Bible 2000   
And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus gathered there often with his disciples.
Christian Standard Bible   
Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Amplified Bible © 1954   
And Judas, who was betraying Him and delivering Him up, also knew the place, because Jesus had often retired there with His disciples.
New Century Version   
Judas knew where this place was, because Jesus met there often with his followers. Judas was the one who turned against Jesus.
The Message   
Judas, his betrayer, knew the place because Jesus and his disciples went there often. So Judas led the way to the garden, and the Roman soldiers and police sent by the high priests and Pharisees followed. They arrived there with lanterns and torches and swords. Jesus, knowing by now everything that was imploding on him, went out and met them. He said, “Who are you after?” They answered, “Jesus the Nazarene.”
Evangelical Heritage Version ™   
Now Judas, who was betraying him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with · his disciples.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
New Matthew Bible   
Judas who betrayed him also knew the place, for Jesus often resorted there with his disciples.
Good News Translation®   
Judas, the traitor, knew where it was, because many times Jesus had met there with his disciples.
Wycliffe Bible   
And Judas, that betrayed him, knew the place, for oft Jesus came thither with his disciples.
New Testament for Everyone   
Judas, his betrayer, knew the place, because Jesus often used it as a meeting-place with his disciples.
Contemporary English Version   
Jesus had often met there with his disciples, and Judas knew where the place was.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place; for Jesus often met there with his disciples.
J.B. Phillips New Testament   
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the Cedron valley to a place where there was a garden, and they went into it together. Judas who betrayed him knew the place, for Jesus often met his disciples there.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place because Jesus often met there with his disciples.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Common English Bible © 2011   
Judas, his betrayer, also knew the place because Jesus often gathered there with his disciples.
Amplified Bible © 2015   
Now Judas, who was betraying Him, knew the place, because Jesus had often met there with His disciples.
English Standard Version Anglicised   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
New American Bible (Revised Edition)   
Judas his betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
New American Standard Bible   
Now Judas, who was betraying Him, also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples.
The Expanded Bible   
Judas knew where this place was, because Jesus met there often with his ·followers [disciples]. Judas was the one who ·turned against [betrayed] Jesus.
Tree of Life Version   
Now Judah, who was betraying Him, also knew the place, because Yeshua had often met there with His disciples.
Revised Standard Version   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place; for Jesus often met there with his disciples.
New International Reader's Version   
Judas knew the place. He was going to hand Jesus over to his enemies. Jesus had often met in that place with his disciples.
BRG Bible   
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Complete Jewish Bible   
Now Y’hudah, who was betraying him, also knew the place; because Yeshua had often met there with his talmidim.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus had gone to this place often with his disciples, so Judas knew where the place was. He was the one who gave Jesus over to the people who hated him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
Orthodox Jewish Bible   
Now also Yehuda from K’riot, the one betraying Rebbe, Melech HaMoshiach, had da’as of the place, because often Rebbe, Melech HaMoshiach gathered there with his talmidim.
Names of God Bible   
Judas, who betrayed him, knew the place because Yeshua and his disciples often gathered there.
Modern English Version   
Now Judas, who betrayed Him, also knew the place, for Jesus often met there with His disciples.
Easy-to-Read Version   
Judas, the one responsible for handing Jesus over, knew where this place was. He knew because Jesus often met there with his followers.
International Children’s Bible   
Judas knew where this place was, because Jesus met there often with his followers. Judas was the one who turned against Jesus.
Lexham English Bible   
(Now Judas, the one who betrayed him, also knew about the place, because Jesus often gathered there with his disciples.)
New International Version - UK   
Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
Disciples Literal New Testament   
Now Judas, the one handing Him over, also knew the place, because Jesus often was gathered there with His disciples.