Home Master Index
←Prev   John 18:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπέστειλεν ⸀οὖν αὐτὸν ὁ Ἅννας δεδεμένον πρὸς Καϊάφαν τὸν ἀρχιερέα.
Greek - Transliteration via code library   
apesteilen roun auton o Annas dedemenon pros Kaiaphan ton arkhierea.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et misit eum Annas ligatum ad Caiaphan pontificem

King James Variants
American King James Version   
Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.
King James 2000 (out of print)   
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Authorized (King James) Version   
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
New King James Version   
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
21st Century King James Version   
Now Annas had sent Him bound unto Caiaphas, the high priest.

Other translations
American Standard Version   
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Aramaic Bible in Plain English   
But Hannan sent Yeshua, being bound, to the presence of Qaypha the High Priest.
Darby Bible Translation   
Annas then had sent him bound to Caiaphas the high priest.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Annas sent him bound to Caiphas the high priest.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
English Standard Version Journaling Bible   
Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest.
God's Word   
Annas sent Jesus to Caiaphas, the chief priest. Jesus was still tied up.
Holman Christian Standard Bible   
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
International Standard Version   
Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest.
NET Bible   
Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest.
New American Standard Bible   
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
New International Version   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
New Living Translation   
Then Annas bound Jesus and sent him to Caiaphas, the high priest.
Webster's Bible Translation   
(Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.)
Weymouth New Testament   
So Annas sent Him bound to Caiaphas the High Priest.
The World English Bible   
Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
EasyEnglish Bible   
Then Annas sent Jesus to Caiaphas, the leader of the priests. Jesus still had ropes tied round his arms.
Young‘s Literal Translation   
Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.
New Life Version   
Then Annas sent Jesus to Caiaphas, the head religious leader. Jesus was still tied up.
Revised Geneva Translation   
Now Annas had sent Him bound to Caiaphas the High Priest.
The Voice Bible   
Annas sent Jesus to Caiaphas bound as a prisoner.
Living Bible   
Then Annas sent Jesus, bound, to Caiaphas the High Priest.
New Catholic Bible   
Then Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
Legacy Standard Bible   
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Jubilee Bible 2000   
Thus Annas sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Christian Standard Bible   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Amplified Bible © 1954   
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
New Century Version   
Then Annas sent Jesus, who was still tied, to Caiaphas the high priest.
The Message   
Then Annas sent him, still tied up, to the Chief Priest Caiaphas.
Evangelical Heritage Version ™   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Annas sent him · bound to Caiaphas the high priest.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
New Matthew Bible   
And Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
Good News Translation®   
Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the High Priest.
Wycliffe Bible   
And Annas sent him bound to Caiaphas, the bishop.
New Testament for Everyone   
So Annas sent him off, still tied up, to Caiaphas the high priest.
Contemporary English Version   
Jesus was still tied up, and Annas sent him to Caiaphas the high priest.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Annas then sent him bound to Ca′iaphas the high priest.
J.B. Phillips New Testament   
Then Annas sent him, with his hands still tied, to the High Priest Caiaphas.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Common English Bible © 2011   
Then Annas sent him, bound, to Caiaphas the high priest.
Amplified Bible © 2015   
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
English Standard Version Anglicised   
Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
New American Standard Bible   
So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
The Expanded Bible   
Then Annas sent Jesus, who was still tied, to Caiaphas the high priest.
Tree of Life Version   
Then Annas sent Him, still tied up, to Caiaphas, the kohen gadol.
Revised Standard Version   
Annas then sent him bound to Ca′iaphas the high priest.
New International Reader's Version   
Annas sent him, tied up, to Caiaphas, the high priest.
BRG Bible   
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Complete Jewish Bible   
So ‘Anan sent him, still tied up, to Kayafa the cohen hagadol.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus was still tied up. Annas sent him over to Caiaphas the high priest.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Orthodox Jewish Bible   
Then Anan sent him, still in the akedah, to Caiapha the Kohen Gadol.
Names of God Bible   
Annas sent Yeshua to Caiaphas, the chief priest. Yeshua was still tied up.
Modern English Version   
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Easy-to-Read Version   
So Annas sent Jesus to Caiaphas the high priest. He was still tied.
International Children’s Bible   
Then Annas sent Jesus to Caiaphas, the high priest. Jesus was still tied.
Lexham English Bible   
Then Annas sent him, tied up, to Caiaphas the high priest.
New International Version - UK   
Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Disciples Literal New Testament   
Then Annas sent Him forth, having been bound, to Caiaphas the high priest.