Home Master Index
←Prev   John 18:36   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ κόσμου τούτου· εἰ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου ἦν ἡ βασιλεία ἡ ἐμή, οἱ ὑπηρέται ⸂οἱ ἐμοὶ ἠγωνίζοντο ἄν⸃, ἵνα μὴ παραδοθῶ τοῖς Ἰουδαίοις· νῦν δὲ ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐντεῦθεν.
Greek - Transliteration via code library   
apekrithe Iesous* E basileia e eme ouk estin ek tou kosmou toutou* ei ek tou kosmou toutou en e basileia e eme, oi uperetai [?]oi emoi egonizonto an[?], ina me paradotho tois Ioudaiois* nun de e basileia e eme ouk estin enteuthen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondit Iesus regnum meum non est de mundo hoc si ex hoc mundo esset regnum meum ministri mei decertarent ut non traderer Iudaeis nunc autem meum regnum non est hinc

King James Variants
American King James Version   
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
King James 2000 (out of print)   
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from here.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
Authorized (King James) Version   
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
New King James Version   
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would fight, so that I should not be delivered to the Jews; but now My kingdom is not from here.”
21st Century King James Version   
Jesus answered, “My Kingdom is not of this world. If My Kingdom were of this world, then would My servants fight, that I should not be delivered to the Jews. But now is My Kingdom not from hence.”

Other translations
American Standard Version   
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to him, “My Kingdom is not from this world; if my Kingdom were of this world, my servants would be fighting that I would not have been delivered up to the Judeans, but now my Kingdom is not from here.”
Darby Bible Translation   
Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my servants had fought that I might not be delivered up to the Jews; but now my kingdom is not from hence.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting, that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.”
God's Word   
Jesus answered, "My kingdom doesn't belong to this world. If my kingdom belonged to this world, my followers would fight to keep me from being handed over to the Jews. My kingdom doesn't have its origin on earth."
Holman Christian Standard Bible   
"My kingdom is not of this world," said Jesus. "If My kingdom were of this world, My servants would fight, so that I wouldn't be handed over to the Jews. As it is, My kingdom does not have its origin here." "
International Standard Version   
Jesus answered, "My kingdom does not belong to this world. If my kingdom belonged to this world, my servants would fight to keep me from being handed over to the Jewish leaders. But for now my kingdom is not from here."
NET Bible   
Jesus replied, "My kingdom is not from this world. If my kingdom were from this world, my servants would be fighting to keep me from being handed over to the Jewish authorities. But as it is, my kingdom is not from here."
New American Standard Bible   
Jesus answered, "My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, then My servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews; but as it is, My kingdom is not of this realm."
New International Version   
Jesus said, "My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place."
New Living Translation   
Jesus answered, "My Kingdom is not an earthly kingdom. If it were, my followers would fight to keep me from being handed over to the Jewish leaders. But my Kingdom is not of this world."
Webster's Bible Translation   
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
Weymouth New Testament   
"My kingdom," replied Jesus, "does not belong to this world. If my kingdom did belong to this world, my subjects would have resolutely fought to save me from being delivered up to the Jews. But, as a matter of fact, my kingdom has not this origin."
The World English Bible   
Jesus answered, "My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn't be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here."
EasyEnglish Bible   
Jesus said, ‘My kingdom does not belong to this world. If it did, my disciples would have fought for me. They would have fought so that the Jewish leaders could not take hold of me. No, my kingdom belongs to another place.’
Young‘s Literal Translation   
Jesus answered, `My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence.'
New Life Version   
Jesus said, “My holy nation does not belong to this world. If My holy nation were of this world, My helpers would fight so I would not be handed over to the Jews. My holy nation is not of this world.”
Revised Geneva Translation   
Jesus answered, “My Kingdom is not of this world. If My Kingdom were of this world, My servants would surely fight, so that I might not be delivered to the Jews. But now, My Kingdom is not from here.”
The Voice Bible   
Jesus: My kingdom is not recognized in this world. If this were My kingdom, My servants would be fighting for My freedom. But My kingdom is not in this physical realm.
Living Bible   
Then Jesus answered, “I am not an earthly king. If I were, my followers would have fought when I was arrested by the Jewish leaders. But my Kingdom is not of the world.”
New Catholic Bible   
Jesus replied, “My kingdom does not belong to this world. If my kingdom did belong to this world, my followers would have fought to prevent me from being handed over to the Jews. The fact is that my kingdom is not here.”
Legacy Standard Bible   
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, then My servants would be fighting so that I would not be delivered over to the Jews; but as it is, My kingdom is not from here.”
Jubilee Bible 2000   
Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, then my servants would fight, that I should not be delivered to the Jews; now, therefore, my kingdom is not from here.
Christian Standard Bible   
“My kingdom is not of this world,” said Jesus. “If my kingdom were of this world, my servants would fight, so that I wouldn’t be handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.”
Amplified Bible © 1954   
Jesus answered, My kingdom (kingship, royal power) belongs not to this world. If My kingdom were of this world, My followers would have been fighting to keep Me from being handed over to the Jews. But as it is, My kingdom is not from here (this world); [it has no such origin or source].
New Century Version   
Jesus answered, “My kingdom does not belong to this world. If it belonged to this world, my servants would have fought to keep me from being given over to the Jewish leaders. But my kingdom is from another place.”
The Message   
“My kingdom,” said Jesus, “doesn’t consist of what you see around you. If it did, my followers would fight so that I wouldn’t be handed over to the Jews. But I’m not that kind of king, not the world’s kind of king.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus replied, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would fight so that I would not be handed over to the Jews. But now my kingdom is not from here.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus answered, · “My kingdom · is not of · this world; if my kingdom were of · this world, · · · my subjects · would be fighting to prevent me from being handed over to the Jews; but as it is · my kingdom · is not from here.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “My kingdom is not from this world. If my kingdom were from this world, my followers would be fighting to keep me from being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.”
New Matthew Bible   
Jesus answered, My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, then my servants would surely fight so that I would not be delivered to the Jews. But now my kingdom is not from here.
Good News Translation®   
Jesus said, “My kingdom does not belong to this world; if my kingdom belonged to this world, my followers would fight to keep me from being handed over to the Jewish authorities. No, my kingdom does not belong here!”
Wycliffe Bible   
Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my ministers would strive, that I should not be taken to the Jews; but now my kingdom is not here [now forsooth my kingdom is not of hence].
New Testament for Everyone   
“My kingdom isn’t the sort that grows in this world,” replied Jesus. “If my kingdom were from this world, my supporters would have fought, to stop me being handed over to the Judaeans. So then, my kingdom is not the sort that comes from here.”
Contemporary English Version   
Jesus answered, “My kingdom doesn't belong to this world. If it did, my followers would have fought to keep me from being handed over to our leaders. No, my kingdom doesn't belong to this world.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus answered, “My kingship is not of this world; if my kingship were of this world, my servants would fight, that I might not be handed over to the Jews; but my kingship is not from the world.”
J.B. Phillips New Testament   
“My kingdom is not founded in this world—if it were, my servants would have fought to prevent my being handed over to the Jews. But in fact my kingdom is not founded on all this!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus answered, “My kingdom does not belong to this world. If my kingdom belonged to this world, my followers would be fighting to keep me from being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus answered, ‘My kingdom is not from this world. If my kingdom were from this world, my followers would be fighting to keep me from being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.’
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “My kingdom doesn’t originate from this world. If it did, my guards would fight so that I wouldn’t have been arrested by the Jewish leaders. My kingdom isn’t from here.”
Amplified Bible © 2015   
Jesus replied, “My kingdom is not of this world [nor does it have its origin in this world]. If My kingdom were of this world, My servants would be fighting [hard] to keep Me from being handed over to the Jews; but as it is, My kingdom is not of this world.”
English Standard Version Anglicised   
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting, that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.”
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus answered, “My kingdom does not belong to this world. If my kingdom did belong to this world, my attendants [would] be fighting to keep me from being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not here.”
New American Standard Bible   
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews; but as it is, My kingdom is not of this realm.”
The Expanded Bible   
Jesus answered, “My kingdom ·does not belong to [T is not of] this world. If it belonged to this world, my servants would have fought to keep me from being ·given over [betrayed; handed over] to the ·Jewish leaders [L Jews]. But my kingdom is from another place.”
Tree of Life Version   
Yeshua answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, then My servants would be fighting so that I wouldn’t be handed over to the Judean leaders. But as it is, My kingdom is not from here.”
Revised Standard Version   
Jesus answered, “My kingship is not of this world; if my kingship were of this world, my servants would fight, that I might not be handed over to the Jews; but my kingship is not from the world.”
New International Reader's Version   
Jesus said, “My kingdom is not from this world. If it were, those who serve me would fight. They would try to keep the Jewish leaders from arresting me. My kingdom is from another place.”
BRG Bible   
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
Complete Jewish Bible   
Yeshua answered, “My kingship does not derive its authority from this world’s order of things. If it did, my men would have fought to keep me from being arrested by the Judeans. But my kingship does not come from here.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered him, `I am not a king in this world. If I were, my people would fight so that I would not be given to the Jews. But I am not a king in this world.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus answered, ‘My kingdom is not from this world. If my kingdom were from this world, my followers would be fighting to keep me from being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.’
Orthodox Jewish Bible   
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, My Malchut is not of the Olam Hazeh. If my Malchut were of the Olam Hazeh, my mesharetim would have fought, that I should not be delivered to those of Yehudah; but now my Malchut is not from here.
Names of God Bible   
Yeshua answered, “My kingdom doesn’t belong to this world. If my kingdom belonged to this world, my followers would fight to keep me from being handed over to the Jews. My kingdom doesn’t have its origin on earth.”
Modern English Version   
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, then My servants would fight, that I would not be handed over to the Jews. But now My kingdom is not from here.”
Easy-to-Read Version   
Jesus said, “My kingdom does not belong to this world. If it did, my servants would fight so that I would not be handed over to the Jewish leaders. No, my kingdom is not an earthly one.”
International Children’s Bible   
Jesus said, “My kingdom does not belong to this world. If it belonged to this world, my servants would have fought to keep me from being given over to the Jewish leaders. But my kingdom is from another place.”
Lexham English Bible   
Jesus replied, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews. But now my kingdom is not from here.”
New International Version - UK   
Jesus said, ‘My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place.’
Disciples Literal New Testament   
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would be fighting in order that I might not be handed-over to the Jews. But as-it-is, My kingdom is not from here”.