Home Master Index
←Prev   John 18:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
πάλιν οὖν ⸂ἐπηρώτησεν αὐτούς⸃· Τίνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον.
Greek - Transliteration via code library   
palin oun [?]eperotesen autous[?]* Tina zeteite; oi de eipan* Iesoun ton Nazoraion.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iterum ergo eos interrogavit quem quaeritis illi autem dixerunt Iesum Nazarenum

King James Variants
American King James Version   
Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth.
King James 2000 (out of print)   
Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Authorized (King James) Version   
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
New King James Version   
Then He asked them again, “Whom are you seeking?” And they said, “Jesus of Nazareth.”
21st Century King James Version   
Then asked He them again, “Whom seek ye?” And they said, “Jesus of Nazareth.”

Other translations
American Standard Version   
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said again, “Whom are you seeking?” But they said, “Yeshua the Nazarene.”
Darby Bible Translation   
He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
English Standard Version Journaling Bible   
So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.”
God's Word   
Jesus asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."
Holman Christian Standard Bible   
Then He asked them again, "Who is it you're looking for?"" Jesus the Nazarene," they said.
International Standard Version   
So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."
NET Bible   
Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
New American Standard Bible   
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."
New International Version   
Again he asked them, "Who is it you want?" "Jesus of Nazareth," they said.
New Living Translation   
Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene."
Webster's Bible Translation   
Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Weymouth New Testament   
Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said.
The World English Bible   
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
EasyEnglish Bible   
So Jesus asked them again, ‘Who are you looking for?’ They said, ‘Jesus, who comes from Nazareth.’
Young‘s Literal Translation   
Again, therefore, he questioned them, `Whom do ye seek?' and they said, `Jesus the Nazarene;'
New Life Version   
He asked them again, “Who are you looking for?” They said again, “Jesus of Nazareth.”
Revised Geneva Translation   
Then He asked them again, “Whom do you seek?”And they said, “Jesus of Nazareth.”
The Voice Bible   
Jesus asked them a second time: Jesus: Whom are you searching for? Judas’s Entourage: Jesus the Nazarene.
Living Bible   
Once more he asked them, “Whom are you searching for?” And again they replied, “Jesus of Nazareth.”
New Catholic Bible   
Again, he asked them, “Whom are you looking for?” And they said, “Jesus the Nazorean.”
Legacy Standard Bible   
Therefore He again asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
Jubilee Bible 2000   
Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Christian Standard Bible   
Then he asked them again, “Who is it that you’re seeking?” “Jesus of Nazareth,” they said.
Amplified Bible © 1954   
Then again He asked them, Whom are you seeking? And they said, Jesus the Nazarene.
New Century Version   
Jesus asked them again, “Who is it you are looking for?” They said, “Jesus of Nazareth.”
The Message   
Jesus asked again, “Who are you after?” They answered, “Jesus the Nazarene.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Jesus asked them again, “Who are you looking for?” “Jesus the Nazarene,” they said.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Jesus asked them again, “Who is it that you are looking for?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Again he asked them, “Whom are you looking for?” And they said, “Jesus of Nazareth.”
New Matthew Bible   
And he asked them again, Whom do you seek? They said, Jesus of Nazareth.
Good News Translation®   
Again Jesus asked them, “Who is it you are looking for?” “Jesus of Nazareth,” they said.
Wycliffe Bible   
And again he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
New Testament for Everyone   
Jesus repeated his question. “Who are you looking for?” he asked. “Jesus of Nazareth,” they said.
Contemporary English Version   
Jesus again asked, “Who are you looking for?” “We are looking for Jesus from Nazareth,” they answered.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Again he asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.”
J.B. Phillips New Testament   
When he said to them, “I am the man”, they retreated and fell to the ground. So Jesus asked them again, “Who are you looking for?” And again they said, “Jesus of Nazareth.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Again he asked them, “Whom are you looking for?” And they said, “Jesus of Nazareth.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Again he asked them, ‘For whom are you looking?’ And they said, ‘Jesus of Nazareth.’
Common English Bible © 2011   
He asked them again, “Who are you looking for?” They said, “Jesus the Nazarene.”
Amplified Bible © 2015   
Again He asked them, “Whom do you want?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
English Standard Version Anglicised   
So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.”
New American Bible (Revised Edition)   
So he again asked them, “Whom are you looking for?” They said, “Jesus the Nazorean.”
New American Standard Bible   
He then asked them again, “Whom are you seeking?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
The Expanded Bible   
Jesus asked them again, “Who is it you are looking for?” They said, “Jesus ·of Nazareth [L the Nazarene].”
Tree of Life Version   
So again He asked them, “Who are you looking for?” And they said, “Yeshua ha-Natzrati.”
Revised Standard Version   
Again he asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.”
New International Reader's Version   
He asked them again, “Who do you want?” “Jesus of Nazareth,” they said.
BRG Bible   
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Complete Jewish Bible   
So he inquired of them once more, “Whom do you want?” and they said, “Yeshua from Natzeret.”
Worldwide English (New Testament)   
So Jesus asked them again, `Who are you looking for?' And they said, `Jesus from Nazareth.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Again he asked them, ‘For whom are you looking?’ And they said, ‘Jesus of Nazareth.’
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, again he questioned them, Whom do you seek? And they said, Yehoshua, the one from Natzeret.
Names of God Bible   
Yeshua asked them again, “Who are you looking for?” They said, “Yeshua from Nazareth.”
Modern English Version   
Again Jesus asked them, “Whom do you seek?” They said, “Jesus of Nazareth.”
Easy-to-Read Version   
He asked them again, “Who are you looking for?” They said, “Jesus from Nazareth.”
International Children’s Bible   
Jesus asked them again, “Who is it you are looking for?” They said, “Jesus of Nazareth.”
Lexham English Bible   
Then he asked them again, “Who are you looking for?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
New International Version - UK   
Again he asked them, ‘Who is it you want?’ ‘Jesus of Nazareth,’ they said.
Disciples Literal New Testament   
Then He again asked them, “Whom are you seeking?” And the ones said, “Jesus the Nazarene”.