Home Master Index
←Prev   John 19:28   Next→ 



Source language
Original Greek   
Μετὰ τοῦτο ⸀εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ⸂ἤδη πάντα⸃ τετέλεσται ἵνα τελειωθῇ ἡ γραφὴ λέγει· Διψῶ.
Greek - Transliteration via code library   
Meta touto reidos o Iesous oti [?]ede panta[?] tetelestai ina teleiothe e graphe legei* Dipso.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
postea sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit sitio

King James Variants
American King James Version   
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
King James 2000 (out of print)   
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
King James Bible (Cambridge, large print)   
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
Authorized (King James) Version   
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
New King James Version   
After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I thirst!”
21st Century King James Version   
After this Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I thirst.”

Other translations
American Standard Version   
After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
Aramaic Bible in Plain English   
After these things Yeshua knew that everything had been finished, and that the scripture may be fulfilled, he said, “I thirst.”
Darby Bible Translation   
After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
English Standard Version Journaling Bible   
After this, Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfill the Scripture), “I thirst.”
God's Word   
After this, when Jesus knew that everything had now been finished, he said, "I'm thirsty." He said this so that Scripture could finally be concluded.
Holman Christian Standard Bible   
After this, when Jesus knew that everything was now accomplished that the Scripture might be fulfilled, He said, "I'm thirsty!"
International Standard Version   
After this, when Jesus realized that everything was now completed, he said (in order to fulfill the Scripture), "I'm thirsty."
NET Bible   
After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty!"
New American Standard Bible   
After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, to fulfill the Scripture, said, "I am thirsty."
New International Version   
Later, knowing that everything had now been finished, and so that Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty."
New Living Translation   
Jesus knew that his mission was now finished, and to fulfill Scripture he said, "I am thirsty."
Webster's Bible Translation   
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
Weymouth New Testament   
After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."
The World English Bible   
After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
EasyEnglish Bible   
After this, Jesus knew that everything was now finished. Then he said, ‘I am thirsty.’ He said this so that things would happen in the way the Bible already said.
Young‘s Literal Translation   
After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, `I thirst;'
New Life Version   
Jesus knew that everything was now finished. Everything happened as the Holy Writings said it would happen. He said, “I am thirsty.”
Revised Geneva Translation   
After, when Jesus knew that all things were performed so that the Scripture might be fulfilled, He said, “I thirst.”
The Voice Bible   
Jesus knew now that His work had been accomplished, and the Hebrew Scriptures were being fulfilled. Jesus: I am thirsty.
Living Bible   
Jesus knew that everything was now finished, and to fulfill the Scriptures said, “I’m thirsty.”
New Catholic Bible   
After this, aware that everything had now been completed, and in order that the Scripture might be fulfilled, Jesus said, “I thirst.”
Legacy Standard Bible   
After this, Jesus, knowing that all things had already been finished, in order to finish the Scripture, *said, “I am thirsty.”
Jubilee Bible 2000   
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
Christian Standard Bible   
After this, when Jesus knew that everything was now finished that the Scripture might be fulfilled, he said, “I’m thirsty.”
Amplified Bible © 1954   
After this, Jesus, knowing that all was now finished (ended), said in fulfillment of the Scripture, I thirst.
New Century Version   
After this, Jesus knew that everything had been done. So that the Scripture would come true, he said, “I am thirsty.”
The Message   
Jesus, seeing that everything had been completed so that the Scripture record might also be complete, then said, “I’m thirsty.”
Evangelical Heritage Version ™   
After this, knowing that everything had now been finished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I thirst.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
After this Jesus, knowing · that all was now accomplished, so that the Scripture would be fulfilled, said, “I am thirsty.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty.”
New Matthew Bible   
After that, when Jesus perceived that all things were performed, so that the scripture would be fulfilled, he said, I thirst!
Good News Translation®   
Jesus knew that by now everything had been completed; and in order to make the scripture come true, he said, “I am thirsty.”
Wycliffe Bible   
Afterward Jesus witting, that now all things be ended, that the scripture were fulfilled [that the scripture should be fulfilled], he saith, I thirst.
New Testament for Everyone   
After this, Jesus knew that everything had at last been completed. “I’m thirsty,” he said (fulfilling what the Bible had said).
Contemporary English Version   
Jesus knew that he had now finished his work. And in order to make the Scriptures come true, he said, “I am thirsty!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
After this Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfil the scripture), “I thirst.”
J.B. Phillips New Testament   
After this, Jesus realising that everything was now completed said (fulfilling the saying of scripture), “I am thirsty.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfil the scripture), ‘I am thirsty.’
Common English Bible © 2011   
After this, knowing that everything was already completed, in order to fulfill the scripture, Jesus said, “I am thirsty.”
Amplified Bible © 2015   
After this, Jesus, knowing that all was now finished, said in fulfillment of the Scripture, “I am thirsty.”
English Standard Version Anglicised   
After this, Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfil the Scripture), “I thirst.”
New American Bible (Revised Edition)   
After this, aware that everything was now finished, in order that the scripture might be fulfilled, Jesus said, “I thirst.”
New American Standard Bible   
After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, in order that the Scripture would be fulfilled, *said, “I am thirsty.”
The Expanded Bible   
After this, Jesus knew that everything had been ·done [finished; completed]. So that the Scripture would ·come true [be fulfilled], he said, “I ·am thirsty [T thirst; Ps. 22:15; 69:21].”
Tree of Life Version   
After this, when Yeshua knew that all things were now completed, to fulfill the Scripture He said, “I am thirsty.”
Revised Standard Version   
After this Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfil the scripture), “I thirst.”
New International Reader's Version   
Later, Jesus knew that everything had now been finished. He also knew that what Scripture said must come true. So he said, “I am thirsty.”
BRG Bible   
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
Complete Jewish Bible   
After this, knowing that all things had accomplished their purpose, Yeshua, in order to fulfill the words of the Tanakh, said, “I’m thirsty.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus now knew that everything had happened that the holy writings said. He said, `I am thirsty.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfil the scripture), ‘I am thirsty.’
Orthodox Jewish Bible   
After this, having had da’as that already everything has become shleimah, Rebbe, Melech HaMoshiach, that the Kitvei Hakodesh may be fulfilled, says, Ani tzameh (I thirst) [TEHILLIM 22:16(15)].
Names of God Bible   
After this, when Yeshua knew that everything had now been finished, he said, “I’m thirsty.” He said this so that Scripture could finally be concluded.
Modern English Version   
After this, Jesus, knowing that everything was now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I thirst.”
Easy-to-Read Version   
Later, Jesus knew that everything had been done. To make the Scriptures come true he said, “I am thirsty.”
International Children’s Bible   
After this, Jesus knew that everything had been done. To make the Scripture come true, he said, “I am thirsty.”
Lexham English Bible   
After this, Jesus, knowing that now at last everything was completed, in order that the scripture would be fulfilled, said, “I am thirsty.”
New International Version - UK   
Later, knowing that everything had now been finished, and so that Scripture would be fulfilled, Jesus said, ‘I am thirsty.’
Disciples Literal New Testament   
After this, Jesus— knowing that all things have already been finished, in order that the Scripture [in Ps 69:21] might be accomplished— says, “I am thirsty”.