Home Master Index
←Prev   John 19:37   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει· Ὄψονται εἰς ὃν ἐξεκέντησαν.
Greek - Transliteration via code library   
kai palin etera graphe legei* Opsontai eis on exekentesan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerunt

King James Variants
American King James Version   
And again another scripture said, They shall look on him whom they pierced.
King James 2000 (out of print)   
And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
Authorized (King James) Version   
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
New King James Version   
And again another Scripture says, “They shall look on Him whom they pierced.”
21st Century King James Version   
And again another Scripture saith, “They shall look on Him whom they pierced.”

Other translations
American Standard Version   
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
Aramaic Bible in Plain English   
And another scripture again, that says, “They shall gaze at him whom they pierced through.”
Darby Bible Translation   
And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And again another scripture saith: They shall look on him whom they pierced.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
English Standard Version Journaling Bible   
And again another Scripture says, “They will look on him whom they have pierced.”
God's Word   
Another Scripture passage says, "They will look at the person whom they have stabbed."
Holman Christian Standard Bible   
Also, another Scripture says: They will look at the One they pierced.
International Standard Version   
In addition, another passage of Scripture says, "They will look on the one whom they pierced."
NET Bible   
And again another scripture says, "They will look on the one whom they have pierced."
New American Standard Bible   
And again another Scripture says, "THEY SHALL LOOK ON HIM WHOM THEY PIERCED."
New International Version   
and, as another scripture says, "They will look on the one they have pierced."
New Living Translation   
and "They will look on the one they pierced."
Webster's Bible Translation   
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
Weymouth New Testament   
And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they have pierced."
The World English Bible   
Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced."
EasyEnglish Bible   
In another place, the Bible says: ‘People will push a spear into that man's body, and then they will look at him.’ And that is how it really happened.
Young‘s Literal Translation   
and again another Writing saith, `They shall look to him whom they did pierce.'
New Life Version   
And in another place the Holy Writings say, “They will look at Him Whose side they cut.”
Revised Geneva Translation   
And again, another Scripture says, ‘They shall see him whom they have thrust through’.
The Voice Bible   
and the Hebrew Scriptures also say, “They will look upon Him whom they pierced.”
Living Bible   
The soldiers did this in fulfillment of the Scripture that says, “Not one of his bones shall be broken,” and, “They shall look on him whom they pierced.”
New Catholic Bible   
And again, in another passage Scripture says, “They shall look on the one whom they have pierced.”
Legacy Standard Bible   
And again another Scripture says, “They shall look on Him whom they pierced.”
Jubilee Bible 2000   
And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.
Christian Standard Bible   
Also, another Scripture says: They will look at the one they pierced.
Amplified Bible © 1954   
And again another Scripture says, They shall look on Him Whom they have pierced.
New Century Version   
And another Scripture says, “They will look at the one they stabbed.”
The Message   
These things that happened confirmed the Scripture, “Not a bone in his body was broken,” and the other Scripture that reads, “They will stare at the one they pierced.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Again another Scripture says, “They will look at the one they pierced.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And yet another Scripture says, “They will look on him whom they pierced.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And again another passage of scripture says, “They will look on the one whom they have pierced.”
New Matthew Bible   
And again another scripture says: They shall look on him whom they pierced.
Good News Translation®   
And there is another scripture that says, “People will look at him whom they pierced.”
Wycliffe Bible   
And again another scripture saith, They shall see in whom they pierced through.
New Testament for Everyone   
And, again, another passage in the Bible says, “They shall look on the one whom they pierced.”
Contemporary English Version   
and “They will see the one in whose side they stuck a spear.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And again another scripture says, “They shall look on him whom they have pierced.”
J.B. Phillips New Testament   
And again another scripture says—‘They shall look on him whom they pierced.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
And again another passage of scripture says, “They will look on the one whom they have pierced.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And again another passage of scripture says, ‘They will look on the one whom they have pierced.’
Common English Bible © 2011   
And another scripture says, They will look at him whom they have pierced.
Amplified Bible © 2015   
And again another Scripture says, “They shall look at Him whom they have pierced.”
English Standard Version Anglicised   
And again another Scripture says, “They will look on him whom they have pierced.”
New American Bible (Revised Edition)   
And again another passage says: “They will look upon him whom they have pierced.”
New American Standard Bible   
And again another Scripture says, “They will look at Him whom they pierced.”
The Expanded Bible   
And [L again] another Scripture says, “They will look at the one they ·stabbed [pierced; Zech. 12:10].”
Tree of Life Version   
And again another Scripture says, “They shall look on Him whom they have pierced.”
Revised Standard Version   
And again another scripture says, “They shall look on him whom they have pierced.”
New International Reader's Version   
Scripture also says, “They will look to the one they have pierced.” (Zechariah 12:10)
BRG Bible   
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
Complete Jewish Bible   
And again, another passage says, “They will look at him whom they have pierced.”
Worldwide English (New Testament)   
They also say, `They shall look at the one into whom they stuck the spear.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And again another passage of scripture says, ‘They will look on the one whom they have pierced.’
Orthodox Jewish Bible   
And again the Kitvei Hakodesh says, V’HIBITU on him ES ASHER DAKARU (And they will look on him whom they pierced.) [ZECHARYAH 12:10]
Names of God Bible   
Another Scripture passage says, “They will look at the person whom they have stabbed.”
Modern English Version   
and again another Scripture says, “They shall look on Him whom they have pierced.”
Easy-to-Read Version   
and “People will look at the one they stabbed.”
International Children’s Bible   
And another Scripture said, “They will look at the one they have stabbed.”
Lexham English Bible   
And again another scripture says, “They will look on the one whom they have pierced.”
New International Version - UK   
and, as another scripture says, ‘They will look on the one they have pierced.’
Disciples Literal New Testament   
And again another Scripture [Zech 12:10] says, “They will look at the One Whom they pierced”.